Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях
Шрифт:
Остался с тех пор в Ликии Беллерофонт и жил там, окруженный почетом и славой. Но несчастливо кончил жизнь свою Беллерофонт. Возгордился великий герой. Он захотел стать равным богам-олимпийцам, так ослепила его великая слава. Решил Беллерофонт взлететь на светлый Олимп к бессмертным богам на своем крылатом коне, Пегасе. Наказал его Зевс за такое высокомерие. Наслал громовержец безумную ярость на крылатого Пегаса. Сбросил Пегас на землю Беллерофонта, когда тот сел на него, чтобы вознестись на Олимп. От паденья на землю лишился разума могучий герой. Долго скитался он, безумный, по «долине блужданий», пока не прилетел на черных крылах своих мрачный бог смерти Танат и не исторг его душу. Так сошел в печальное царство теней великий герой Беллерофонт.
Эак
Зевс-громовержец, похитив прекрасную дочь речного бога
Лишь великая богиня Гера ненавидела Эака. Наслала Гера великое бедствие на царство Эака. Окутал густой туман остров Эгину, четыре месяца держался этот туман. Наконец разогнал его южный ветер. Но не освобождение от бедствия, а гибель принес своим тлетворным дыханием ветер. Неисчислимое множество ядовитых змей наполнили пруды, источники и ручьи Эгины, все заразили они своим ядом. Начался ужасный мор на Эгине. Вымерло на ней все живое. Остались невредимыми лишь Эак да его сыновья. В отчаянии воздел Эак руки к небу и воскликнул:
– О, великий, эгидодержавный Зевс, если ты действительно был супругом Эгины, если ты действительно мой отец и не стыдишься своего потомства, то верни мне мой народ или же и меня скрой во мраке могилы!
Дал знамение Эаку Зевс, что он внял его мольбе. Сверкнула молния, и раскатился удар грома по безоблачному небу. Понял Эак, что услышана его молитва.
Там, где молился Эак отцу Зевсу, стоял могучий, посвященный громовержцу дуб, а у его корней был муравейник. Случайно упал взгляд Эака на муравейник, полный тысяч трудолюбивых муравьев. Эак долго смотрел, как хлопотали муравьи и строили свой муравьиный город, и сказал:
– О, милостивый отец Зевс, дай мне столько трудолюбивых граждан, сколько муравьев в этом муравейнике.
Лишь только промолвил это Эак, как дуб при полном безветрии зашелестел своими могучими ветвями. Еще одно знамение послал Зевс Эаку.
Настала ночь. Чудесный сон увидел Эак. Он видел священный дуб Зевса, ветви его покрыты были множеством муравьев. Заколыхались ветви дуба, и дождем посыпались с них муравьи. Упав на землю, становились муравьи все больше и больше, вот поднялись они на ноги, выпрямились, пропал их темный цвет и худоба, они обратились постепенно в людей. Проснулся Эак, не верит он вещему сну, он даже сетует на богов, что не шлют они ему помощи. Вдруг раздался сильный шум. Эак слышит шаги, людские голоса, которых он давно уже не слыхал. «Не сон ли это», – думает он. Вдруг вбегает сын его Теламон, бросается к отцу и, радостный, говорит:
– Выйди скорее, отец! Ты увидишь великое чудо, которого ты и не ждал.
Вышел Эак из покоя и увидал тех людей живыми, которых видел во сне. Провозгласили люди, бывшие раньше муравьями, Эака царем, а он назвал их мирмидонянами. [8] Так была заселена вновь Эгина.
Персей
Рождение Персея. У царя Аргоса Акрисия, внука Линкея, была дочь Даная, славившаяся своей неземной красотой. Акрисию было предсказано оракулом, что он погибнет от руки сына Данаи. Чтобы избежать такой судьбы, построил Акрисий глубоко под землей из бронзы и камня обширные покои и в них заключил дочь свою Данаю, чтобы никто не видал ее, чтобы ни один герой не пленился ее красотой и не похитил бы ее. Но великий громовержец Зевс видал прекрасную Данаю. Он воспылал к юной красавице пламенной любовью и решил овладеть ею. Под видом золотого дождя проник громовержец в подземные покои Данаи. Там, глубоко под землею, стала дочь Акрисия женою Зевса. От этого брака родился у Данаи прелестный мальчик. Персеем назвала его мать. Недолго прожил маленький Персей со своей матерью в подземных покоях. Однажды Акрисий услыхал голос и веселый смех маленького Персея. Он спустился к своей дочери, чтобы узнать, почему слышится в ее покоях детский смех. Удивился Акрисий, увидав маленького прелестного мальчика. Как испугался он, узнав, что это – сын Данаи и Зевса. Тотчас вспомнилось ему предсказание оракула. Опять пришлось
8
От греческого слова µµ – муравей.
Долго носился по бурным волнам соленого моря ящик. Гибель грозила Данае и ее сыну. Волны бросали ящик из стороны в сторону, то высоко подымали они его на своих гребнях, то опускали в пучину моря. Наконец, пригнали вечношумящие волны ящик к острову Серифу. В то время на берегу ловил рыбу рыбак Диктис. Он только что закинул в море сети. Запутался ящик в сетях, и вместе с ними вытащил его Диктис на берег. Открыл он ящик и, к своему удивлению, увидал в нем поразительной красоты женщину и маленького прелестного мальчика. Диктис отвел их к своему брату, царю Серифа, Полидекту.
Вырос при дворце царя Полидекта Персей и стал сильным, стройным юношей. Как звезда, блистал он среди юношей Серифа своей божественной красотой, никто не был ему равен ни красотой, ни силой, ни ловкостью, ни мужеством.
Персей убивает горгону Медузу. Замыслил Полидект насильно взять себе в жены прекрасную Данаю, но Даная ненавидела сурового царя Полидекта. Заступился за мать свою Персей. Прогневался Полидект, с этого времени только об одном думал он, как погубить ему Персея. В конце концов решил жестокий Полидект послать Персея за головой горгоны Медузы. Призвал он Персея и сказал ему:
– Если ты действительно сын громовержца Зевса, то не откажешься совершить великий подвиг. Сердце твое не дрогнет ни пред какой опасностью. Докажи же мне, что Зевс – твой отец, и принеси мне голову горгоны Медузы. О, верю я, Зевс поможет своему сыну!
Гордо взглянул Персей на Полидекта и спокойно ответил:
– Хорошо, я добуду тебе голову Медузы.
Отправился Персей в далекий путь. Ему нужно было достигнуть западного края земли, той страны, где царили богиня Ночь и бог смерти Танат. В этой стране жили и ужасные горгоны. Их было три сестры: Стейно, Эвриала и Медуза, из них только Медуза была смертной. Ужасными чудовищами были горгоны. Все тело их покрывала блестящая и крепкая, как сталь, чешуя. Ни один меч не мог разрубить эту чешую, только изогнутый меч Гермеса. Громадные медные руки с острыми стальными когтями были у горгон. На головах у них вместо волос двигались, шипя, ядовитые змеи. Лица горгон были исполнены такой злобы, были так ужасны, с их острыми, как кинжалы, клыками, с губами, красными, как кровь, и с горящими яростью глазами, что в камень обращался всякий от одного взгляда на горгон. На крыльях с золотыми сверкающими перьями быстро носились по воздуху горгоны. Горе человеку, которого встречали они на пути своем! На части разрывали его горгоны своими медными руками и пили его горячую кровь. Тяжелый, нечеловеческий подвиг предстояло совершить Персею. Боги Олимпа не могли дать погибнуть Персею, сыну Зевса. На помощь ему явился быстрый, как мысль, посланник богов Гермес и любимая дочь Зевса, воительница Афина. Афина дала Персею медный щит, такой блестящий, что в нем, как в зеркале, отражалось все; Гермес же дал Персею свой острый меч, который рубил, как мягкий воск, самую твердую сталь. Указал вестник богов юному герою и как найти горгон.
Долог был путь Персея. Много стран прошел он, много видел народов. Наконец достиг он мрачной страны, где жили старые грайи. Один только глаз и один зуб имели они на всех трех. По очереди пользовались они ими. Пока глаз был у одной из грай, две другие были слепы, и зрячая грайя вела слепых, беспомощных сестер. Когда же, вынув глаз, грайя передавала его следующей по очереди, все три сестры были слепы. Эти-то грайи охраняли путь к горгонам, только они одни знали его. Тихо подкрался к ним, по совету Гермеса, во тьме Персей и вырвал у одной из грай чудесный глаз как раз в тот миг, когда передавала она его своей сестре. Вскрикнули грайи от ужаса. Теперь они были слепы. Что делать им слепым, беспомощным? Стали они молить Персея, заклиная его всеми богами, отдать им глаз. Всё готовы были они сделать для героя, лишь бы он вернул им их сокровище. Тогда потребовал у них Персей за возвращение глаза указать ему путь к горгонам. Долго колебались грайи, но пришлось им, чтобы вернуть себе зрение, указать этот путь. Так узнал Персей, как попасть ему на остров горгон, и быстро отправился дальше.