Что случилось в зоопарке
Шрифт:
Джерри перестает щекотать его, но от щекотки и внутренней напряженности с Питером почти истерика — он хохочет и не в силах остановиться. Джерри глядит на него с неподвижной насмешливой улыбкой.
Джерри. Питер!
Питер. Ха-ха-ха! Что? Что?
Джерри. Послушайте-ка.
Питер. О, хо-хо! Что… что такое, Джерри?
Джерри (таинственно).
Питер. Где? Ха-ха-ха! А, да, в зоопарке. Но сейчас у меня дома свой зоопарк, ха-ха-ха… попугайчики приготовили обед, а эти самые… ха-ха… кошки…
Джерри (спокойно). А вы юморист, Питер. Очень смешно. Я даже не ожидал от вас. Но вы хотите узнать, что случилось в зоопарке, или нет?
Питер. Да. Да, непременно, расскажите, что случилось в зоопарке. Ох, не знаю, что эю со мной.
Джерри. Вы сейчас узнаете, что случилось в зоопарке, но сначала я скажу, зачем я туда попал. Я пошел присмотреться, как люди ведут себя с животными и как животные ведут себя друг с другом и с людьми тоже. Конечно, конечно, это весьма приблизительно, так как все они отгорожены решетками, животные от животных, и все животные — от людей. Но что вы хотите, это ведь зоопарк. (Толкает Питера в плечо.) Подвиньтесь.
Питер (добродушно). Извините, разве вам мало места? (Чуть подвигается.)
Джерри (усмехаясь). Так вот, там были звери и люди, сегодня ведь воскресенье, там и детей было полно. (Тычет Питера в бок.) Еще немножко.
Питер (терпеливо и добродушно). Пожалуйста. (Подвигается; для Джерри остается довольно много места.)
Джерри. Сегодня жарко, и вонь там была порядочная, толпы народа, продавцы воздушных шаров и мороженого, тюлени ревут, птицы гомонят… (Толкает Питера сильнее.) Подвиньтесь.
Питер (начиная сердиться). Послушайте, места у вас больше, чем нужно! (Но он подвигается и теперь сидит на самом краю скамейки.)
Джерри. Как раз кормили львов, и в клетку к одному льву вошел сторож. (Щиплет Питера за руку выше локтя.) ПОДВИНЬТЕСЬ!
Питер (в сильном раздражении). Да некуда мне двигаться, и перестаньте вы толкаться. Что с вами?
Джерри. Хотите знать, что было дальше? (Снова щиплет его руку.)
Питер (он ошеломлен). Кажется, не очень! И я не желаю, чтобы вы меня щипали!
Джерри (щиплет его опять).
Питер. Прекратите! Что с вами?
Джерри. Болван, я же сумасшедший!
Питер. Неостроумно.
Джерри. Слушайте, Питер. Мне нужна эта скамья. Пересядьте вон на ту, и, если будете паинькой, я расскажу, что было дальше.
Питер (взволнованно). Да с какой стати? Что с вами? Чего ради я буду пересаживаться? Каждое воскресенье, если нет дождя, я сижу именно на этой скамейке. Здесь уединенно, здесь никто никогда не сидит, мне здесь нравится!
Джерри (мягко). Убирайтесь отсюда, Питер. Я хочу сидеть на скамейке один.
Питер (почти жалобно). Нет.
Джерри. Я сказал, что я хочу сидеть один, и кончено. Идите на ту скамейку.
Питер. Человек не может получить все, что хочет. Вы должны бы знать, это общее правило; человек может получить только часть того, что ему хочется, а всего получить "не может!
Джерри (смеется). Идиот! Тупица!
Питер. Не смейте ругаться!
Джерри. Вы растение! Лопух! Идите лягте на землю!
Питер (напряженно). Нет уж, теперь вы меня послушайте. Я терпел почти полдня.
Джерри. Вы преувеличиваете.
Питер. Все равно достаточно долго. Я терпел вас так долго, потому что вы казались… Словом, мне показалось, что вам нужно с кем-то поговорить.
Джерри. О господи, вы мне до смерти надоели… убирайтесь прочь с моей скамейки.
Питер. Это моя скамейка!
Джерри (толкает Питера; тот чуть не падает со скамьи). Проваливайте, и чтоб я вас больше не видел!
Питер (усаживается плотнее). Нет уж, к черту! Довольно! Хватит! Скамейку я не отдам; вы ее не получите, так и знайте. И убирайтесь отсюда вон!
Джерри презрительно фыркает и не двигается.
Убирайтесь, слышите?
Джерри не двигается.
Прочь отсюда!.. Хулиган!.. Если вы не уйдете, я позову полисмена.
Джерри смеется.
Предупреждаю вас, я позову полисмена.
Джерри (мягко). Тут полисмена не найдешь, они все в западной части парка, они там выволакивают потаскушек из кустов и из-под деревьев. Это их главное дело, так что кричи не кричи — ничего не поможет.