Чудачество любви не помеха!
Шрифт:
«Прекрати читать мои мысли!» – подумал я. Правда, она говорила о том, чтобы попробовать мой бенто. Замерев, Рикка смотрела на моего осьминога по-венски. Её не прикрытый повязкой глаз сверкал. Я чувствовал, что скоро она пустит слюну.
У Рикки был обычный бенто из круглосуточного магазина, главным блюдом которого были водоросли. Бутылка, в которой я приношу с собой воду, выглядела несколько девчачьей, но я, по крайней мере, не налил в неё соуса (хоть было бы и не плохо). В принципе, я не уверен, обратит на неё внимание
Её нынешняя цель – еда. Значит, так тому и быть.
– Хочешь?
Рикка вдруг покраснела. Её глаз встретился с моими, а потом вновь вернулся к осьминогу.
– А можно?
– Тебе – да, могу немного дать.
– О! Ты, определённо, Повар Пламени Тьмы. Так что всё в порядке.
Она закрыла глаза и широко раскрыла свой маленький рот. Хорошая девочка.
Стоп. Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я тебя покормил? Обычно же всё наоборот. Это ставит распространённый штамп с ног на голову. Разве не я должен раскрыть рот и сказать: «А-а-а-а» в ожидании пищи? Ну и ладно, так тоже сойдёт.
Я палочками взял осьминога из своего бенто и приблизил его ко рту Рикки.
– Слу, слушай! Лу, лучше ешь быстрее!
Я прикусил язык. Чёрт, как же натянуты мои нервы…
Это мне должны были сказать: «Ешь» и покормить с палочек. Я сейчас умру со стыда.
– О-о-о! Вкусно! – оценила осьминога Рикка необычайно громким для неё голосом. Она расплылась в улыбке. Верный признак того, что человек наслаждается вкусной едой. Вот и хорошо. Похоже, моё решение встать пораньше, чтобы приготовить этого осьминога, окупилось с лихвой.
– Это лучший вкус на свете. Ещё.
Рикка вернулась к своему прежнему поведению, но говорила всё ещё радостно. Когда она вот так говорит, она очень счастлива. Но что за ингредиент наполнил её счастьем?
– Да, хороший осьминог. Он вполне может заменить собой весь обеденный стол. Мясо обёрнуто спаржей. Очень питательная еда.
– Должно быть, это и есть тот «Meat in Gem"use», о котором ходят слухи.
– Если так хотела использовать иностранный язык, то сказала хотя бы «Meat in Vegetables»!
Почему ты не можешь называть вещи японскими словами? Gem"use?.. Я понял только слово «мясо»! Как же меня раздражает, когда я чего-то не понимаю!
– Между прочим, Юта, это ты всё приготовил?
– Ну да. На моём уровне приготовить такое несложно.
– О-о-о, ты владеешь столькими женскими способностями.
– Ты хотела сказать «мужскими»?! Всё, ни слова больше!
Рикка продолжала смотреть на мой бенто, но когда она отвела от него взгляд, я поднял его вверх.
– Ха! – выкрикнула Рикка, пытаясь отобрать у меня бенто. Но знаете, я стремился прожить жизнь более дико. Даже то, что я сегодня приготовил, было едой дикаря. Осьминог по-венски внушал именно такие мысли. Это мясо! Слышите?! Мясо!
Но пока мы болтали о том, о сём, перед нами прошла не участвующая в деле личность. Когда
– Что вы здесь делаете?
Не знаю, почему мы стали ей интересны, но Нибутани подошла к нам, да ещё и такой лёгкой поступью, что я сразу стал уверен в том, что мы и сегодня увидим её садистскую сторону.
– Да просто едим… Тебе от нас что-нибудь нужно?
Раз уж в присутствии Нибутани Рикка входила в режим «Я стесняюсь» (или на самом деле это режим «Ты мне не нравишься»?), у меня не было другого выбора, кроме как говорить с той от лица нас обоих. Рикка уже застыла.
– Да, в общем-то, ничего, просто мимо проходила. Увидела, как вы тут развлекаетесь, и решила проверить, не нарушаете ли вы моральных устоев общества.
– Ты на нас что, обижаешься?
Рикка, насколько я понял, подумала о том же. Она несколько раз кивнула.
– Ну, не могу сказать, что это ужасное прозвище весь класс узнал по вашей вине; наверно, это во всём мои убеждения виноваты.
Это точно обида, но то, как ты об этом говоришь, меня напрягает.
Убеждения, значит? То есть твоё желание избавлять людей от синдрома восьмиклассника?
– Ну, вы, вроде как, ведёте себя нормально, так что я лучше подожду того момента, когда вы заступите за черту. Если это случится… Ты ведь не хочешь умереть в агонии, Тогаши-кун? А ведь так всё и будет. Увидимся.
Выговорившись, она ушла, будто у неё ещё были дела. Так я и знал – эта садистская натура вырвалась наружу.
– Ох, как же она мне не нравится, Юта!
– Ш-ш-ш! Не так громко, а то ещё услышит! Я не знаю, что она сделает, но нам лучше убраться отсюда.
– Понятно.
Мы встали и принялись искать ещё одно тенистое место.
После стычки с Нибутани мы рассказывали друг другу разные случаи из нашего детства. А потом провели последнее перед её пересдачей занятие после уроков. Когда все вышли из класса, мы сдвинули наши парты друг к другу и начали заниматься.
– Итак, пересдача уже завтра. Ничего нового изучать мы не будем. Раз уж сегодня последний день, мы повторим всё, что прошли раньше. Ах да. Использовать силу Тиранического Глаза Истины тебе сегодня запрещено.
Я попытался вставить в разговор шутку, опередив слова Рикки. Но она не казалась счастливой.
– Последний день…
Вот о чём она думает… Ну, завтра же экзамен, она, наверно, нервничает.
– Всё в порядке, Рикка. Если вложишь в экзамен все силы, то обязательно сдашь его!
– Ага…
Рикка улыбнулась и кивнула. Она, всё-таки, в порядке.
– А… Юта. Фрагмент заклинания исчезает.
– А?
посмотрел на тыльную сторону своей левой ладони. Хирагана «ю», обведённая кружком, немного потускнела.