Чудесное наследство. Книга 2
Шрифт:
– С приездом… Все живы – здоровы? Как я рада вас видеть! А где Ганс, Ольгерд, Улла и Шнапс? Ах, они еще в пути… – забормотала фроляйн Мюллер, здороваясь поочередно с каждым из приехавших. Когда очередь дошла до нас с дядюшкой, она весело произнесла: – Какие милые крошки! Особенно этот – в клоунском костюмчике!
– Кэтрин! – укоризненно покачала головой старая баронесса. – Сколько раз я тебя просила: сначала думай, а потом говори! Видишь, от твоих комплиментов господина Кракофакса всего перекривило!
– А что
После этих слов простодушной Кэтрин дядюшку перекосило еще больше. Он что-то прорычал себе под нос (кажется: – «Боже, как они все глупы!») и поспешил удалиться на кухню – старик надеялся отыскать там, наверное, что-нибудь из съестного. А фрау Луиза и господин Дитрих стали расспрашивать Кэтрин о местных новостях.
И вот что выяснилось. Оказывается, замок пришел в такое состояние по ряду причин. Во-первых, Кэтрин долго готовилась к участию в мотогонках на приз Мерхенштайна. А на это, как известно, у настоящих спортсменов уходят все силы и время. А во-вторых, Кэтрин влюбилась. Причем, безответно. И знаете в кого? В манекен! В прекрасного юношу, выставленного в витрине магазина «Мужские сорочки»!
– Я назвала его Рихардом, – закончила свой короткий рассказ смущенная девушка. – Может быть, ему и не понравится это имя, но мне оно очень пришлось по сердцу…
– Главное, что оно тебя устраивает, – успокоила ее старая баронесса. – А на капризы мужчин не стоит обращать внимания!
– Гхм… Гхм… – прокашлял господин Дитрих. – Кажется, это не совсем тот совет, мама, в котором сейчас нуждается фроляйн Кэтрин…
– Ничего, пригодится в будущем!
И бравая старушка покатила в коляске в свою комнату, бросая на ходу последние указания:
– Готовьте пока обед, разбирайте вещи и принимайте душ! А мне нужно подумать, как нам жить дальше. Надеюсь, душ в замке еще действует?
– Надеюсь, действует… – как эхо, откликнулась Кэтрин.
Глава восемнадцатая
После обеда старая баронесса собрала нас всех вместе в гостиной.
– Я долго думала и вот что решила, – сказала она, поглядывая лукаво на моего дядюшку. – Мы не станем ждать, когда приедут наши мужчины, мы сами наведем порядок в замке! Это важное дело я поручаю Кэтрин, Дитриху и Паулине. «Глаза боятся, а руки делают» – вы не забыли еще такую пословицу?
– А что вы поручите нам с дядюшкой? – невольно вырвалось у меня.
Фрау Луиза улыбнулась:
– Я слышала, что у вас, господа пуппитролли, накоплен богатый опыт по борьбе с мышами. Вот изгнанием этих серых разбойников вы и займетесь.
– Это шутка или оскорбление? – взвился, было, мой дядюшка. Но быстро остыл и уже спокойнее произнес: – Работать котом категорически отказываюсь. Можете даже не упрашивать.
К счастью, нам на помощь пришла фроляйн Кэтрин. Она
– Как же я о Маркизе раньше не вспомнила! Вот кто всех мышей переловит! Маркиз!
– Странные какие-то у нас в Гнэльфланде аристократы пошли, – фыркнул насмешливо дядюшка и покачал головой. – Баронессы с привидениями дружбу водят, маркизы на мышей охотятся…
– Маркиз не аристократ, а соседский кот! – объяснила ему, а заодно и мне, Паулина. – Он у господина Шрайбера живет, местного учителя! Ну, у того, у которого Пугаллино в саду на шесте пугалом торчал, пока я его не расколдовала.
– Точнее, не заколдовала, – поправила внучку фрау Луиза (она во всем любила точность и ясность). – Хорошо, пусть с мышами Маркиз разберется, я не возражаю. Кэтрин, зайди, пожалуйста, к господину Шрайберу и попроси от моего имени на арочку ночей его любимца. Надеюсь, он не откажет в моей просьбе.
– Господин Шрайбер не откажет, – вздохнула Паулина, – а вот Маркиз может. Такого наговорит, лишь бы отвертеться!
– У вас и коты здесь водятся говорящие? – удивился я, услышав эти слова.
Но девочке пришлось меня огорчить:
– Нет, в Мерхендорфе один только говорящий кот – Маркиз. Все остальные обычные.
– А ты с другими беседовала? – улыбнулась фрау Луиза. – У нас и козлята с поросятами разговорчивые попадаются!
– Знаю, знаю! – рассмеялась Паулина. – Ты, бабушка, Хрю-Хрю и Ме-Ме имеешь в виду?
– Не только их. – Старая баронесса вдруг слегка помрачнела. – Скорей бы Гансик с Ольгердом приезжали… Дел много, а работников мало. Хоть бы завтра к вечеру заявились, и на том спасибо!
– Заявятся, – успокоил ее заботливый сын. И почему-то добавил: – Если, конечно, с ними ничего не случится…
Глава девятнадцатая
Кэтрин не стала откладывать дело в долгий ящик и сразу же помчалась к господину Шрайберу просить у него «взаймы» кота Маркиза.
– Я не против… – замялся старый учитель, услышав странную просьбу. – Но вы, милая фроляйн, лучше поговорите с ним самим…
И показав на своего любимца, мирно дремлющего в мягком кресле, поспешил удалиться в сад, не желая, видимо, мешать их задушевной беседе.
Спросонок Маркиз долго не мог понять, чего от него добивается юная гнэльфина, одетая в оранжевый, как спелый мандарин, спортивный костюм. А когда понял, то так перекривился, что Кэтрин даже испугалась: уж не начались ли у бедного котика предсмертные судороги? К счастью, все обошлось. Спустя минуту Маркиз опомнился и вновь обрел дар речи.
– Интересно, – сказал он, поднимаясь на все четыре лапы и нервно помахивая пушистым хвостом, – кому в голову взбрела такая умная мысль?
– Мне пришла, – честно призналась Кэтрин и слегка зарделась от смущения.