Чудовище Лабиринта
Шрифт:
Она подошла к окну и встала рядом с Блейдом, погладив его по лохматой голове.
— Мой дорогой малыш… Мне жалко терять тебя, видеть, как быстро ты растешь…
— Иди, — повторил Блейд, — и возвращайся за мной вечером, как мы договорились. Будь осторожна. Если тебя поймают, все пропало.
— Я хожу тайной тропинкой… В гареме же я сплю одна, Измир не приходил ко мне много месяцев. Не в том опасность! Вот когда я попытаюсь провести тебя в спальню повелителя…
— Нам останется только попробовать, — ответил Блейд, — и надеяться на успех.
Он чувствовал себя сутенером.
Вэлли подняла его на руки и поцеловала в губы.
— До свиданья, маленький Блейд! Увидимся на закате. И ты тоже будь осторожен.
Когда она ушла, странник удалился в чулан и зарылся в тряпки. Он был очень голоден, молока ему уже не хватало. Впрочем, если все пойдет хорошо, вечером он получит еду, а если плохо, то еда ему не понадобится… Блейд лежал на спине, уставясь взглядом в низкий потолок, и в сотый раз старался сосредоточиться на обрывке невесомой ажурной паутины. Нет, бесполезно! Он не мог телепортировать даже такую мелочь! Что ж, как и раньше, он должен полагаться только на себя… Если ему удастся пережить следующие тридцать дней, он, пожалуй, справится… Хвала Творцу, что проклятый компьютер, лишив его телесной мощи, не посягнул заодно на хитрость, изворотливость и отвагу!
Блейд не питал особых иллюзий насчет своих шансов. Он выжал из Вэлли все, расспросив ее гораздо основательнее, чем она могла бы предположить, -недаром еще в прежнем отделе, в МИ6, его считали экспертом по допросам. Уже к середине их беседы разведчик понял, что угодил в редкостную гадючью нору. Интриги, жестокость, властолюбие, похоть — все пороки так и кишели в ней; зависть, ненависть, противоборство соперничающих сил разрывали страну на части. Несчастную страну, которой правил старый суеверный глупец!
Суеверие… Да, владыка Измир был суеверен! В этом, и только в этом, заключался единственный шанс Блейда остаться в живых.
Наконец он заснул. Когда Вэлли пришла за ним вечером, после наступления темноты, он повзрослел еще на год и выглядел теперь шестилетним коренастым крепышом. Волосы его потемнели, удлинились и начали завиваться в колечки, под детским жирком стали наливаться крепкие мускулы. Вэлли поцеловала его, прижав к себе, и, когда Блейд нетерпеливо отстранился, засмеялась.
— Весь день я думала, не приснился ли мне сон, — сказала она. — Но если бы я не поверила тебе раньше, мне пришлось бы поверить сейчас. Кажется, за день ты потяжелел вдвое, малыш!
— Не понимаю, как это получилось, — раздраженно буркнул Блейд, -ведь я чуть не умер от голода! Если мне не удастся чего-нибудь перехватить — и побыстрее! — то как я смогу вырасти и снова превратиться во взрослого человека?
— Потерпи еще немного, — ласково сказала Вэлли. — Утром, если удастся твой безумный план и мы еще будем живы, ты сможешь поесть. — Она оглядела его и со
Блейд замотал головой, хотя груди Вэлли выглядели весьма соблазнительно.
— Нет, для этого я уже слишком велик. И потом, мне нужны мясо и хлеб, а не молоко! Однако вернемся к делу. Этот Рэмсас, твой любовник, поможет нам?
Вэлли скорчила гримаску и опустилась на диван, фонарик у двери бросал слабый красноватый отблеск на ее лицо. Блейд впервые заметил помаду у нее на губах и подведенные черной краской брови. Волосы молодой женщины, благоухающие духами, были сколоты красивым гребнем, она надела новую юбочку, еще короче прежней, под которой просвечивал алый шелк набедренной повязки.
«У меня, — кисло подумал Блейд, — очень красивая мать»
— Рэмсас — наш, — заявила Вэлли. — Он сделает все, что я попрошу. Во всяком случае, должен — после того, что случилось сегодня. Он чуть меня не прикончил! Не мужчина, а зверь, кобель, животное или дьявол! Не знаю, как его назвать — но удовлетворить его невозможно.
— Отлично, — прокомментировал Блейд — Значит, он захочет тебя и завтра, и послезавтра. А это заставит его держаться спокойно и осторожно. Как он собирается нам помочь?
Вэлли объяснила. Рэмсас обещал опоить рвотным зельем стражника, который обычно стоит у двери спальни Измира. Тот заболеет, и потребуется замена, тогда Рэмсас вызовется добровольцем.
Блейд остался доволен, но решил проверить все варианты.
— Предположим, Рэмсасу не доверят этот пост или кто-то другой предложит свои услуги. Что тогда?
— Вряд ли найдутся еще желающие, — покачала чернокудрой головкой Вэлли. — Дежурство скучное, а дворцовая стража ленива и избалованна. Воины Измира никогда не берут на себя добровольно лишний труд.
Блейд кивнул. Вероятно, она права, все, как в его родном мире. Ничего нового.
— Что ж, отлично. Но как ты проведешь меня во дворец?
Вэлли погладила Блейда по голове и заключила в объятия.
— Иди ко мне… я хочу понянчить тебя хоть немножко… прежде чем ты вырастешь слишком большим, — она прижала его лицо к теплой груди — Мой милый малыш… ненавижу все это! Не могу смотреть, как ты слишком быстро превращаешься в мужчину!
Блейд отодвинулся.
— Хватит нежностей! Как ты проведешь меня во дворец?
— Очень просто… если ничто не помешает. Стел согласилась помочь мне. Я говорила тебе про свою подружку, про Стел?
— Да, да! Она хотела оставить меня умирать. Ты можешь довериться ей теперь?
— Думаю, да. Я знаю кое-что про нее и пригрозила рассказать, если она откажется помочь мне. Конечно, я бы никому не сказала, но…
— Хватит об этом!
Вэлли горестно вздохнула.
— Все правильно, ты становишься мужчиной и уже отдаешь приказания, словно Измир. Хорошо, слушай, малыш… Недалеко от спальни повелителя находится дверь, что ведет во дворец. Ее охраняет только один человек, и всем известно, что иногда он засыпает.