Чудовище в академии, или Суженый из пророчества
Шрифт:
Между нами повисла неловкая пауза. Я не знала о чем говорить, потому первым заговорил Дефрим:
— Не буду притворяться, что не знаю о нападении Имруса.
— Откуда ты знаешь? — Спросила, делая вид, что не знаю о том, что ему о нападении рассказала Лана. Мы тогда решили, что о таком стоит рассказать деду. То заклятие, что Имрус хотел применить, все еще сидело в моей голове и мне было интересно, что он хотел сделать со мной.
— Скажем, у меня есть свои источники. — Сказал Дефрим, и махнув рукой, на столе между нами появились две кружки чая и тарелка с булочками. Увидев мой
Ему было больно вспоминать о маме. Я снова читала Дефрима и знала, что он очень любил свою дочь. Но было такое чувство, что он не любил показывать своих чувств. Чувствовала, что он очень сердится сам на себя.
— Она всегда скрывала свой дар от меня, но я догадывался о нем. Удостоверился в том, что она может перемещаться, только тогда, когда понял, что вы жили в другом мире. По-другому она не могла перенестись. Но, да ладно. Сейчас не об этом. — Сказал Дефрим, отпив чая из белой чашки. — Имрус. Что он сделал?
Если все это время он разговаривал со мной мягко, то последние слова были произнесены уже грубее.
— Он произносил какое-то заклятие. О котором, я никогда еще не слышала. — Сказала, отпивая от чая.
Ректор махнул рукой, и передо мной, на столе, появились ручка с листочком.
— Напиши слова из заклятия. Может я смогу узнать.
— Хорошо.
Я написала те злосчастные слова, зная о том, что произносить вслух их нельзя, если ты не собираешься применить заклятие в действии. Дефрим взял листок и замер, прочитав заклятие.
— Что? Что это за заклятие?
— Почему он напал на тебя? Он не объяснил? — Все еще немного отрешенно спросил Дефрим.
Я не знала что ответить. Не говорить же что Имрус понял о том, что я не его настоящая внучка.
— Он не первый раз говорил о том, что хочет стать наследником рода. Ему не нравится, что появилась я. Так, что это за заклятие?
— Я… я не уверен. Лучше я узнаю точно. Потом объясню.
— Ну, уж нет! — Сказала, вскакивая с места. Ну вот, снова моя эмоциональность взяла верх надо мной. — Ты ушел тогда, оставив меня одну. Я совершенно не понимала куда попала и что мне делать. Сказал пройти отбор, стать лучшей и я старалась. И сейчас не можешь ответить на элементарный вопрос?
— Это не так легко объяснить. — Сказал мягко ректор, пытаясь меня успокоить. — Я понимаю твои обиды, но я не мог иначе. Я искал все это время ответы, на вопросы, которые задаю уже многие годы. И наконец, я освободился. И готов выслушать тебя. И извиниться. Но не могу ничего сказать об этом заклятии. Обещаю, расскажу что это, но лишь тогда, когда буду уверен в том, что это то, о чем я подумал.
— Это опасное заклятие? Он успел что-то сделать? — Спросила, уже чуть спокойнее. Его голос успокаивал. И я чувствовала его вину. Он правда сожалеет о том, что оставил меня в начале отбора.
— К счастью, нет.
Я села обратно на диван, не зная куда деть глаза. Это все из-за магии нимф,
— Хорошо.
— Больше ни о чем не хочешь спросить меня? — Спросил Дефрим, смотря на то, как я от волнения мну края платья. — Например, о твоей связи с Ральфом?
— Нет. — Именно этого вопроса я и боялась. Не хотела притворяться влюбленной в Ральфа. Это слишком. — Мне обо всем рассказал Ральф. И я знаю, что ты сам был против ритуала.
— Да. — Дефрим некоторое время изучал меня, а затем сказал. — Ладно. Если не хочешь говорить на эту тему, то оставим ее на потом. Завтра состоится соревнование, ты готова?
— Да!
Он улыбнулся.
— Мне рассказали о твоих успехах на отборе. Ты большая молодец. Мама гордилась бы тобой.
— Знаю. — Сказала, прикусив губу, желая приглушить ту боль, что почувствовала от Дефрима. — Боюсь, Имрус что-то затевает.
— Согласен. Будь начеку. На соревновании буду я и много преподавателей. Он не сможет напасть открыто. Желательно чтобы ты не ходила одна.
— Хорошо. Я поняла.
— Сейчас, тебе лучше идти и готовиться к итоговому бою отбора. Поговорим с тобой еще в день бала. — Сказал Дефрим. — Мне нужно с тобой серьезно поговорить. Обо всем.
Я кивнула, задумавшись о том, о чем со мной хотел поговорить Дефрим. Но увидев, как тяжело поднялся со своего места мужчина, я спросила:
— С тобой точно все хорошо?
— Да. Сейчас пойду к лекарю. Сначала я хотел увидеться с тобой. — Улыбнулся через силу Дефрим и подойдя, потрепал по голове, что очень удивило меня. — Знаешь, ты такая же упрямая, как и Марайя. К сожалению я был слишком горд и своенравен. Не ценил того, что у меня было. С тобой той же ошибки я не допущу.
Мне было неловко от этих слов. Ведь я не родная ему внучка. Хотя таковой все же являлась, ведь меня вырастила его дочь. В любом случае, мне было тяжело на душе.
Ступая по каменным ступеням лестницы ведущей на мой этаж, я думала о чувствах Дефрима. Все было так странно. Он испытывал боль при виде меня. Счастье, гордость. И точно чувствовала от него что-то еще, совсем мне не понятное. И я была удивлена такой реакции. Я думала о нем как о злом и опасном мужчине. Но он оказался совершенно другим.
Я терялась своих чувствах и думала о том, что он имеет право знать о том, кто я. Ему и Игнихару стоит спокойно поговорить и решить проблемы, иначе это все так и будет продолжаться. Их война друг с другом принесет много горя. Уже принесла некоторым семьям. Как и самому Дефриму.
– --
Глава 55. Начало соревнования
Следующий день настал так быстро, словно я и не спала. Волнение перед соревнованием не оставляло меня. И предчувствие чего-то нехорошего.
Я не рассказала никому о том, о чем мы говорили. Разговор с дедом все не выходил из моей головы, и я все анализировала его чувства и конечно, свои. Решила пока просто, пусть все идет своим чередом. Как и задумывалось. Как бы я не хотела, проблемы за один день не решить. И не все зависит от меня.