Чудовы луга
Шрифт:
Два хмурых найла, молчаливых или не разговаривающих по-альдски, несли на плаще бесчувственного лорда. Сознание к нему еще не вернулось, и Ласточка гнала мысль, что, может, вообще не вернется.
— Милорду нужна комната с камином, — заявила Ласточка категорично. — И с окном. И с кроватью. Не сломанной!
Лаэ отворил очередную дверь, и Ласточка покачала головой. Если в комнате имелся очаг, то вся мебель, включая кровати, давно уже туда перекочевала. Эти скоты спали на полу, на каких-то драных тряпках, среди хлама и грязи.
— Выбирать не из чего, прекрасная госпожа, — сказал Лаэ. — Везде одинаково. Зато тут есть камин, и он почти не дымит.
— Тогда пусть твои люди набьют несколько мешков сеном и принесут сюда. Сено же у вас найдется? Или солома на худой конец.
— Сено найдем.
Ласточка, хрустя мусором, вошла в комнату, огляделась. Здесь кто-то жил, везде разбросаны вещи, на старых плащах валялась раскрытая сумка, куски кожи, дратва и сапог с оторванной подошвой. У стены — что-то вроде стойки для оружия, пустой. Каминная полка засыпана покрытыми пылью осколками.
— Кладите лорда Раделя сюда, — Ласточка стряхнула сапог и сумку на пол. — Временно, пока я не вычищу эту конюшню. Мне нужно: шесть мешков, набитых сеном, несколько одеял или теплых плащей, простыни… все, какие найдутся. Полотно. Полотно в сундуках осталось или все изгадили?
— Не знаю, прекрасная госпожа, поищу. Может, женщины знают.
— Здесь есть женщины? — удивилась Ласточка, опускаясь на колени рядом со свертком и раскрывая его. — Совершенно незаметно. О, проклятье! Я так и знала. Черт, он как печка, весь горит… Черт, черт! И бинты все мокрые… — Ласточка подняла глаза на найла. — Ну что стоишь, прикажи своим людям, пусть принесут горячей воды, полотна, уксус… У вас тут ничего нет? Вообще? Никаких лекарств?
— Сейчас позовут Коновала.
Лаэ что-то быстро проговорил на гортанном найльском языке, двое его людей вышли, закрыв за собой дверь.
— Ты понимаешь, что лорд Радель очень ценный заложник? Пока он жив, вы можете требовать выполнения своих условий, если он умрет…
— Я это понимаю, прекрасная госпожа. Кай тоже понимает, уверяю тебя.
— Да ну? А мне показалось, ему голова нужна только чтобы хлам разный на нее цеплять… Кай? Ты по имени его зовешь? Не служишь ему разве?
— Служу. Но мы друзья, потому и зову по имени.
Хрипло вздохнул лорд Радель. Замычал, завозил головой по плащу.
— Пусть хоть воды принесут! — Ласточке оставалось только отирать ладонью его лоб и щупать пульс под челюстью. — Потерпите, милорд, миленький. Потерпите немножко…
Скрипнула дверь, в проем всунулась кипа белой ткани. Протиснулась и вплыла, верхом на торчащем далеко вперед животе, а следом появилась владелица живота — молоденькая чернявая девица. Она робко улыбнулась Ласточке.
— Это Лана, — представил девицу Лаэ. — Будет тебе помогать. Лана, эту даму зовут Ласточка.
— А это — лорд Гертран Радель, — Ласточка не смогла скрыть усмешку в адрес "дамы". — Давай сюда полотно. Очень хорошо. Принеси теперь горячей воды. Лаэ, доставай кинжал, сейчас нарежем бинтов.
— М-м-м… — мычал Радель, ерзая затылком. Влажные волосы свивались кольцами, цеплялись за лисий мех. Лорду было жарко. Он тяжело, с хрипом дышал.
Лана принесла воды, с трудом опустилась на колени. Поддержала голову лорду, помогая Ласточке напоить его.
— Я видела милорда этим летом, — сказала девица. — Веселый был, щедрый. Жалко его.
— Подержи здесь, — велела Ласточка, завладев кинжалом найла. — Да чтоб у меня руки поотсохли, опять все разошлось! Лана, вот я его чуть поддержу, а ты подсовывай полотно… Сумка у меня с собой была, там и осталась, под палаткой…
— М-м-м… — застонал Радель и вдруг хрипло принялся звать: — Марк! Марк… пп… подойди…
— Тихо, тихо… Лана, придави ему рукав коленом. Так, держи теперь здесь… Проклятье, чем мне его лечить, слюнями?
— Ему бы чудова молочка, — вздохнула жалостивая Лана. — Враз бы жар сняло.
— Кто его видел, это чудье молочко?
— Я видела. — Ласточка мельком заглянула в темные, честные глаза. Девица покивала для убедительности. — Дядь Зарен ходил, приносил молочко-то. Стеше, сеструхе моей приносил, когда она Веську рожала. Чуть не померла Стешка от горячки, на молочке только и выкарабкалась.
— А еще осталось? Молочко это. У дяди твоего?
— Да не… Он принес-то чуточку совсем. Да и расходится оно враз. У всех что-нить болит, или мает, или сон нейдет…
— Ну и нечего мне голову морочить тогда! — рявкнула Ласточка с досады.
Девица моментально съежилась и закусила губу.
У двери забубнили, вошли несколько человек. Приволокли мешки с сеном и резаный торф для камина.
Один, здоровенный громила, лысый, с бровями как два можжевеловых куста, протопал к куче тряпья, на которой лежал Радель и смерил его взглядом.
— Это чтоль лорд старостержский?
Голос у него был как из колодца, гулкий.
— А ты, что ли, Коновал? — Ласточка ответила таким же неприязненным взглядом. — У тебя лекарства есть? Хоть какие-нибудь?
— А то! — громила сунул большие пальцы за пояс, уложил щетинистый подбородок на грудь и пошевелил бровями. — Собачий жир есть. Сера еловая топленая, деготь, льняное масло. Сулема.
— Хотя бы ивовая кора, прах тебя побери, есть?
— Нет. Мазь есть из лягушачей икры. Тока ему, — он кивнул на Раделя, — оно уже не поможет. Горячка у лорда вашего. Гнилой огонь начинается.
— Сама знаю что горячка. Поди и надери коры! Коновал!
Громила хмыкнул.
— Я те не коза, кору драть. Вон пусть мальчишка найльский дерет. Или девка брюхатая, им все равно делать нечего. Тока и кора ваша ему не поможет.