Чума
Шрифт:
Долговязый подросток с нездоровым цветом лица вошел в открытую дверь. В руках он держал маленький почти созревший помидор, от которого он только что откусил кусочек.
— Посмотри, что я нашел, пап, — показал он.
— Не сейчас, Ленстон, — рявкнул Фрасвел.
Он яростно посмотрел на паренька, тот пожал плечами и вышел. Фрасвел быстро взглянул на Нолана.
— Помидоры, да? — сказал он задумчиво. — Я считал, их нельзя вырастить на Кейке-9.
— Всего лишь экспериментальное растение, — мрачно пояснил Нолан. — Но, кажется, Ленстон положил конец
Фрасвел сказал примирительно:
— Ну что, даете слово, Нолан?
— Я не думаю, что вам понравится то слово, которое мне хочется произнести, мистер Фрасвел, — ответил Нолан.
— Тьфу, — презрительно сплюнул директор. — Ну, хорошо, — он сурово осмотрел Нолана. — Потом не говорите, что я не объяснил вам все. Глотц! Честер! Уведите их и заприте где-нибудь, пока они не поймут, что к чему.
3
В темноте сарайчика, куда его заключили, Нолан массировал свои посиневшие пальцы и прислушивался к мягкому дыханию ветра, крику одинокой ночной птицы и едва различимому, царапающему звуку, раздававшемуся из-за запертой двери.
Мягко звякнул металл, и звук оборвался. Ручка повернулась, дверь распахнулась внутрь. В проеме появилось лицо юноши.
— Тимми! Отличная работа, — выдохнул Нолан.
— Привет, пап!
Мальчик скользнул внутрь, закрыв за собой дверь. Нолан протянул к нему руки, связанные стальной проволокой в четверть дюйма толщиной. Тимми кусачками сжал проволоку, стал перекусывать путы.
— Нога прикована к кровати, — прошептал Нолан.
Тимми нашел проволоку, бесшумно перекусил и ее. В следующее мгновение Нолан и его сын были уже на воздухе. Кругом стояла тишина, хотя кое-где в верхних комнатах дома и у пристани еще горел свет.
— А мать? — спросил Нолан, когда они пошли.
— Они держат ее в последней палатке, внизу у пруда. Пап, ты знаешь, что они сделали? Они взяли сеть и выловили всю рыбу. Всех наших мелких рыбок — и окуней, и молодых лососей. Изжарили и съели.
— Можно будет развести новых со временем.
— Они пахли очень вкусно, — признал Тим.
— Ты что-нибудь ел?
— Конечно. Я совершил набег на кухню, пока толстяк со смешными губами пытался выяснить, как работает трикордео. Но у него ничего не вышло. Он ужасно злился.
Они прошли мимо поставленных в ряд палаток. В одной из них горел свет.
— Часовых нет? — спросил Нолан.
— Нету. Они обсудили это и решили, что часовые им не нужны.
Они остановились за последней палаткой.
— Где-то здесь, — сказал Тим. — Я видел маму как раз перед тем, как они выключили свет.
Нолан сказал:
— Я возьму нож, а ты иди назад и будь готов удрать, если поднимется тревога.
— Чего вдруг, пап…
— Чтобы ты мог еще раз попытаться, если схватят меня.
— А… ага.
Нолан разрезал ножом крепкую материю. Послышалось шипение воздуха. Внутри палатки кто-то вскрикнул, а затем раздался глухой удар. Нолан раздвинул пластик и пролез внутрь.
Аннета встала ему навстречу.
— Я
— Мне пришлось ударить ее по голове. — Она кивнула на бесформенную фигуру у ее ног.
— Тимми ждет на улице, — прошептал Нолан, помогая Аннете пролезть через отверстие в палатке.
Упругий пластик уже начал провисать.
— Наклей заплату, — предложил мальчик и дал Нолану моток широкой ленты. Они быстро заклеили разрез.
— Куда сначала? — спросил Тим.
— В дом, — ответил Нолан.
Задняя дверь была заперта, Нолан открыл ее. Очутившись внутри, они молча направились в кладовую, выбрали два маленьких пистолета и легкую, но мощную винтовку. На кухне Аннета собрала немного концентратов, еще не растащенных из запасов. Тим с несколькими пакетами вернулся из комнаты, где хранились инструменты.
Выйдя на улицу, Нолан оставил жену и сына возле тропинки, ведущей в горы, а сам направился к электростанции. Внутри нее он что-то переключил и, уходя, запер за собой дверь. По пути к насосной, он закрыл два больших вентиля, а остальные открыл. И напоследок навесил массивный замок на сарай с машинами и инструментами.
— Ну вот и все, — сказал он, присоединяясь к остальным. — Пошли.
— Если бы они не объявились, — заметил Тим, когда они двинулись дальше вверх по крутой тропинке, — мы никогда не отправились бы в это путешествие, о котором столько говорили.
4
Узкий вход просторной пещеры был надежно скрыт скалистым хребтом, внутри находился источник пресной воды, набиравшейся со скоростью один галлон в час в каменный бассейн. Эту пещеру Нолан и его семья знали хорошо; когда-то, пока не были закончены первые комнаты дома, они в течение двух месяцев жили в ней.
Вымести нанесенный ветром мусор, расставить надувные кровати, разместить складное кухонное оборудование вокруг очага было делом одного часа. К этому времени солнце уже начало вставать.
Нолан посмотрел вниз. Там, далеко внизу, за небольшим горным возвышением стоял их дом. В бинокль он увидел кучку людей возле насосной.
— Должно быть, они уже опустошили резервный бак, — сказал он.
— Они просто взорвут дверь насосной, Рид, — предположила Аннета, — так ведь?
— Может быть, если у них есть подводящее взрывчатое вещество. Но им еще надо знать какие краны открыть.
— Я чувствую, что мы поступили довольно низко, перекрыв им подачу воды.
— В их распоряжении есть пруд и ведра. Они не пострадают, ну разве что натрут несколько мозолей.
Нолан и Тим большую часть утра провели на склонах. Стада кабанов собирались на верхних лугах. Нолан рассматривал их в бинокль, по его оценкам, кабанов было больше десяти тысяч. Он с сыном вернулся в пещеру с полной сумкой окаменевших костей, полудрагоценных камней и несколькими новыми разновидностями грибов — для пополнения коллекции Тима. Аннета встретила их горячим супом и бутербродами.