Чужак в чужой стране
Шрифт:
— Тридцать, — объявил он. — Высморкайся, отошли ее — и ради Бога никогда не предлагай мне ее прочесть.
— Джубал, а вам никогда не бывает стыдно?
— Нет.
— Настанет день, когда я лягну вас прямо в толстое пузо за подобные сказочки.
— Знаю. Ну, неси свою задницу в дом, да позаботься об этой штучке, пока я не передумал.
— Да, босс.
Проходя мимо его кресла, она поцеловала Хэршо в лысинку. Хэршо рявкнул:
— Вперед!
Мириам направилась к нему, и тут из громкоговорителя
— Босс!
Хэршо коротко выругался, Мириам хихикнула.
— Да, Лэрри?
— Тут вас спрашивает какая-то дама и у нее с собой труп.
Хэршо обдумал сообщение.
— А она хорошенькая?
— Э-э-э… да.
— Так чего же ты там стоишь и сосешь палец? Впусти ее. — Хэршо откинулся на спинку кресла. — Начинаем. «Панорама города, затем крупный план интерьера. На стуле с прямой спинкой сидит полицейский, без фуражки, ворот распахнут, лицо покрыто потом. Между нами и полицейским — еще одна фигура, мы видим его со спины. Человек поднимает руку, отводит ее назад, почти за кадр. Дает полицейскому пощечину, хороший такой мясистый звук, усилить». — Глянув вверх, Хэршо добавил: — Продолжишь отсюда.
К дому подъезжала машина. За рулем сидела Джилл, рядом с ней молодой человек. Едва она затормозила, парень выскочил из машины, словно спеша отмежеваться от них.
— Вот она, Джубал.
— Вижу. Доброе утро, малышка. Лэрри, а где же труп?
— На заднем сиденье, босс, под одеялом.
— Но это вовсе не труп, — возразила Джилл. — Он… Бен говорил, что вы… я…
Тут она закрыла лицо руками и разрыдалась.
— Ну-ну, милая, — мягко произнес Джубал, — немного найдется трупов, из-за которых стоит проливать слезы. Доркас, Мириам, позаботьтесь о ней. Дайте ей выпить и умойте ее.
Подойдя к заднему сиденью, он приподнял одеяло. Скинув с плеча руку Мириам, Джилл пронзительно вскрикнула:
— Вы должны меня выслушать! Он не умер — надеюсь. Он… О Господи! — Она снова расплакалась. — Я такая грязная… и мне так страшно!
— Похож на труп, — задумчиво молвил Джубал. — Температура тела не выше температуры воздуха, по-моему. Но окоченение не типичное. И давно он умер?
— Да он не умер! Нельзя ли его вытащить? Я его туда запихнула.
— Конечно, Лэрри, помоги-ка мне и перестань зеленеть, если что… сам будешь вылизывать.
Вытащив Валентина Майкла Смита из машины, они уложили его на траву; окоченевший, он так и лежал, свернувшись. Доркас принесла стетоскоп доктора Хэршо, установила его на траве и подала Хэршо наушники.
Хэршо вслушался, пытаясь уловить сердцебиение.
— Боюсь, вы ошиблись, — мягко сказал он, обращаясь к Джилл. — Я не сумею ему помочь. Кто он?
Джилл вздохнула. Лицо ее теперь ничего не выражало, она ответила тусклым голосом:
— Он был Человеком с Марса. Я так старалась!
— Конечно, конечно… ЧЕЛОВЕК С МАРСА?
— Да, Бен… Бен Кэкстон говорил, что мне надо обратиться за помощью к вам.
— Бен Кэкстон, вот как? Ценю его дове… ш-ш-ш! — Хэршо махнул рукой, призывая всех к молчанию, с недоумением прислушался, затем на лице его отразилось крайнее изумление. — Сердцебиение! Ну, тогда я — болтливый бабуин! Доркас, наверх, в клинику — третий ящик в запертой части холодильника, код «Сладкие сны». Принеси сюда ящик и шприц на один кубик.
— Сейчас!
— Доктор, никаких стимуляторов!
Хэршо обернулся к Джилл:
— Что?
— Извините, сэр, я всего лишь медсестра… Но этот случай отличается от всех остальных. Я знаю.
— М-м-м… Теперь он мой пациент, сестра, однако сорок лет назад я сделал открытие: я не Бог. А лет десять назад понял, что я даже не Эскулап. Что вы посоветуете? При любом воздействии он впадет в еще более глубокий транс.
— Я попытаюсь сама разбудить его.
— Что ж, попробуйте — только не топором. Ну а потом можем испробовать мои методы.
— Да, сэр.
Встав на колени, Джилл начала распрямлять руки и ноги Смита. Брови Хэршо поползли вверх, когда он увидел, что ей это удается. Положив голову Смита себе на колени, Джилл тихо произнесла:
— Проснись, пожалуйста, я — твой брат.
Медленно приподнялась грудная клетка, Смит глубоко вздохнул, глаза его открылись. Поглядев на Джилл, он улыбнулся младенческой улыбкой. Огляделся, и улыбка исчезла с лица.
— Все в порядке, — успокоила Джилл. — Это друзья.
— Друзья?
— Все друзья. Не волнуйся — и не отключайся! Все хорошо.
Он лежал неподвижно, глядя на всех широко открытыми глазами. Казалось, он всем доволен, как кот, устроившийся на коленях.
Двадцать пять минут спустя оба они валялись в постелях. Прежде, чем подействовала таблетка, которую Джубал дал Джилл, она наговорила ему столько всего, что он понял: на сей раз он схватил медведя прямо за хвост. Он посмотрел на машину Джилл; «Сдается напрокат — Наземные средства передвижения, вечный источник питания — Обращайтесь к Голландцу!»
— Лэрри, наша ограда подключена?
— Нет.
— Включи. Сотри с этой колымаги все отпечатки пальцев, когда стемнеет, откати ее на другую сторону Ридинга — лучше к самому Ланкастеру — и спихни в канаву. Потом сматывайся в Филадельфию, домой вернешься на машине Скрэнтона.
— Конечно, Джубал. Скажите, а он и правда Человек с Марса?
— Надеюсь, что нет. А если да и если тебя поймают, когда будешь откатывать машину, да свяжут тебя с ним, тогда будут допрашивать с помощью раскаленной лампы. Но боюсь, это он и есть.