Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужая корона (Чужое тело-2)
Шрифт:

* - у нас Устав гарнизонной и караульной служб несколько иной.

Запутался. Нда, надо быстро выпросить у Валерий Алексеевича Устав караульной службы* и почитать, что там да как сделано в нашем мире. В следующий раз ночные гости могут прийти куда как большим кагалом.

* - Правильно называется Устав гарнизонной и караульной службы.

По итогу скинул всё это дело на Волина. Расставить караулы побольше, при входе обыск, чтоб не принесли чего

ненужного… Короче, пусть у Волина голова болит. Кое-что я ему рассказал, как надо сделать, а уж про остальное… Одно понятно, с замком надо что-то делать. Сейчас тут роту солдат можно спрятать. Или большую бомбу, которая этот замок…

Короче, свалилась на меня ещё одна забота, которую надо контролировать.

Послы Предвечной Степи запросили у меня очередной аудиенции.

Ну и встретились. Замок-то мне не весь погромили… Разве что трупы успели убрать и в коридорах немного подмести.

Смотрим друг на друга, молчим. Я думаю, как бы время тянуть, а послы думают, как бы им получше с меня денег поснимать. Малый тронный зал, все в сборе, послы глядят свысока.

— Великий Хан Предвечной Степи справляется о вашем здоровье и шлет свои наилучшие пожелания, Ваше Величество!

— Здоровье моё, хвала богам, в порядке, достойнейшие. — Степенно ответил я. — Что же привело вас ко мне?

— Беспокойство о судьбе Вашего Величества! — Ответил Ражий Хомяк.

— С моим величеством пока ещё все в порядке… — Я говорил, и показалось мне или нет, что на лицах сопровождающих посла небольшие ухмылки такие? Что-то им веселым показалось… Уж не они ли сюда ассасинов запустили? — Передайте от моего лица благодарность Великому Хану Предвечной Степи за проявленные беспокойства.

Покивали. Типа непременно передадут, да.

А вот теперь перешли к главному.

— Ваше Величество, недопонимание омрачает… — Ражий Хомяк сделал паузу, на меня глядит, как удав на кролика. Да только не на того кролика напал. Это у меня воротник из кроличьего меха, уважаемый. А внутри что… Ой. Лучше б тебе и не знать.

Для профилактики представил послов Предвечной, порубленных в капусту… Нет, лучше вот взорванных. Бросить гранату одну вглубь их строя, а потом остается только в совочек подмести.

Подействовало, Ражий Хомяк перестал таращится.

— Печальное недопонимание! Великий Хан испрашивает, где же те дары, что собрала ваша матушка для всего народа Великой Степи?

А где автоматическая губозакаточная машина, он не спрашивает? Вот странно… Хотя, наверное, придется им денег давать. Деваться некуда. И сделать даже нечего. Те войска, что есть сейчас у меня, их просто не остановят. И гранаты не помогут! Начинать своё правление с разоренного войной королевства как-то не хочется.

— Прискорбное недопонимание, по настоящему прискорбное! — Сказал я с лицом дебила на троне. Даже Виктор позади как-то удивился, наверное. — Дары, что собрала моя матушка… Благородная королева… — Больше пригодятся королевству, чем шантрапе всякой, которая в каждую щель лезет! Ой, как же хотелось сказать-то, в последний момент удержался. — Готовы к отправке! Сейчас благородные рыцари собираются для охраны каравана, дабы довезти его до пределов Предвечной в целости и сохранности!

— Благодарим Ваше Величество! — Поклонился Ражий Хомяк. — Когда же…

— В самом скором времени, достойнейшие! Сами же понимаете, насколько трудно собрать этих воинов… Да ещё к тому же такие события, такие события… — Я вздрогнул. Нормально так вздрогнул, представил себе какую-то гадость, типа жабы, и меня ажно передернуло. — Убийцы в моём собственном королевском дворце… Разорение в королевстве… Да–да, моя матушка, королева Мор Шеен, была слишком добра ко многим, а здоровье у неё уже не то, не то… Но раз обещал — то надо делать, не так ли, о достойнейшие! В конце концов, верность своему слову отличает нас, людей высокого происхождения…

Позаливался соловьем ещё немного.

— Ваше Величество, позволено ли будет вашим друзьям проверить, каково состояние груза? Ибо, когда прибудет караван в Предвечную… — Ражий Хомяк мечтательно сощурился. — То будет очень прискорбно, если часть даров затеряется…

— Да–да, конечно! Пусть друзья моей матушки из Предвечной Степи чувствуют себя как хорошие гости в моем дворце… — Хорошо б в Западной башне… Да пока вроде бы не за что.

Глава 10

Птичий рынок…

Он и лает и рычит…

Лесоповал

— Так, значит ты, почтенный Ухром… Второй помощник помощника главного повара? Да? Не перепутал?

— Да, Ваше Величество! — Со стуком рухнул на колени худой тип.

— Встань. Успеешь ещё наваляться. Итак, рассказывай, что за беда такая. Желательно, быстро и внятно. Потому что у меня сегодня ещё дел куча…

Ну, да. Выспаться. Ирина намекнула почтенному Ухрому, в каком меня коридоре можно найти под вечер, и тот, не долго думая, притопал. Я уже его минут двадцать ждал, думал, что не придет, забоиться — а все же пришел.

Вот теперь и беседуем, он все на колени порывается пасть, а я сижу на каком-то ящике с погрызенными молью гобеленами, выслушиваю беду почтенного Ухрома, головой киваю в нужных местах, в нужных местах брови хмурю. Ирина у меня за спиной, сесть не решается, да и не надо пока что. Вихор спрятался с другой стороны коридора, следит, чтобы лишние е подобрались со спины. Небольшая страховка. А в качестве последней страховки мне пузо под камзолом греет пистолет.

А беда у него не простая.

Был у второго помощника второго повара младший брат в деревне. И во время заварушки, когда граф Дюка всех на колья сажал, а наемники осаждали мастеровых, отправил семью свою к младшему брату в деревню. Там тоже неспокойно, но там хоть в лесу спрятаться можно! Прогадал, ничего такого страшного так и не произошло, графа Дюка самого на кол посадили, так ему и надо! А через несколько дней в город прибежал мальчишка из деревни и сказал, что деревни-то и нету больше! Потому что темной ночью налетели наемники, похватали кого могли и угнали в рабство. Кого не могли похватать, поубивали. И вроде бы как в Рыночном квартале, в рабских загонах, сейчас много крестьян, которые… Помогите, Ваше Величество!

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19