Чужая. Марсианская защита
Шрифт:
Прыгающие ракеты пробили в стене небольшую дыру — достаточную для того, чтобы обнажить туннель коммуникаций. Это небольшой, но полый коридор для подводки питания и боеприпасов. Туда и летят снаряды со станций. Они уже прошли щит помех. ПВО наконец раздуплилось и работает по целям, но стараний мало. Минатек считает сброс эффективным, если цели достигает 30 % снарядов. Алисе достаточно одного.
Боевая Информационная Система: три снаряда прошли ПВО и зашли на цель. Щит помех не сработал, снаряды…достигли цели.
Сначала ничего не произошло. Газовое облако
Б оевая Информационная Система: корабль готовится к старту.
Алиса: пусть готовится к полной жопе.
Ты преодолеваешь пятьсот метров выжженной земли за 2 минуты. Если внутри и остались выжившие, они не боеспособны — посольство выглядит как разворошённый муравейник, который подкурил сигару и теперь дымит вверх чёрным дымом. Ты проскочила сквозь обломки внутрь, пригибаясь и находя дыры в раскрученном бетоне. БИС не мог действовать против корабля, но тут ты и сама справилась, установила на аналоговых щитах небольшие пласты взрывчатки — снесла их к чертям и получила доступ в шахту за бронепластиной. А дальше дело техники, легко перекувыркнувшись, ты выпала на поверхность корабля. Ещё немного взрывчатки и ты внутри.
Посол укрылся в небольшой рубке, голографические экраны дублировали АИ корабля и создавали иллюзорную наполненность пространства чем-то реальным, даже обладающим запахом, отличным от горелых запахов войны. Здесь было спокойно. Зелёные тона, велюровая обивка кресел, седой посол в конце концов. Его приятные черты мужественного лица располагали, но таким и должен быть дипломат — приятным, мудрым. Хорошо что ты никогда не доверяла внешности.
Пальцы посла остановились. Изображение разгонных блоков под ними пропало. Ты села рядом, во второе кресло. Он перевёл рубку из вертикального состояния, в горизонтальное. Стало намного удобней. Кресла развернулись навстречу друг другу. Осталось принести выпивку.
— Охотник. Такая молодая.
— Душа старая, — ответила ты.
У него седая борода, длинные волосы. Он похож на техно-пророка. За добрыми глазами ты читаешь в нём высокомерие. Пожалуй, это все его грехи.
— Впервые вижу охотника так близко.
— И это значит, что ты умрёшь, — отвечаешь ты на его языке. Кажется, он видит, что ты ещё не решила, убивать его или нет.
Вот теперь он на высшем уровне дипломатии. Одно неудачное слово, эмоция, жест и чаша весов его прикончит. Для убедительности ты достаёшь нож. Небольшое, но достаточное для колющих ударов лезвие, так смерть свою видишь сразу в металлическом отражении.
— Что тебе сказали? Что ты спасаешь мир? Ведь это вам всем говорят? Моя смерть не станет концом конфликта. Это начало войны!
— А ты у нас миротворец?
— Я делегат от
Ты убираешь нож обратно в ножны. Что-то в тебе было тогда Алиса. Но что? Ты сделала выбор и в итоге потеряла всё.
— Говори, — произносишь ты.
Эта пауза такая длинная, что её можно завязать в узел и повесится.
— Думаешь, в МТК не понимают, что Марсианская Республика — это свершившийся факт? Они упустили её создание, они не заметили, как сформировался альянс из производственников и как часть их армии и внутренней охраны перешла на сторону политиков, ещё вчера бывших уличными зазывалами. И всё это их бесит настолько, что они без труда направят весь свой звёздный флот для полномасштабного вторжения и ни одна мегакорпорация Земли даже не пикнет в ответ. Для старых идиотов, которые на Марсе-то никогда не бывали — это не республика, это мятеж.
— Звучит так, как будто если ты умрёшь, то ничего не изменится. Ты меня не убедил.
— Суть в том, что есть я — делегат, и неважно какие у меня предложения, важно, что есть переговоры. Пока я лечу туда и пока я лечу обратно. Но главное, охотник, — он повысил голос. Всё-таки страшно ему, — ты ведь ни разу не убивала?
Вот ещё кое-что к его портрету: он манипулятор. Перед чёрным комбезом охотника, перед лицом смерти (да, это твоё лицо Алиса), ему совсем не страшно. Потому что он и сам убивал. В его словах нет ни слова правды, прав Лигостаев. Гидре нужно отрубать конечности.
— Назад дороги не бу… — он не успевает договорить.
Ты достала нож и воткнула ему в сердце. Смерть была быстрой и милосердной. Как тебе учили. В это время по продырявленному баку ракеты стекало топливо. Через пять минут оно детонирует, но тебя здесь уже не будет.
Глава 29. Долгий полёт и быстрые выстрелы
— Опять вспоминаешь прошлое? — вырывает Алису из небытия Аида.
— Рефлексии на целую главу хватит. Я часто воображаю, что обо мне думала бы моя сестра. Она будто цензор наблюдает за мной сверху. Иногда я не поступаю определённым образом, потому что она бы так не поступила. А иногда я делаю то, что она точно никогда бы не стала делать. Потому что так я ощущаю себя собой. Только ничего не говори в ответ. Ты машина.
— Но и ты не человек, — обижается Аида.
Удивительно, как можно развернуться в четырёхместной каюте, если поднять все верхние койки, стряхнуть накопившийся слой пыли. Застелить кровать с пружинами класса комфорт, испытавшими на себе тяжесть телес послов, вскормленных на приготовленных людьми блюдах из отборных продуктов и только в путешествии перебивающихся искусственной едой из автомата.
Нижняя кровать трансформируется в диванчик и выдвижной стол, достаточно большой для всех посольских дел, если они возникнут в долгом пути. Всё оформлено в ретро-стиле: дорогой пластиковый материал местами плоско имитирует деревянные поверхности, обитые медью. В подобных комнатах, с более дешёвыми материалами Алиса и провела свою юность. Правда в эту каюту полагалась роскошь — настоящее шерстяное одеяло.