Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне наплевать, что ты считал, для меня главное, что ты делал. — Поль говорил отрывисто и зло. — Когда ты решил, что я тебя испугался, это была одна из моих производных личностей — она видит невидимое… астральное, как сказали бы мистики. Я ненадолго трансформировался, чтобы посмотреть на тебя ее глазами.

— И как я тебе понравился в астрале? — Казалось, что Лиргисо, несмотря ни на что, охвачен живым интересом.

— Ты похож на свою композицию, которая была на форуме. И еще на тварь, которую изобразил вон там в коридоре. В общем, отвратно.

— Почему же отвратно? Композиция

была красивая. И это существо на моей трехмерной картине — оно тоже красивое. Поль, ты слишком чувствителен! Могу представить, ты бы от самых нежных моих прикосновений корчился, как от раскаленного железа… — На мгновение его взгляд мечтательно затуманился.

— Подыхай, ублюдок!

— Поль, ты его так не убьешь, — вмешалась Тина.

— Убью.

— Пока вы беседовали, он вывел из строя твое оружие.

— Я ведь имею право на самооборону! — Лиргисо виновато развел руками. — Давайте обойдемся без убийств. Я могу быть полезным. Помните, как я предотвратил взрывы на Валгре?

Поль взглянул на погасший индикатор, отшвырнул бластер, осмотрелся и извлек из сейфа еще один:

— Стив, не давай ему ничего испортить, ладно? Вы же с Тиной не обещали, что будете защищать его шкуру! Его надо пристрелить.

— Поль, тебе уже приходилось убивать? — Лиргисо говорил ровно и приветливо, но в прищуре его глаз угадывалось напряжение.

— На Манокаре при моем участии прикончили одну сволочь. — Поль навел на него ствол бластера. Индикатор беспокойно замерцал, потом снова загорелся рубиновым светом.

— Что значит — при твоем участии? Ты сам до сих пор никого не убил, не так ли? Тогда не рекомендую пробовать. Если учесть, насколько ты впечатлителен, это будет для тебя тяжелым испытанием. Возможно, непосильным — даже если ты пристрелишь такую сволочь, как я. — В последней фразе сквозила ирония. — Поль, подумай об этом. Я о тебе же забочусь…

Глазок опять мигнул. Лиргисо пытался привести бластер в негодность, однако Стив не позволял ему это сделать. Тина понимала, почему Поль медлит: убить безоружного, не в перестрелке и не в драке, а во время разговора — для этого надо что-то в себе сломать. Сама она всегда избегала таких ситуаций.

— Расправиться со мной ценой собственного душевного равновесия — это будет плохой выбор, — продолжал Лиргисо с подкупающей мягкостью. — Если я тебя чем-то задел, я готов извиниться. Поль, мы не бандиты, чтобы устраивать разборки! Ты — сотрудник незийской полиции, я — Живущий-в-Прохладе и ниарский бизнесмен. Любой вопрос можно решить цивилизованно.

Поль покачал головой:

— Ты давно уже находишься по ту сторону цивилизованного и нецивилизованного. Если бы речь шла только обо мне, ты бы, наверное, смог остановить меня, но я обязан тебя убить. В тебе слишком много зла. А со своим душевным равновесием я как-нибудь разберусь.

Он еще больше побледнел, голос казался чужим, незнакомым. Тина почувствовала, что сейчас он нажмет на спуск.

— Самое парадоксальное то, что я никого из вас не хочу убивать. — Лиргисо тоже побледнел и скорее по привычке, чем осознанно, выдавил улыбку: — Неужели мы не можем…

Он не договорил. Его больше не было в комнате, он исчез. Луч бластера

ударил в полированную дверцу шкафа и прожег в ней аккуратную дырочку. Потом Поль осознал, что стреляет в пустоту, растерянно заморгал и опустил оружие. Оглянулся на Стива:

— Это ты его, да? Куда ты его забросил — в открытый космос или на Солнце?

— Это не я его. — Стив выглядел не менее растерянным, чем Поль.

Тина присела на подлокотник большого кожаного кресла. Ноги больше не держали ее. Чья это реакция — Тины Хэдис или тела Вероники Лойчевой?.. Она понимала, что Лиргисо надо убить, и в то же время, пока Поль держал его на прицеле, испытывала чувство, близкое к сожалению. Противоречия здесь не было. Она полностью принимала правоту Поля, но ей было жаль того Лиргисо, каким он мог быть, если бы обладал порядочностью.

— Похоже, что он телепортировался.

Стив и Поль повернулись к ней.

— Ты же говорила, что он не умеет, — напомнил Поль.

— Раньше не умел. Когда мы с ним на Савайбе застряли на куполе рахады, он много раз пробовал, и ничего не выходило. А теперь, видимо, вышло.

— Жить захотел — научился, — буркнул Стив, бросив на Поля многозначительный хмурый взгляд.

— Только не надо ставить его мне в пример! — взмолился Поль. — Меня сестренка этим достала. Хочешь быть хорошим — бери пример с Криса. Хочешь всем нравиться — бери пример с Криса. Это значит, я должен стать таким же извращенцем, как он? Ну спасибо! А насчет телепортации я и сам знаю…

Он явно испытывал облегчение от того, что приводить приговор в исполнение так и не пришлось; его охватило лихорадочное оживление. Бластер он положил на стол, потом передумал и сунул в карман.

— Давайте на яхту, — предложил Стив.

— А кудонские материалы искать не будем? — спросила Тина.

— Не обязательно. Пока я был на Ремеде, у меня что-то сдвинулось. Память не вернулась, но если раньше она была как за стальной переборкой, то теперь меня отделяет от нее тонкая пленка. И я как будто знаю, как попасть через гиперпространство в тот мир, откуда я пришел… Просто знаю, и все, потому что я всегда это знал, но не понимал, что знаю. — Он поглядел на Тину и Поля, улыбнулся: — Это надежней, чем кудонские материалы. Пошли отсюда!

Глава 20

До чего же хорошо сидеть в давно знакомой комнате в Ольгином доме, в старом, но удобном гелевом кресле, пить кофе и видеть за распахнутым окном солнечное небо незийской столицы, а вокруг — друзей, которые казались навсегда потерянными. Все они были здесь: Джеральд, Ольга, Ли, Тлемлелх. Стив и Поль, разумеется, тоже.

С Полем делила кресло худенькая девочка с двумя темно-каштановыми хвостиками — Ивена Деберав с Манокара. На ней была серебристая майка и желтые шорты, на шее автопереводчик на ярко-красном шнурке. Тина знала от Поля ее историю. Еще одна девочка, сумевшая вырваться с Манокара… Вернее, не еще одна, а вторая после Тины Хэдис: остальные немногочисленные беглецы, которым удавалось оттуда уйти, были взрослыми мужчинами. Поль правильно сделал, что взял ее с собой. Несмотря на свою склонность к срывам, он умел принимать правильные решения.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая