Чужое тело
Шрифт:
Он отпустил дверь, в которую вцепился мертвой хваткой при виде «Фласса», остановился напротив Тины.
— Амеик, кресло!
«Цербер» сорвался с места и услужливо придвинул одно из кресел.
— Зря благодаришь. Я всего лишь хотела обзавестись подходящим вечерним туалетом.
— Этой тряпкой?! — Лиргисо поморщился. — Она оскорбляет мой взгляд. Какое извращение — использовать вместо одежды кусок мебельной обивки!
— А ты до сих пор не заметил, что другой одежды у меня нет?
— Это не повод, чтобы так унижать себя.
Манипуляторы «цербера» оплели ее, не давая пошевелиться. Лиргисо достал карманный нож — матово-черная с блестящим черным узором рукоятка с кнопками.
— Сейчас я избавлю тебя от этой тряпки. Я уже полгода учусь полосовать на человеке одежду, не задевая кожу — очень эффектный трюк… Но на тебе тренироваться не буду. Продемонстрирую потом, когда овладею этим в совершенстве.
Он аккуратно надрезал самодельную тунику, разодрал и отшвырнул в сторону.
— Амеик, отпусти.
— Я думала, ты отдаешь ему команды с пульта, — спокойно заметила Тина. Потеря туники ее не огорчила: она знала, что этим все и закончится.
— Можно с пульта, можно вслух. — Лиргисо уселся напротив, вытащил пульт и набрал еще какую-то команду. — Это сейчас уберут. — Он кивнул на останки погибшего кресла. — Если бы у меня были слабые нервы, я бы начал бояться гелевой мебели. С виду — уютное кресло — или диван, а внутри, под оболочкой, дремлющий зародыш Фласса… Прекрасный повод для ночного кошмара! Жаль, здесь некого этим напугать. Тлемлелх на Незе… Не знаешь, у него дома есть гелевая мебель?
— Мне бы твои проблемы!
— У меня есть и другие, но эта — неразрешимая.
В комнату друг за другом вкатились два автомата. Робот-уборщик скомкал и спрятал к себе во чрево кусок искромсанного розового бархата, потом выпустил шланг с раструбом и начал собирать с пола растекшееся желе. Робот-официант выдвинул поднос с двумя чашками кофе.
— Когда я в первый раз попробовал кофе, меня чуть не стошнило, — взяв чашку, улыбнулся Лиргисо. — А теперь я не могу пить лярнийские вина, которые когда-то любил. Разное строение вкусовых рецепторов у наших рас — довольно злая шутка природы. Что у тебя с рукой?
— Повредила.
Тина тоже взяла чашку — левой, осторожно.
— Пыталась пробить стенку? — Его глаза в обрамлении «полумаски» насмешливо прищурились. — Бедная Тина… Теперь ты даже лист картона не пробьешь.
— Знаю, — холодно бросила Тина.
— Не надо сердиться, великолепная Тина. Четыре года назад твое неоспоримое физическое превосходство, которое ты при каждом случае хвастливо подчеркивала, доводило меня до бешенства. Еще тогда мне хотелось отнять его у тебя и посмотреть, чего ты стоишь без него.
— Ну и как впечатления?
— Пока ты меня не разочаровала. — Лиргисо усмехнулся и после паузы добавил: — Все-таки я не верю, что ты выпотрошила кресло единственно ради бархатной тряпки!
— И
— М-м, вот как? — Он уставился на нее с преувеличенным ироническим интересом. — Но ты же всегда говоришь правду, не так ли?
Тина отхлебнула кофе — то ли с ромом, то ли с ликером, вкусно и непривычно.
— Ты ведь хорошо изучил человеческое поведение и способен разобраться, стоит ли человеку верить? У тебя наверняка большой опыт, еще с Лярна. Ты знаешь все о способах лжи, умеешь распознавать, лгут тебе или нет, угадываешь, какая правда скрывается за ложью… Только есть тут один пробел: как ты поверишь человеку, который всегда говорит правду?
Сбитый с толку Лиргисо молчал.
«Это тебе за “бедную Тину”!»
— А как же Стив определяет, когда тебе можно верить, а когда нет?
— Очень просто. Он мне верит всегда.
— Разве можно кому-то верить всегда? — Лиргисо откинулся на спинку кресла. — Фласс, сколько же странностей таит в себе ваша человеческая культура…
Напоминание о Флассе заставило Тину покоситься на робота-уборщика: тот как раз втянул шланг и пополз к выходу. Емкости до предела заполнены, но на полу все еще оставалось около трети геля.
Допив кофе, она поставила чашку в ближайшую выемку столика. Похоже, что сулламий панцирь все-таки настоящий.
Лиргисо вдруг ухмыльнулся:
— Понравился кофе?
— Да.
— Скоро еще больше понравится.
Даже макияж-полумаска не мог скрыть его довольной насмешливой мины.
— Ты меня отравил? — Тину это не удивило, даже не испугало.
— Фласс, ну сколько можно подозревать меня во всяких гадостях! То я нанял киллера, чтобы прирезать Поля, то тебя отравил… Знаешь, что такое афродин-бета?
Она вопросительно смотрела на Лиргисо.
— Возбуждающий препарат, — пояснил он. — Именно то, в чем ты сейчас нуждаешься.
— Я-то думала, что ты, как Живущий-в-Прохладе, извинишься за вчерашние домогательства.
— Живущие-в-Прохладе за домогательства не извиняются, еще чего не хватало… Фласс, как же я ревновал тебя к Тлемлелху четыре года назад!
— К Тлемлелху?! — Это заявление огорошило Тину своей абсурдностью. — И после этого ты считаешь себя наблюдательным? Мы с Тлемлелхом друзья, но между нами никогда не было интима, ни на Лярне, ни потом.
— Я знаю. Это не мешало мне ревновать. Я умнее, сильнее, лучше Тлемлелха, я так старался тебе понравиться — а ты все равно предпочитала его, хотя он был никудышным союзником и постоянно тебя подводил. Как меня это бесило! У Тлемлелха, конечно, есть свой шарм, он забавный, но он никогда не обладал даже сотой долей моего обаяния.
— Твое обаяние — это красивая оболочка для смертельной начинки.
— Она не всегда смертельная. — Лиргисо рассмеялся, словно услышал комплимент. Потом встал, легко извлек Тину из кресла и поставил на ноги. — Пойдем, лекарство начинает действовать.