Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужой для всех. Книга 3
Шрифт:

Особых успехов добился 66-ой корпус Люхта. Он составляет правое крыло 5-ой армии Мантейфеля. В горах Шне-Эйфель ему удалось молниеносным броском окружить 106-ю американскую дивизию, которая прикрывала подступы к важному узлу дорог Сен-Вит. По последнему донесению захвачено в плен около 7 тыс. американцев.

На южном участке полосы действий армии Мантейфеля, — Модель провел указкой на юг, — главный удар справа нанес 58-й танковый корпус Крюгера, а слева вы видите — 47-й танковый корпус Лютвица. Оба корпуса удачно форсировали реку Ур, опрокинув 28 американскую дивизию. 58-й корпус наступает в направлении на Уффализ с дальнейшей задачей захватить плацдарм

на западном берегу р. Маас между Арденнами и Намюром. 47-й корпус наступает на важный узел дорог Бастонь с дальнейшей задачей захватить переправы через р. Маас южнее Намюра...

И знаете, Альберт, — Модель прервал обзор первого дня. Снял монокль. Помассировал глаза. Бросил скользящий насмешливый взгляд на долговязого министра, одетого в гражданский двубортный костюм, обронил: — Как думаете, что сопутствовало нашему удачному наступлению?

— Наверное, скрытность операции, доблесть наших солдат и офицеров? — неуверенно произнес Шпеер. — Погода, как по заказу фюрера.

— Все это так, — усмехнулся Модель. — Но еще новая тактика ведения боевых действий, Альберт. Мы подсмотрели ее у русских. До артподготовки в полосе действий армии Мантейфеля мы послали в глубь американских позиций отобранные штурмовые батальоны. Штурмовики успели просочиться между блокпостами, прежде чем те открыли заградительный огонь. Это победа новой тактики командующего 5-й армии Мантейфеля. Эту тактику мы применили также в ходе наступления 6 и 7 армий.

— Дай то, бог, всегда так,— зевнул Шпеер, вяло отреагировав на сообщение командующего.

Мысли рейхсминистра были далеки от военных баталий, от танковых сражений. Его беспокоил вопрос подготовки к ним. 'Горючее! Острая нехватка горючего в армиях Вермахта. Вот для него сейчас главная задача. Он отвечает за снабжение фронта топливом. Предстоящая поездка в Рур тяготила. Топлива на бензольных заводах, как капля в море для нужд операции. Но и те составы, что формируются, идут нарасхват другими фронтами. Угрозы и звонки не помогают. Нужно личное вмешательство'.

Щеки тридцати восьмилетнего министра налились краской. Зевок был явно не к месту. Глаза смущенно отведены на карту. Взгляд упирается в узкую красную стрелку, одиноко шедшую со стороны значительно урезанной 6 армии Дитриха.

— Ставло..., — прошептали губы министра. — Ставло! — вскрикнул Шпеер, моментально вспомнив об американских складах с нефтепродуктами. Это о них говорил фюрер на совещании.

— Фельдмаршал! — рейхсминистр затанцевал возле Моделя, словно получил мгновенный приступ острого цистита. — Ставло взяли? Склады с горючим захватили?

Длинные тонкие пальцы суетливо теребят плечо с золотым сутажным погоном со скрещенными маршальскими жезлами. Взор нетерпеливый, почти заискивающий...

— Ставло? — брови фельдмаршала взлетели. — Ставло...,— командующий небрежно отстранил рейхсминистра, уверенной поступью направился к рабочему столу. Министр побежал за ним.

Cхватив трубку аппарата, Модель потребовал: — Дежурный! Соедините меня с командиром 1-танковой дивизии СС бригадефюрером Монке, немедленно.

Напряженное ожидание. Модель всматривается в тощего, долговязого министра. Шпеер топтался возле стола. Лицо уставшее. Мешки вздулись под глазами.

— Суетливый, беспокойный, но дело знает, напомнил о складах с горючим, — думал Модель. — А он, в горячности первого дня, выпустил из виду этот архиважный вопрос. Вот почему, фюрер, молчит! Он ждет доклада о взятии складов. Железная выдержка... Раззява, как он смог забыть об этом?

Господин фельдмаршал, докладывает бригадефюр Монке!

Командующий дернулся нервно, услышав соединение с комдивом, перебил грозно: — Почему не докладываете о взятии Ставло?

Монке опешил, стушевался. Голос испуганно задрожал от неожиданного звонка 'пожарника фюрера'. — Донесение получено пятнадцать минут назад, господин фельдмаршал. Я собирался вам доложить.

— Так докладывайте, что вы медлите?

— Слушаюсь.... Из последнего оперативного донесения штаба боевой группы известно, что в Ставло вошли лейб-гвардейцы 84-й зенитно-штурмового батальона майора фон Закена. Северный мост через Амблев захвачен, прочно удерживается штурмовиками. Зачистка города будет предпринята утром. Для развития успеха в район Ставло посланы боевые группы второго эшелона "Хансен" и 'Книттель" Военные склады с горючим, расположенные севернее в пяти километрах от города, захвачены 1-ой танковой ротой оберштурмфюрера СС Крензера. По данным штаба отличился десант русских коллаборационистов, так называемый "штрафбат". Детали захвата уточняются.

— Операцию возглавляет помощник фюрера?

— Так точно, господин фельдмаршал, — голос бригадефюрера зазвучал бодрее. — Подполковник Ольбрихт в последний момент настоял. Мне трудно было ему возразить. Пайпер отстранен от операции. В случае провала..., — бригадефюрер замялся, кашлянул.

Модель тут же перехватил инициативу разговора. — Этот вездесущий Ольбрихт меня начинает раздражать. Все пытается давать указания. Мышление на уровне командира батальона, а метит в стратеги. Ваше мнение, бригадефюрер, он справится с управлением особой боевой танковой группой? Американцы наверняка день, два опомнятся и предпримут контрнаступление. Впереди очень сложные задачи.

— В деталях подполковник Ольбрихт оказался прав, — комдив запротестовал мягко, уклонился от прямого ответа. — Все указанные им цели, оказались верными. После артобстрела штурмовики и танкисты без особых потерь углубились почти до Ставло. Мы разрезаем американскую оборону словно ножом масло. Среди американцев полная неразбериха и паника. У местечка Бонье, недалеко от Мальмеди большая группа американских солдат взята в плен.

— Прав тот, бригадефюрер, кто может больше давать указаний, — прорычал Модель, взбесившись уклончивым ответом подчиненного. Небритое лицо фельдмаршала перекосилось. Глаза зловеще засверкали. — Меня напрягает точность разведданных, переданных Ольбрихтом. Я склонен больше довериться мнению, что он агент одной из неприятельских разведок и может привести нас в западню, чем поверить в его сверхъестественное чутье. Это чушь, бригадефюрер, простое совпадение.... Хотя..., — Модель вскинул голову, внимательно посмотрел на Шпеера. Министр слушал разговор в оба уха, терся рядом. Фельдмаршал знал информацию из Рейхсканцелярии по чьей рекомендации фюрер приблизил к себе подполковника Ольбрихта. — Может я ошибаюсь...

— Какие будут указания, господин, фельдмаршал? — осторожно вырвалось из трубки.

— Я поздравляю вас с первыми успехами, бригадефюрер. Я доволен результатами первого дня. Расслабляться нельзя. В район Ставло вам в помощь будут направлены дополнительные силы. Город очистить утром, немедленно. На складах выставить двойную охрану СС, закрепиться. Не допустить их уничтожения американцами. Подтягивайте и вводите новые силы. И вперед, вперед. Не давайте опомниться генералу Ходжесу, лучше разгромить его штаб, взять в плен. Жду по команде письменный рапорт об отличившихся в боевых действиях.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4