Чужой для всех
Шрифт:
Раздались одновременно щемящий душу хруст, вскрик и шумное падение Новосельцев на пол вместе со стулом.
— Прекрати Остапенко, — майор зло дернул следователя за плечо. — Только не здесь. Предупреждаю последний раз. Тебе бы мясником работать, а не следователем.
— Майор вы не правы. Его надо дожать до конца.
— Еще раз повторяю, только не здесь. Подымите его, — бросил контрразведчик конвоирам.
Солдаты истуканы, молча и тупо, воротили Новосельцева как малое дитя на стул. Из основательно разбитой
Комбат попытался что-то сказать. Но у него получилось только нечленораздельное мычание. Он несколько раз с усилием покрутил головой и со стоном сделал подобие плевка. Кровяной сгусток вместе с выбитым передним зубом, оставив на грязной гимнастерке жуткий след, сполз змеей с дрожащих колен и, повиснув воздухе, опустился на пол отвратительным пятном.
Лобанов смотрел на комбата с состраданием. Но помочь ему сейчас ничем не мог. Он понимал, безысходность его положения. Других свидетелей, кто знал «Арийца» у них не было и поэтому, каждое новое слово о диверсантах, приближала их поиск. Хотя методика допроса явно иезуитская.
В эту минуту дверь с шумом приоткрылась, и в хату просунулась голова старшего сержанта Красильникова.
Товарищ майор! Товарищ майор! — взволнованно обратился он к стоящему посредине хаты Лобанову.
— Что ты кричишь как резаный! — повернулся к нему офицер. — Что случилось?
— Так это к нам гости, — чуть не заикаясь, с испугом проговорил сержант.
— Какие еще гости, заходи, не трясись.
— Так вот они уже тут, — и сержант еще шире раскрыл дверь и, прижавшись к печи, вытянулся по стойке смирно.
В хату властно, переступив через порог, в начищенных до блеска, скрипучих кожаных сапогах вошел среднего роста плотный военный в лампасах. Это был командующий 48 армией генерал Романенко. За ним стояли, но пока не входили в хату несколько старших офицеров.
Майор Лобанов от неожиданной встречи с командующим армией побледнел, но не растерялся.
— Товарищи офицеры! — гаркнул он и четким шагом подошел к Романенко на доклад. — Товарищ генерал-лейтенант отдел Смерш проводит следственный допрос капитана Новосельцева.
— Оставить майор. Я знаю только рядового Новосельцева. — Глаза генерала горели яростным огнем. — Офицеры 48 армии предателями не бывают. Где он. — И генерал во властной ему манере шагнул вперед. Майор еле успел отскочить в сторону.
Капитан Новосельцев при упоминании командующего хотел подняться со стула но, только охнув от боли во всем теле, остался сидеть. Его окровавленные глаза, встретившись с глазами командующего, выражали боль, надежду, но в особенности отчаянную злость на то, что он услышал.
«Я не предатель!» — кричали в эту минуту его глаза.
Генерал бросил на Новосельцева отчужденный взгляд и, не останавливаясь на нем, громко приказал:
— Сержант ножницы! Срезать погоны!
—
— Вот теперь другое дело! — ухмыльнулся генерал. — И вам легче будет вести допрос, — кивнул он головой рядом стоящему начальнику отдела Смерш армии, — и Новосельцев будет разговорчивее.
— Вы ведете его дело, — генерал точно узнал в лощеном старшем лейтенанте госбезопасности следователя.
— Так точно товарищ генерал. Следователь старший лейтенант Остапенко.
— Я смотрю Остапенко опыта в работе вам не занимать. Действуете и кнутом и пряником. Смотрите не перестарайтесь до суда.
— Понятно товарищ генерал — лейтенант, — следователь чуть улыбнулся краешками губ. — Новосельцев, тертый калач.
— Хорошо. Как только с диверсантами разделаемся дело Новосельцева должно быть передано в суд военного трибунала.
— Слушаюсь товарищ генерал-лейтенант.
— Теперь о главном. Это касается вас, — генерал жестко посмотрел в глаза майора Лобанова. Тот вытянулся и был весь во внимании.
— Где находятся диверсанты, вы знаете?
— Уточняем товарищ, командующий армии.
— Что значит уточняем. Вы знаете или нет.
— Пока не знаю. Но жду с минуты на минуту донесения из групп поиска и захвата.
— Плохо работаете майор. Пока вы ждете, враг не ждет. Он такое натворил сегодня у вас под носом, что расхлебывать эту кашу придется не только Новосельцеву, но и кое-кому покруче. Не попадите в этот список майор.
Лобанов стал белее мела, но промолчал, ничего не сказал на вызов генерала. Только глубже набрал воздуха и замер.
— Я не хочу разбираться во всех тонкостях вашей работы, — продолжил говорить генерал, — это не мое дело. Но у Довска, по вашему докладу, сосредоточены истребительные танковые батальоны, перекрыты все дороги, ведущие из города к линии фронта. К этой операции подключился и генерал Горбатов. Это в его зоне ответственности. Так что капкан должен сработать. Ройте землю, трубите в трубы, но гоните эту волчью стаю туда. Вы поняли меня майор?
— Да, товарищ, командующий армии.
— Товарищ генерал-лейтенант! — В эту минуту спешно подошел к командующему армии его адъютант и, не дожидаясь возражений тихо, но четко доложил:- Вас вызывает первый, он на проводе.
— Что? — недовольно повернулся к адъютанту генерал.
— Вас вызывает к телефону командующий 1-ым Белорусским фронтом генерал армии Рокоссовский.
Романенко в одночасье напрягся и, сверкнув глазами на стоящих офицеров, приказал:
— Всем оставаться на месте. Я скоро приду, — и решительной твердой походкой удалился на улицу к машине связи…