Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чужой в стране чужих (Чужак в стране чужой) (Чужак в чужой стране) (Другой перевод)
Шрифт:

Служитель почесал затылок.

— Ну… только для вас, мисс Бодмен. Берите это. А доктору Фиппсу я вызову другое.

— Джек, вы просто прелесть! Мэдж, ничего не говори, я отблагодарю его. У нее пропал голос, и я собираюсь дать ей горячего рому.

— Вот-вот, самое то, что надо. Старые средства лучше всего, как говорила моя матушка. — Он забрался в такси, по памяти набрал адрес Джил, а потом подал им руку. Джил села первой, чтобы Смит не выдал, что незнаком с этой церемонией.

— Спасибо, Джек. Огромное спасибо. Такси полилось в воздух, и Джил

глубоко вздохнула.

— Ну вот, можешь говорить.

— Что я должен сказать?

— А? Все, что заблагорассудится.

Смит обдумал это. Широта предложения требовала ценного ответа, подходящего для братьев. Он подумал о нескольких, отбросил их, поскольку не мог перевести, и остановился на одном, оставляющем даже в этой странной плоской речи достаточно тепла, которому могли бы обрадоваться сближающиеся братья.

— Пусть наши яйца делят одно гнездо. Джил изумленно взглянула на него.

— Как? Что ты сказал?

Смит расстроился из-за неудачной попытки и воспринял это как свою собственную ошибку. Он мрачно подумал, что время от времени вселяет тревогу в эти существа, хотя всего-навсего хочет добиться определенности. Он сделал еще одну попытку, мобилизовав весь свой небогатый словарь, чтобы выразить мысли по-другому:

— Мое гнездо — твое гнездо.

На этот раз Джил улыбнулась.

— Ух ты, как здорово! Я не уверена, что понимаю тебя, но лучшего предложения мне еще не делали, — она помолчала и прибавила: — Но сейчас у нас по горло забот. Так что давай повременим, ладно?

Смит понимал Джил еще меньше, чем она его. Но он уловил удовольствие водного брата и его предложение подождать. Ожидание не требовало никаких усилий; он откинулся на спинку сиденья, уверил себя, что между ним и его братом все отлично, и наслаждался расстилающимся внизу видом. Все это он видел впервые, и везде, куда ни глянь, находилось много вещей, которые было необходимо грокнуть.

Ему пришло на ум, что эпитеты, применяемые дома, не подходят для великолепного пейзажа, расстилающегося внизу.

Это чуть было не привело его к сравнительному анализу марсианских и человеческих методов, но этого не любили Старшие, и мозг поспешно отбросил эту ересь.

Джил тихо сидела и напряженно думала. Вдруг она обнаружила, что такси уже в двух шагах от ее дома… и до нее дошло, что дом — последнее место, куда стоит идти, и первое место, куда нагрянут, едва поймут, кто помог Смиту скрыться. Поскольку она ничего не знала о методах полиции, она подумала, что наверняка оставила в палате Смита массу отпечатков пальцев, но не вспомнила о том, что их видели в коридоре и на крыше. Была также возможность (как она слыхала), что техники прочтут регистрирующую ленту робота-пилота и определят, откуда и куда он летал.

Она нажала на клавиши, стирая свой адрес. Такси взмыло вверх и повисло в воздухе. Куда лететь? Где спрятать взрослого человека, полуидиота, не способного даже самостоятельно одеться? Ведь его будут теперь разыскивать тщательнее, чем любого преступника.

Если бы только рядом был Бен! Бен… где же ты?

Она взяла микрофон и безо всякой надежды набрала номер Бена. Ее сердце радостно подпрыгнуло, когда ей ответил мужской голос… и упало, когда она поняла, что это помощник Бена.

— О, простите, мистер Килгаллен, это Джил Бодмен. Я думала, что звоню Бену домой.

— Так оно и есть. Я переключаю его видео на офис всякий раз, когда он отсутствует дольше суток.

— Так его все нет?

— Нет. Могу я чем-нибудь помочь?

— М-м… нет. Мистер Килгаллен, разве не странно, что Бен исчез? Вас это не беспокоит?

— Нет, что вы. Он предупредил, что не знает, как долго будет отсутствовать.

— А разве это не странно?

— Только не для работы мистера Кэкстона, мисс Бодмен.

— Ну… Мне кажется, что в его отсутствии есть нечто очень странное. Я думаю, вы должны сообщить об этом. Вы должны уведомить об этом всю страну… весь мир!

В такси не было экрана, но Джил почувствовала, что Осберт Килгаллен выпрямился.

— Боюсь, мисс Бодмен, что мне придется выполнять распоряжения моего работодателя. И э-э… только не обижайтесь. Каждый раз, как только мистер Кэкстон отсутствует, ему обязательно названивает какая-нибудь «хорошая знакомая».

Одна из дур, жаждущих надеть на него хомут, перевела для себя Джил… А этот тип решил, что я — одна из них.

Она выбросила из головы мысль попросить помощи у Килгаллена и отключилась.

Куда деваться? В голову пришла неожиданная мысль. Если Бена нет… и к этому приложили руку деятели из администрации… то в, самую последнюю очередь Валентайна Майкла Смита будут искать в квартире Бена… если только не связали ее с Беном, а это было маловероятно.

У двери в квартиру Бена Джил почти вплотную прижалась губами к шепталке и тихонько объявила:

— Карфаген должен быть разрушен!

Ничего. Проклятье! Он сменил код. Она стояла, пытаясь справиться со слабостью в коленях и пряча лицо от Смита. Потом она снова приблизила губы к шепталке. Одна и та же электронная цепь открывала дверь и докладывала о пришедших.

Она решила назвать себя на тот невероятный случай, если Бен вернулся.

— Бен, это Джил, — прошептала она. Дверь открылась. Они вошли, и дверь захлопнулась. Джил сперва подумала, что это Бен впустил их, но потом поняла, что случайно наткнулась на новый пароль… задуманный, как можно было догадаться, в виде комплимента… который должен был заодно излечить ее от паники.

Смит спокойно стоял у края зеленой лужайки и внимательно изучал обстановку. Это место было настолько ново для него, что не поддавалось грокингу за раз, но чем-то оно очень к себе располагало. Оно не так будоражило, как то движущееся место, в котором они только что были, оно казалось свернутым в себя. Он с интересом поглядел на окно в дальнем конце комнаты, но не воспринял его как окно, приняв за живую картину, похожую на домашние… Его палата в Бетесде была без окон, она располагалась в новом крыле, и сама идея окна была ему пока неведома.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор