Цикл феникса. Падение героя
Шрифт:
Хэймон взял с собой около сотни всадников, в их число вошли как его гвардейцы, так и армейские всадники. Остальные остались вместе с капитаном Алфеусом.
Над головой нависала все та же двойная луна. Ее присутствие сильно давило на каждого солдата. Приблизившись к полю боя, отряд остановился. У трупов столпились какие-то люди. Заметив всадников, неизвестные побежали в лес неподалеку от города. Принц слез с коня и подошел к первому же трупу. Он лежал на животе, а на его спине зияла большая резаная рана. На мертвеце отсутствовала хоть какая-то защита, а рядом с ним валялся обычный хозяйственный топор. Все в нем выдавало местного жителя. Хэймон перевернул труп. Когда он увидел его глаза, отпрыгнул назад от неожиданности. Его глаза не походили на человеческие.
– Солдаты, кто-нибудь из вас видел, где лагерь герцога? Если кто-то знает, выйдите вперед, – спросил Хэймон, но никто не отозвался.
Они смотрели друг на друга, но никто не знал ответа. Ночью искать веранцев или уцелевших местных – опасное занятие, и поэтому Хэймон вместе с отрядом отправился обратно к Алфеусу. После соединения отрядов принц принял решение вернуться в лагерь и ждать до утра.
Когда отряд приблизился к лагерю, Хэймон заметил, что вокруг подозрительно тихо. Некоторые вбитые в землю колья оказались сломаны. Плохое предвестие. Принц не хотел рисковать и загонять сразу весь отряд в возможную ловушку, пусть лагерь и казался безжизненным. Он направил сначала пятерых всадников на разведку. Вскоре разведчики вернулись и сообщили, что в лагере пусто, после чего отряд зашел внутрь. Следов боя не наблюдалось. Палатки нетронутые стояли на своих местах. Но все люди куда-то исчезли. На момент выхода из лагеря в нем оставалось порядка десяти человек. Они могли постоять за себя, ведь даже женщины в Сальмеоне умели сражаться, хотя это и не приветствовалось.
Пропажа товарищей взволновала отряд, но принц не изменил своего плана и решил ждать до утра. Денек обещал быть тяжелым, Хэймон понимал важность отдыха. Алфеус распорядился поставить двойные караулы во избежание неожиданностей. В ту ночь мало кто спал, но в любом случае отдых пошел отряду на пользу. На рассвете принц направил десять всадников на поле ночной битвы, чтобы те нашли следы отступающих и посмотрели, куда они ведут. Спустя несколько часов все разведчики вернулись. Они прошли по большому количеству следов, ведущих от города, однако у леса, куда ночью убегали неизвестные люди, лошади стали странно себя вести. Разведчики решили зайти в чащу, но чем дальше они шли, тем непокорнее животные вели себя. Скакуны пытались сбросить всадников, развернуться и ускакать прочь из леса. Там царила давящая атмосфера. Не было видно и слышно птиц или других животных, а солнечные лучи с трудом пробивалось сквозь густую листву деревьев. Разведчики понимали, что дальше идти слишком опасно, и решили вернуться назад. Следы же, с их слов, уходили вглубь леса.
Отряду не терпелось найти своих товарищей, но Хэймон медлил. Он опасался. Армию герцога Элеоса хорошо потрепали, но где остальное его войско – неизвестно. Возможно, они отступили обратно в свои владения, а может, еще находились неподалеку. Пропажу всех гражданских без видимых причин не объяснишь не только королю Тимиусу. Без четкого ответа среди народа родятся еще более ужасающие слухи. Волнения, что могли накрыть близлежащие районы, породили бы серьезные проблемы. Но где искать ответы? В лесу? В городе? Казалось бы, вариантов не так много и можно обследовать вначале город, а потом и лес, но время играло против Хэймона. Он понимал, что надо как можно быстрее найти своих людей и гражданских. Неизвестно, сколько нужно времени для появления одержимости.
К несчастью для отряда, в лесу всадники не могут использовать свое главное преимущество – коней, слишком уж много препятствий. Эффективней туда войти пешим строем, так шансов выжить в случае боя намного больше. Поэтому Хэймон решил начать обследование с города. Отряд собрал все ценные вещи, а остальной груз оставил в лагере. Охранять лагерь остались всего пять человек из армейской конницы. Хэймон приказал им спрятаться, чтобы, если кто-то появился в лагере, они смогли хорошо разглядеть его. Вступать в бой им всем
На своем пути они не встретили никакого сопротивления и спокойно вошли через главные ворота. Принц разделил весь отряд на шесть частей примерно по сорок человек в каждой. Малые отряды отправились исследовать разные уголки города. Хэймон также приказал им заходить в дома и искать выживших там. Точкой сбора выбрали городскую площадь. Алфеус собрал шестерых трубачей и разъяснил им смысл каждого сигнала. Малый отряд Хэймона состоял только из гвардейцев. Они выдвинулись к месту, где произошел недавний их бой с местными. Хэймон хотел детально осмотреть трупы.
С момента начала всей операции прошло около двух часов. В городе пока что ничего не произошло. Солдаты тщательно проверяли каждую улицу и каждый дом. Отряд Хэймона перевернул всех убитых, но черных глаз ни у кого не обнаружил.
«Может, мне вчера показалось?» – подумал принц.
Сомнения одолевали военачальника. Однако вскоре один из гвардейцев обнаружил небольшую зацепку.
– Мой принц, кажется, я что-то нашел, – сказал гвардеец.
Он показал рукой на три трупа рядом.
– Мой принц, у них у всех одинаковая татуировка на спине.
Хэймон приказал раздеть все трупы. И действительно, на спине всех местных жителей красовалась татуировка существа, опосредованно похожего на дракона или летучую мышь. Его большие крылья и маленькие лапы не походили ни на одно известное существо. А длинный язык смог бы завернуться вокруг всего тела несколько раз.
Тем временем наступало время сбора на площади. Хэймон решил не задерживаться. Они погрузили один из трупов на лошадь и отправились в путь. К моменту прибытия их ждали четыре отряда, не хватало только отряда капитана Алфеуса. Хэймон не стал его дожидаться и собрал всех имеющихся командиров для доклада. Никто из них не нашел ничего странного или необычного. Город пустовал. Вещи остались на своих местах, ответ на вопрос, куда же гражданские ушли, никто не знал. Спустя полчаса на площади показался отряд Алфеуса. Хэймону и остальным командирам он сообщил, что его отряд занимался разбором трупов веранцев, которых Хэймон повстречал вчера. Алфеус не нашел ничего интересного, но кое-что его удивило. Ни на одном трупе веранца он не нашел религиозных символов их веры. Это выглядело очень странно, ведь религия в королевстве Верания играла главенствующую роль. Их религия кардинально отличалась от религии Сальмеона. Веранцы верили в одного Бога Творца, который самостоятельно создал мир и управлял им. Доказательством его существования они считали башню, которая располагается на севере Верании. Неизвестно, сколько ей лет. Империи создавались и рушились, а она оставалась все такой же.
– Вряд ли же они сами сняли свои символы? – спросил принц.
– Зная их менталитет, они скорее умрут, чем снимут. Странная ситуация. Непонятно, зачем местным снимать их. Среди них тоже было много приверженцев их веры, – ответил капитан.
– Кстати, Алфеус, смотри, что мы нашли.
Хэймон жестом руки приказал пригнать к нему лошадь с трупом местного. Два гвардейца аккуратно сняли труп с лошади и положили его на живот перед Хэймоном.
– Тебе о чем-нибудь говорит татуировка?
Примерно минуту Алфеус рассматривал тело, а после отрицательно покачал головой.
– Первый раз вижу такое, – сказал капитан.
Хэймон снова оказался в тупике. Солнце садилось, принц приказал отряду возвращаться в лагерь. В лагере ничего интересного не произошло. Хэймона удручало, что день прошел практически бессмысленно, а без поваров и снабженцов возросла нагрузка на обычных солдат.
В середине ночи принц проснулся от странных звуков, доносившихся снаружи. Выглянув из палатки, он ничего необычного не увидел, но решил все же удостовериться. Герой оделся и направился к выходу из лагеря, где стоял караул. Возле выхода перешептывались десять солдат. Заметив принца, один из них быстро подбежал к нему.