Цирконовый диск
Шрифт:
– И верно, он сказал, что это лысый кондор,- подтвердил худощавый взлохмаченный каменотес.- Тедди сказал, а мы, конечно, поверили. Он у нас глазастый.
– Глаза у меня и правда хорошие,- продолжал рассказчик.- Но я не был уверен, что это кондор, слишком уж низко он крутился над нами. Я схватил ружье и сказал им, чтобы они побереглись,- птица могла свалиться кому-нибудь на голову. Но тут сверху раздался голос: "Не стреляйте!"
– Точно,- подтвердил худощавый.- Мы прямо рты разинули. Тедди решил, что это кто-то шутки шутит, да куда там.
– Я даже спросил, кто из них дурачится, но сверху снова закричали: "Бросьте веревку!"
– По веревке, значит,- захихикал
– Тогда я не на шутку перетрусил,- продолжал каменотес свой рассказ.- В жизни не встречал святых и не верил, что они еще бродят по Вайомингу, но когда тебе кричат с неба - это уж слишком. Если бы все это было поближе к скалам, я бы решил, что кричит кто-нибудь из спортсменов, которые лазают по горам, а так меня прямо в дрожь бросило.
– А он у нас и черта не боится,- сказал худощавый.- Тедди остается здесь на ночь один и без оружия, и никто не осмеливается подойти.
– Верно,- с подкупающей простотой согласился рассказчик.- Но тогда я не знал, что и думать, а тот опять свое: "Помогите,- кричит,- я испытываю аппарат, а он потерял управление". Ну если так, думаю, тогда дело другое, и сердце у меня сразу встало на свое место. Откашлялся я, чтобы прочистить горло, и закричал: "Спуститесь пониже, мистер". "Не могу",- отвечает он. "Тогда обождите немного, пока рассеется туман". "И ждать не могу,- отвечает.Аппарат меня больше не слушается". "Что же нам делать?"- спрашиваю я. "Накиньте,- говорит,- на меня лассо". Представляете, мистер, каково это набросить лассо на какое-то облако.
– То покажется, то спрячется,- добавил худощавый.
– Потом вышло солнце,- продолжал рассказчик,- и мы увидели, что вот этот мистер лежит на чем-то круглом и порхает, точно пушинка над дымящей трубой. Кто-то подал мне лассо, и после нескольких попыток я его поймал. "Тяните вниз!" - кричит ваш дружок, и мы стали тянуть, но ничего не вышло. Тогда он обвязал веревкой аппарат и себя и сказал, чтобы мы ни в коем случае его не отпускали. Аппарат, мол, может вырваться и улететь, поэтому нам лучше сесть на коней, чтобы не упустить его. Ну, ребята скоренько привели коней...
– Нет, сначала мы вчетвером попытались стащить его вниз,- поправил худощавый.- Взялись все разом, а остальные куда плотнее меня. Вместе мы тянем не меньше трехсот килограммов, но как мы ни старались, аппарат ни с места.
– Верно,- согласился русоголовый,- не меньше трехсот, а аппарат хоть бы что. Только мы вскочили на коней, как веревка рванулась и потянула нас за собой. Остальное вы сами видели. А теперь скажите, что это за аппарат? Ракета?
– Да... Нечто вроде, но только пробный экземпляр,- протянул я.- Испытания еще не закончены.
– А это что за воронки?- поинтересовался русый парень, показывая на антенну.- Может, какое-нибудь оружие? Уж не занялись ли вы здесь военными опытами?
– Ничего похожего!- энергично запротестовал я.- Шеф объяснит вам, как действует эта чертовщина. Кстати, он, кажется, уже пришел в себя.
Хайпорн со стоном потянулся и, шатаясь, встал на ноги. Одна штанина у него была разорвана до колена, рукав пиджака куда-то исчез. Но даже в таком растерзанном виде геолог выглядел весьма энергичным молодым человеком, готовым немедленно приняться за дело.
– Так ты здесь, мерзавец,- прохрипел он, поправляя очки,- здесь, проклятый!
Он обошел вокруг диска с такой осторожностью, словно это была мина, и присел поодаль.
– Я еще очень мало знаю о тебе,- пробормотал он.- Но все же кое-что знаю.
Геолог обернулся и подозвал меня к себе.
– Идите сюда, Гарроу, садитесь рядом со мной.
Не успел я разобраться в смысле последних слов, как диск вдруг подскочил и ринулся на Хайпорна.
– Ложись,- с тревогой закричал он, бросаясь на землю.- Ложись!
Я повалился на бок, успев заметить, что диск плавно опускается на землю. Люди, распластавшиеся на траве, как при бомбежке, медленно поднимались, втянув головы в плечи.
– Это его главная загадка. Или одна из загадок,- произнес геолог, потирая колено.- Я заметил это еще до того, как взял диск в руки и вдруг отправился в полет над долиной. Если вы припоминаете, Гарроу, несколько часов назад, когда мы нашли его, он лежал на четырехугольном обломке скалы на солнце. Мы подошли к нему, ощупали и отвернулись, а когда опять посмотрели на него, диска уже не было. Я думал, что он незаметно закатился под куст. Ничего подобного, он взлетел, как вот только что. И так как прыжки диска пропорциональны размерам затемненной поверхности, он поднялся тогда по крайней мере метров на пятьдесят, потому что я заслонил спиной примерно треть его поверхности. Теперь тени от вашей головы оказалось достаточно, чтобы он кинулся на меня. А когда я взял его в руки, то совсем закрыл одну из его сторон. Не понимаю, как мне удалось удержаться, когда он взмыл вверх. Возможно, свет упал на него откуда-то сбоку, и поэтому он не сразу набрал высоту. Но по мере того как я устраивался на нем поудобнее, он поднимался все выше и выше; Если бы у диска не было какой-то внутренней программированной настройки, я находился бы теперь где-нибудь километрах в восьми от Земли. Но неизвестный нам конструктор предусмотрел такую возможность и запретил ему подниматься выше ста метров над любым объектом. Я понял это, заметив, с какой точностью его траектория воспроизводит весь рельеф местности, над которой мы пролетали. Как только показалось солнце, мне удалось снизиться до пятидесяти метров, но потом, когда я потерял равновесие и снова обхватил диск руками, начался этот дьявольский галоп. Мистер Гарроу, перед нами величайшее чудо нашего века, а ведь это всего лишь одно из магических свойств диска.
Геолог пристально посмотрел на пористый камень. Цвет его бледнел, по поверхности расползались зеленоватые тени.
– Минерал-хамелеон. Поразительно!- хрипло проговорил Хайпорн.- Или я схожу с ума, или этот камень живой!
Столпившиеся вокруг люди, вытянув шеи, молча следили за происходящим у них на глазах превращением. Еще недавно красновато-коричневый, диск постепенно становился зеленым, сливаясь с окружающими кустами.
– Вы помните,- взволнованно сказал геолог,- сегодня утром он показался нам желтым. Я тогда подумал, что изменение оттенка вызвано отсветом зари. Но это было то же самое, что теперь. Диск меняет цвет в соответствии с окружающей средой. Значит, он прибегает к защитной окраске. Первый раз я увидел его на закате, и он покрылся тогда красноватым порошком или пленкой. Потом он стал желтым, а теперь - зеленым. Попытаемся сделать его голубым.
С этими словами Хайпорн стащил с себя рубашку, разостлал на земле и сдвинул диск на нее. По краям камня тотчас же появились голубые пятна, словно его посыпали голубым снегом. Потом пятна вытянулись, расползлись и покрыли весь камень.
– Потрясающе!
– прошептал геолог.- Это превосходит все мои подозрения. А я-то, дурень, по оставленным следам принял его за циркон. С таким же успехом он мог быть алмазом, баритом, солью или серебром! Или ракушечником, или горелым деревом!
– Больше всего меня удивляет его способность подниматься в зависимости от площади затемненной поверхности,- сказал я.