Цитадель звёздных лордов
Шрифт:
— Слушайте, — продолжил Прайс и увидел проталкивающегося к нему Оукса в окружении небольшой группы решительного вида мужчин.
— Прочь! — требовал Оукс. — В сторону, вы. Этот человек — предатель. Он предал совет, он предал Сойера. Если будете слушать его, он предаст и вас. — Он повернулся и посмотрел на Прайса. — Возвращайся к своим хозяевам, передай, мы не собираемся…
— Заткнись, — нетерпеливо сказал Прайс. — Ты тут не главный и никогда им не станешь, даже если оставишь Сойера гнить в Цитадели. — Он вытащил из-за пояса шокер. — Я угнал флайер у Вурна,
Оукс скривился, хотел что-то сказать, но передумал, поэтому снова заговорил Прайс:
— Если кому-то из вас нужны доказательства правдивости моих слов, загляните во флайер. Давайте же.
Несколько человек отделились от толпы и рысью отправились к флайеру. Вскоре оттуда донеслись радостные крики и улюлюканье. Они вернулись, неся пилота и Линну, та сверлила Прайса взглядом, полным крайней степенью ненависти.
— Как по мне, всё это похоже на трюк, — сказал Оукс. — Вы могли договориться.
— Да? А похоже на трюк то, что проделали ночью все звездолёты флота Цитадели? Вы наверняка слышали и видели их даже на таком расстоянии.
— Да, — сказал худощавый фермер. — Перед рассветом я видел огненные полосы. Как раз был на дойке.
Нашлись ещё люди, которые видели то же самое. И сейчас в их голосах проскальзывала нотка возбуждения.
— Ну и что это значит? Что там произошло? Чего ты хочешь?
— Сейчас Цитадель почти пуста, — ответил Прайс. — Я знаю, где находится центр управления огнём, которое защищает Пояс. На флайере я могу приземлиться прямо на Цитадель, чтобы никто ничего не заподозрил. Могу взять кого-нибудь из вас с собой. Мы сможем уничтожить их оружие. Войдём прямо внутрь, встретим не больше сопротивления, с каким может справиться отряд храбрецов. Вы…
— Прайс, — сказала Линна голосом, полным абсолютного ужаса, — ты не ведаешь, что творишь. Флот отправился на битву с Эи, Аррин вытянул из пленников кое-какую информацию. Флот Эи сейчас находится за пределами солнечной системы, наш флот отправился на его перехват. — Ужаса в голосе прибавилось: — Но если силы Эи прорвутся и нанесут удар по нашей базе… Разве не видишь, что только наши ракетные батареи, распложённые вокруг Цитадели, смогут защитить Землю? Если возьмёшь штурмом Цитадель, защиты не останется вообще никакой.
— Линна, — сказал Прайс, — я знаю, что ты веришь в Эи. Скорее всего, в них верит большинство твоих людей. Но вы никогда их не видели. За целое столетие на Земле никто их не видел. Это миф, политическая уловка, только и всего.
Она замотала головой, отчаянно подбирая слова.
— Не идите за ним! — крикнула она, обращаясь к толпе. — Не слушайте его! Мы боремся за ваши жизни и безопасность. Не будьте настолько безумны, чтобы бить нам в спину именно сейчас!
Они смотрели на неё в свете костра, люди с каменными лицами, уставшие от звёздных повелителей. Потом, не обращая никакого внимания на Оукса, посмотрели на Прайса.
— Он прав, — наконец, сказал кто-то. — Звёздное отродье слишком долго врало нам про Эи. Этому даже дети не верят.
Линна безнадёжно опустила голову и отвернулась. «Она всё ещё верит в эти сказки», — подумал Прайс. — «В каждое слово. Бедная Линна». Он всё бы отдал, чтобы её утешить.
Но на утешения времени не было. Времени не было ни на что больше, кроме планирования.
— Вы слышали, — сказал он. — Теперь знаете, что такой шанс, как сейчас, больше никогда не представится. Вы со мной?
И они ответили:
— Да!
— Хорошо, — кивнул Прайс. — Хорошо. Нужно собрать совет, составить план, после чего действовать быстро. Нужно успеть нанести удар до возвращения флота. Кто у вас за главного после Сойера?
Вперёд вышли пять человек. Один из них кивнул в сторону вурна.
— А с ними что?
— Обращайтесь с ними хорошо, — строго сказал Прайс. — Они — гарантия жизни Сойера. — Он не знал, так это или нет, только хотел, чтобы Линна не испытывала дискомфорта. — Убедитесь, чтобы они ни с кем не разговаривали. И помните, в большом совете был предатель. Вам всем лучше быть начеку, ищите коммуникационные устройства, рации. А теперь давайте потолкуем.
Совет продолжился далеко за полночь. Самой большой проблемой было убедить туземцев не брать с собой оружия.
— Детекторы металла на летающих оках засекут вас ещё до того, как пройдёте десять миль вглубь Пояса, а я не смогу дойти до пункта управления. Долго удерживать его не получится. Как бы мы не испортили приборы управления оружием, у них будет время починить их и использовать против вас. Вам придётся проникнуть в Пояс со всех сторон, прятаться, и оказаться на расстоянии удара до того, как я приземлюсь на Цитадель. Кроме того, там от вашего оружия пользы не намного больше, чем от охотничьих боло. Как только окажемся внутри, мы постараемся дать вам оружие получше.
— Конечно, — недобро сказал старейшина с морщинистым лицом, — заведёшь всех нас, Огайо, Кентукки и остальных в Пояс, передашь весточку в Цитадель и нас всех разом уничтожат.
— Всё зависит от вас, — резко сказал Прайс. — Хотите рискнуть или нет? Если я попаду на нужный уровень, вы захватите Цитадель и избавитесь от Звёздных лордов. Если не попаду, вы все покойники. Но у вас больше не будет вообще никакого шанса. Решайте сами.
Они задумались.
— Как послать весточку другим племенам? Всаднику потребуется несколько дней, чтобы объехать все восточные и северные районы.
— Я передам слово, — сказал Прайс. — На флайере. Завтра к заходу солнца люди из других племён будут готовы двинутся в Пояс. И подберите мне с полдюжины опытных людей под началом старейшины. Полдюжины людей, которым доверите судьбу всей атаки.
Старый, худощавый вождь по имени Свитбриар, тихо сказал:
— Я выберу шестерых и пойду с тобой.
Он пристально посмотрел на Прайса, тот улыбнулся.
— Я дам тебе шокер, — сказал он. — Сможешь использовать его в любое время, как сочтёшь нужным. И это должно убедить другие племена, что они могут мне верить.