Цвет сверхдержавы - красный. Часть 2
Шрифт:
– В целом это было бы мудрым решением, – одобрил Хрущёв. – Но, с существенными оговорками. Прежде всего, французским колонистам после обретения Алжиром независимости спокойно жить не дадут. Сколько их там? Миллион? Готовьтесь принять миллион беженцев, или приготовьте миллион гробов. Мирного сосуществования не ждите. Слишком много уже было пролито крови. Арабы вырежут всех.
– У меня есть такие опасения, – подтвердил де Голль.
– Далее. Помните, как сказал Сент-Экзюпери? «Мы в ответе за тех, кого приручили», – напомнил Никита Сергеевич. – Для обслуживания современной городской и промышленной инфраструктуры
– М-да... Согласен, – президент мрачно кивнул. – Приручили дикие племена, на свою голову... Теперь придётся их обучать...
– Все алжирцы, работавшие ранее на фермах у колонистов, потеряют работу. Вы готовы впустить во Францию всех желающих. Господин президент, вы понимаете, что в ближайшие несколько лет половина Алжира переедет в Париж? Оно вам надо? Вы полагаете, они работать приедут? Вместо войны они будут грабить. При этом в провинцию они не поедут – всеми правдами и неправдами постараются осесть именно в Париже.
– У вас крайне необычный для коммуниста взгляд на вещи, господин Хрущёв, – задумчиво произнёс де Голль.
– Я, прежде всего, реалист. А потом уже коммунист, – ответил Никита Сергеевич. – И это ещё не всё. Если вы дадите Алжиру независимость, а рано или поздно либо вы сами примете такое решение, либо вас вынудят к этому обстоятельства, ультраправые вам этого не простят. Думаю, они даже могут попытаться вас убить.
– Пусть сначала стрелять научатся, – усмехнулся де Голль.
– И всё-таки вам стоит быть осторожным, господин президент. Мне бы очень не хотелось потерять в вашем лице такого приятного собеседника.
– Благодарю, – улыбнулся де Голль.
– Вы знаете, конечно, что мы с 1955 года сотрудничаем с вашим концерном «Ситроен», и выпускаем у себя несколько моделей по лицензии? А также отправляем собранные у нас автомобили во Францию?
– Да, безусловно, и не только это. Мне докладывали, что у нас с вами очень успешное сотрудничество в области телевидения, и что на наших верфях строятся для Советского Союза очень интересные суда для перевозки контейнеров... И ещё мы закупаем ваши электронные компоненты.
– Именно. У меня для вас приготовлен целый пакет деловых предложений, – сказал Хрущёв. – Но прежде всего, я хотел бы позаботиться о вашей безопасности.
Он жестом пригласил президента к окну. Выглянув в окно, де Голль увидел внизу, в кремлёвском дворе, сверкающий хромом и лаком чёрный удлинённый «Ситроен» модели DS.
– Мы с господином Берко приготовили для вас бронированный лимузин, защищённый от обстрела из автоматического оружия. У нас есть опыт проектирования бронированных машин. Всё оборудование французское, гидравлика и бронекапсула советские. Сборка совместная, контроль качества и испытания на живучесть – французские. Желаете осмотреть машину сейчас, или позже, господин президент?
– Гм... Я, право, не знаю, могу ли я принимать такие подарки... – де Голль был явно в замешательстве.
– Это французская машина, господин президент. Хотя и собирали её в Москве. Половина всех «Ситроенов», бегающих по дорогам Франции и Европы вообще, собрана на нашем заводе МЗМА (АИ, см. гл. 01-33). Вы ещё пригодитесь и Франции, и Европе. Бронекапсулу обстреливали в присутствии нескольких французских экспертов. Вот совместный акт испытаний.
– Благодарю вас, господин Хрущёв. Я с удовольствием принимаю ваш с господином Берко подарок. Осмотрим его попозже, – де Голль вернулся в кресло. – Мне не терпится услышать остальные ваши предложения.
– Хорошо. Как вы понимаете, я не просто так показал вам наши новые авиалайнеры, – Хрущёв принёс стоявший в углу глобус и поставил его на стол. Взял специальный транспортир для измерения дальности и отложил на нём 7000 километров – дальность Ту-114.
– Смотрите, господин президент. Дальность нашего самолёта позволит вам без проблем достигать самых отдалённых ваших департаментов. Например, Французского берега Сомали (сейчас Джибути), – Никита Сергеевич приложил транспортир к глобусу, наглядно показав дистанцию от Парижа до Африканского Рога. – С посадкой там можно лететь, скажем, на Реюньон и Мадагаскар. Об Африке я и не говорю, до Дакара и Киншасы Ту-114 долетит без посадки.
– Из Парижа Ту-114 без промежуточных посадок достанет до Мартиники, а если залить чуть побольше топлива – резерв у него есть – то и до Французской Гвианы, – Никита Сергеевич сопровождал свои слова наглядной демонстрацией на глобусе.
– А главное, после промежуточной посадки на Мартинике, он может приземлиться в Гватемале, заправиться побольше, и покрыть без посадки 7400 километров до Таити, – Хрущёв выложил на стол рядом с глобусом информационный проспект о Ту-114, напечатанный к Брюссельской выставке.
– Впечатляюще! – де Голль с интересом просмотрел проспект, напечатанный по-французски. – Господин Первый секретарь, вы меня заинтриговали. Я дам поручение нашим авиационным специалистам связаться с вашим торговым представительством. Когда, вы сказали, самолёт пойдёт в коммерческую эксплуатацию?
– Он сейчас проходит эксплуатационные испытания, но уже показал себя вполне надёжной машиной. Полагаю, мы сможем ускорить этот процесс, и если вы пришлёте ваших лётчиков для обучения, начать поставки можно будет уже в будущем году. (В реальной истории коммерческая эксплуатация Ту-114 началась в апреле 1961 года, но, так как известно о его почти абсолютной надёжности и практической безаварийности, эксплуатационные испытания можно и подсократить)
– Отлично! Считайте, что мы договорились. Пусть специалисты проработают все детали, – ответил де Голль. – Я полагаю, ваш второй самолёт, Ил-18, им тоже понравится. Я переговорю с руководством «Эр Франс», возможно, их уже сейчас заинтересует покупка ваших Ту-110.
– Будем рады предоставить всю информацию, – сказал Никита Сергеевич. – Кстати, хочу предложить вам ещё один совместный проект, основанный на использовании этих самолётов. Вы знаете, конечно, что в прошлом году наши дирижабли перевезли не одну тысячу европейских туристов на новые курорты Югославии, Болгарии и Египта?