Цветочная долина
Шрифт:
Проворные лакеи прикатили два столика с блюдами, накрытыми серебристыми колпачками. На каждом столике лежала табличка с именем. Столиков было два и табличек тоже две — тир Алилас и тир Энотэн. Увидев это, мой голодный и злой дракон просто взревел. Схватил прислужников за шиворот и поволок на выход.
Вернулся он примерно через полчаса. Трясущиеся от страха, лакеи прикатили еще два столика. На одном оказался завтрак для меня, на втором фрукты, сладости и кувшин с горячим молоком.
— Маленькая, мне очень стыдно за клан Красных драконов. Но прошу тебя потерпеть еще
— Я выдержу. Не переживай, — подбодрила я моего дракона.
Наконец-то, мы смогли позавтракать. Впрочем Лас раздобыл столько продуктов, что я еще в течении всего дня отщипывала кусочки сладостей. Когда же нам принесли ужин, аппетита у меня совсем не было.
Для второго дня бала Тэн выбрал бледно-розовое платье плотного шелка, с прозрачным, почти невесомым белым шелком поверх основной юбки. Эта модель была удобна для танцев. Юбка начиналась от талии и была очень расклешенной. Но по-прежнему, в наряде для бала не предусматривались рукава, а декольте было таким же нескромным. Мои волосы Тэн уложил в пышные кудри, слегка приподнял и спустил один локон по шее на спину. Украсил он свое творение брильянтовыми шпильками. Соответственно ожерелье и серьги тоже были с брильянтами. Я только ахнула, когда увидела этот набор. По-видимому, Тэн специально мне его не показывал, что бы я заранее не стала возмущаться стоимостью украшений.
Увидев меня «при полном параде», Лас оценил наше творение, заверив меня, что все придворные снобы сдохнут от зависти. Я только не поняла, кому будут завидовать, мне или Ласу.
На входе в бальный зал, меня ожидаемо представили «безродной». Сегодня к этому заявлению, я отнеслась совершенно спокойно, да и драконы в зале даже не посмотрели в сторону двери. Вероятно, кому было интересно, рассмотрели меня накануне, а остальным было без разницы, кто пришел. Мужчины-драконы на меня посматривали, но откровенной неприязни я не заметила. Вскоре начались танцы. Я кружилась поочередно с Ласом и Тэном. Никто из драконов к нам не подходил и не делал попытки пригласить. Поэтому я сильно удивилась, когда в перерыве между танцами ко мне подошел тир Амилас и пригласил на следующий танец.
Отказать отцу в просьбе Лас не посмел, и я пошла танцевать со свекром. Он оказался отличным партнером, вел меня уверено, но деликатно. Сказал пару дежурных комплиментов о моей внешности. Когда же мелодия закончилась, мы оказались довольно далеко от того места, где ждали меня мужья. Тир Амилас вежливо стал сопровождать меня обратно. По дороге мы остановились у столика с напитками.
Я сделала всего пару глотков, когда услышала голос одной из дам, что стояла неподалеку в окружении подруг. Я ее сразу узнала и, как не странно, вспомнила. Это была королева, и именно ее я видела предыдущим вечером в парке. Отнюдь не с королем.
— Вон, посмотри Лиси, это та проститутка о которой я тебе говорила, — показала королева на меня рукой.
От таких слов мое сердце пропустило удар, а потом бешено заколотилось. С трудом поставила бокал с питьем на стол и повернулась к дамам. Меня столько раз уже унизили за эти два дня, что мое раздражение достигло предела.
— Тира, мне кажется, что вы меня оскорбили, — произнесла я как можно четче.
— Да что вы, дорогуша! Это был комплимент, все же знают, каким местом ты заработала свои оценки в Академии, — смеясь, продолжила она.
От этих слов я ощутила, как в моей груди стало горячо.
— Лиси, король сегодня отберет у Алиласа брачный браслет, и ты уже через неделю станешь его женой, — глядя мне в глаза продолжила королева.
Жар в моей груди стал еще сильнее.
— Вы так в этом уверены тира? — смогла произнести я.
— Конечно, всегда нужно быть достойной мужа.
— Достойной мужа?! — зарычала я не хуже Ласа, в моменты гнева.
Краем глаза заметила, что тир Амилас попытался взять меня за руку, чтобы увести и был сильно удивлен, увидев на моих ладонях белые розы. Я же достигла какой-то высшей точки раздражения. Контролировать себя уже не могла.
Хлопок. И за моей спиной распахнулись крылья. А из груди вырвался золотистый шар.
— Тогда я желаю вам тира иметь близость только с мужем и ни с кем другим! — выкрикнула я.
Тут же мой шар ударился в королеву и рассыпался по ней золотистой пыльцой. Я была так зла, что повернувшись, к остальным дамам прошипела:
— Кто-то еще хочет получить проклятие феи?
Дамы в испуге отшатнулись от меня. Я же развернувшись пошла прочь.
Вначале хотела просто покинуть бальный зал. Но потом ощутила, что в груди продолжает все гореть, и пошла в сторону короля. Как во сне видела, что навстречу мне бежали Тэн с Ласом. Вроде бы слышала, как стихла музыка. А все придворные расступались, давая мне пройти.
Мои крылья продолжали развеваться за спиной, и белые розы все также сыпались с ладоней.
— Ваше Величество, — обратилась я громко к королю. — Я требую Белую Стражу и извинений от вашей жены.
Король махнул рукой в сторону придворных. Буквально через минуту Белая Стража стояла рядом с нами. Я ощущала, как мне становится все хуже. В груди пылало пламя, и все события я воспринимала, как в тумане.
— Цветочек, смотри, когда ты злишься, розочки белого цвета получаются, — попытался вернуть меня к реальности Тэн.
Я посмотрела не него затуманенным взором. И сосредоточилась на подошедшей королеве.
— Эта тира назвала меня проституткой, — четко и внятно произнесла я для офицера Белой Стражи.
— Тира, вы уверены в своем заявлении? — спросил стражник королеву.
— Да, — подтвердила она.
Офицер посмотрел на свой амулет и ответил:
— Шар почернел. Тира вы лжете.
— Я хотела только выдать замуж сестру.
— Вы намерено оговорили меня? — задала я свой вопрос.
— Да.
— Офицер. Можно мне спросить еще?
— Спрашивайте.
— Тира, где вы были вчера вечером после восхода третьей луны?
— В парке.
— Одна?
— Да.
— Шар почернел. Тира, вы лжете, — прокомментировал офицер.
— С кем вы были?
— С тиром Иланом Синим драконом.
— Вы изменяли мужу с ним?
— Нет.
— Шар почернел. Тира вы лжете, — опять бесстрастно добавил стражник.