Цветок Индиго
Шрифт:
— Хм! — гордо бросил он, прикрыв глаза и вздёрнув подбородок. — Ты что-то недоговариваешь.
— Как и ты, — справедливо отметила я, поворачиваясь к нему спиной и возвращаясь к ящику. — В любом случае, давай сегодня спать… в разное время.
Возникла молчаливая пауза, заставившая парня сменить несколько эмоций, а после он вновь взял себя в руки и через плечо холодно мне бросил:
— Согласен.
Ну, хоть где-то у нас общие взгляды.
Глава 21. Послание духов
Помимо
Я бы тоже легла спать, но всё же не стоит забывать, где я решилась ночевать. В общем — безопасность превыше всего. Достав из своего рюкзака мешочек с солью, принялась высыпать его на пол, делая небольшой круг вокруг своей кровати, на которой я собиралась спать. Девушки немного недоумевали, зачем мне это? Но решили не мешать.
— Эй, цыганка, а что это? — спросила Аяко, просушивая волосы полотенцем.
— Заговорённая соль, — ответила я, не отрываясь от своего занятия. — Не позволит призракам добраться до моего тела и завладеть мной.
— Э?! А для кого я защитные амулеты делала? — воскликнула девушка. — Хочешь сказать, что они бесполезны? Да чем твоя соль лучше? Иди лучше с ней супы вари! Пф!
— Ну-ну, я же ничего не имею против, — пожала плечами. — Просто дополнительная мера предосторожности. Я для призраков словно маяк, к которому стремятся все корабли. Этакий пропуск для потустороннего обрести второй шанс на жизнь. И в отличие от Масаоки, которая не помнит того, кто в ней был, я сохраняю все воспоминания о проделанных призраком вещах и даже больше. Когда духи исчезают, во мне остаётся что-то, что я позаимствовала у призраков. В основном это знания.
— Знания? — переспросила Май.
— Ага, — кивнула. — Ну… Так я обычно языки иностранные учила. Например, ты слышала, что если в медиума проникает иностранец, скажем немец, то в итоге он и будет говорить на немецком языке? Но мало кто знает, что есть возможность сохранять некий опыт призраков. Они уходят, но ещё какое-то время я владею немецким языком. И если этот навык поддерживать и не позволять забывать, то в итоге появляется закреплённое владение новым языком. Как-то так…
— Эй… — протянула Аяко. — Звучит, как читерство.
— Угу-угу, — кивнули одновременно Масаока и Май.
— Чего? — фыркнула я. — Хоть я и обладаю этим умением, поверьте, счастливой от этого не становлюсь. Не каждый призрак желает в итоге покидать моё тело. Говорю же, для них я второй шанс. И идея вновь прожить человеческую жизнь, порой, слишком соблазнительна.
— М-да… — протянула Аяко, тяжело вздохнув. — Ладно, ложимся. Завтра проверим, есть ли тут кто, а сегодня мне нужен сон и покой, а то морщины появятся раньше времени.
— В твоём случае, они уже запаздывают, — бросила Масаока, повернувшись ко всем спиной и накрывшись с головой одеялом.
— Что ты сказала?! Эй!!! — злилась женщина, но потом просто махнула на Масаоку рукой и также легла в кровать, выключив настольный светильник. Да уж… Одно слово — женщины.
Маковое поле освещали яркие лучи солнца, медленно колыхая алые цветки на ветру. Оно казалось бескрайним. Зелёные и красные цвета идеально перемешались, создавая новую красочную цветовую палитру. И посреди этого поля сидела я, наслаждаясь чудесным видом. Что это за место? Не знаю, но тут очень красиво. Не хочется покидать его.
— Где мы? — услышала вопрос за своей спиной, но даже не обернулась, зная, кто там.
— Не знаю, — мягко ответила я, срывая первый же попавшийся цветок мака и вплетая его себе в волосы. — Напоминает пейзаж, который я когда-то видела, будучи ребёнком. Во время путешествия с табором нам удаётся увидеть множество красивых мест. Тебе здесь нравится?
— Хм… — протянул Нару, после чего подошёл ко мне ближе и присел рядом. Он улыбался. Слегка, но улыбался. — Здесь неплохо, — признал он наконец.
— Вот как… — вздохнула я, наклонив голову в его сторону и облокотившись на плечо. Тут же почувствовала, как рука парня обнимает меня за пояс. Странное чувство. Словно это самое естественное, что может быть. Давно мы просто так не разговаривали. В последнее время мы вообще мало разговаривали, а ведь… — Я скучаю по тебе. По нашим разговорам. Поэтому злюсь, стараясь привлечь твоё внимание.
— Я это знаю, — ответил Нару, ещё крепче прижимая меня к себе. — Я также зол и рад, что испытываю подобное не один.
На это я вновь улыбнулась, приподняла голову и поцеловала парня в щёку. Он казался таким милым. Нару свободной рукой взял меня за ладонь и сплёл наши пальцы в единое целое. Его прикосновения были такими тёплыми и нежными. Почему-то хотелось никогда не расставаться с ним. Быть вместе. Единым целым. Хотя бы ещё немного. Но я знаю, что это ненадолго.
Неожиданно почувствовала, как что-то угловатое упирается мне в бок. Опустила взгляд, чтобы понять, что это? Оказалось — угол книги. Той самой книги, что недавно мне дала Мадока для ознакомления с работами Оливера Дэвиса.
— А? Теперь и ты её читаешь? — удивилась я.
— Мне незачем, — улыбнулся Нару. — Я знаю её наизусть.
— Ого… — Вот он профессионал своего дела.
— Но то, как ты её критиковала, мне понравилось больше, — добавил Нару. — Впервые слышу нечто подобное от человека, который обладает способностями. Обычно её восхваляют.
— А? Но я не стремилась начать критиковать книгу, — произнесла я. — Тем более, она мне понравилась. Просто… реальность несколько другая. Но ведь и я могу ошибаться. Это просто одно мнение одного человека из сотен других.