Цветок забвения. Часть 2
Шрифт:
Я ещё долго не могла пошевелиться. Чили давно не разговаривала со мной так. Не унижала и не оскорбляла. А теперь вместо того, чтобы предложить разрешить мои сомнения самым верным способом, разделить со мной воспоминания, она усугубляла свою вину передо мной.
— Тебе не в чем меня упрекнуть, я исполняю свои обязанности перед тобой лучше, чем могла бы любая другая Дева! — возмутилась я со слезами в голосе. — Я всегда старалась угодить тебе! И уж точно я ни разу не подумала о том, чтобы лапать кого-то другого в полнолуние!
— Конечно, нет. Но будь ты мужчиной?
— Может быть, вот только сейчас мы говорим о тебе! И хотя ты перетрахала не всех, но всё равно больше, чем тебе позволено!
Чили вскинула руку, и я поняла, что будь на моём месте кто-то другой, после этого жеста он бы лежал на полу, захлёбываясь кровью. Всего на мгновение мне показалось, что она собирается ударить меня: Чили была достаточно зла для этого. И хотя ничего страшного не случилось, одно только предчувствие боли отрезвило меня.
Чили ткнула пальцем мне в грудь, а я стремительно от неё отшатнулась, чуть не падая. Рефлекс, выработанный за время житья с мати. Наверное, Чили собиралась произнести что-то важное, доказательное, но вместо этого растерянно прошептала:
— Это ещё что такое? Ты что… боишься меня? — Я метнулась к двери. — Ива! Ива, стой! Живо вернись! Вернись ко мне!
Только в коридоре я оглянулась и убедилась, что она не побежала за мной. Как и обещала. Хорошо, по крайней мере, она не подкрепит эту ссору худшим воспоминанием. Я собиралась вернуться, когда мы обе остынем, а ситуация разрешится. Здесь и сейчас разговаривать было бессмысленно, она была слишком зла, а я — слишком напугана.
Просто не верилось, что в важнейший для нас момент, мы тратили время на ругань. Я развела столько шума, считая себя обязанной показать ей, насколько я расстроена, хотя в глубине души уже смирилась с самым худшим развитием событий. Даже если ребёнок от Чили, даже если Виоле будет позволено его родить, даже если это свяжет их крепче, чем могут любые другие узы, я всё равно сделала бы так, чтобы моя единая осталась со мной. В тот раз я боялась её потерять так же сильно, как и раньше — до известия о беременности Виолы. Даже сильнее, чем обычно, потому что меня не покидала абсурдная мысль, что я уже её потеряла.
Глава 16
Я ушла, намеренная найти отшельниц из ближайшего круга и на коленях упросить их подождать с приговором. Пусть хотя бы позволят нам пройти последнее испытание — пусть оно нас рассудит…
Вот только наше с Чили последнее испытание уже началось, потому что нет более враждебной и грозной стихии, чем разъярённая толпа. И в этот судьбоносный момент мы оказались порознь.
Спустившись вниз, я попала в эпицентр разгорающейся паники. Вместо того чтобы найти кого-то, я сама потерялась в сутолоке, беготне и шуме. Казалось, все разом забыли правила поведения во дворце, даже темноглазые женщины.
— Что происходит? — допытывалась я у Дев, озираясь по сторонам. — Где Метресса? Вы не видели Мяту?
Меня сбили с ног, но не успела я испугаться, как кто-то выловил меня за руку и с силой потянул против потока. Эта хватка была мне отлично знакома.
— Мати!
— Иди сюда, — приказала Имбирь. Трудно было понять, взбешена она тем, что я сбежала от неё, или просто взбудоражена, как и все остальные.
— Погоди. Мне нужно… Ты знаешь, где Метресса?
— Снаружи. Пытается договориться со своим кланом. — Я вздохнула с облегчением, представив её неустрашимой и ослепительной, как в тот самый раз. Ей не впервой было укрощать толпу. Но стоило мне так подумать, как мати добавила: — Всё, конец ей.
— О чём ты? Что ты такое говоришь?
— Шевелись давай. Надо уходить отсюда.
Она тащила меня за собой, присовокупив к силе технику голоса, но я и так была слишком растеряна, чтобы сопротивляться. Приходя же в себя, я тут же снова видела то, что шокировало меня чуть ли не до обморока.
Мы вышли из скалистого замка. Двор был переполнен, и народ всё продолжал прибывать. Бунтовщицы подобрали свои волосы и зажгли факелы. Обходя толпу стороной, стараясь не попасться никому на глаза, мы заметили воткнутые в землю стрелы.
Мужское оружие? Откуда оно здесь?
Я вспомнила свою прогулку с Мятой. Картина жестокой расправы всплыла перед глазами. Мне не хотелось верить, что уже тогда, пряча в суму найденный арбалет, наставница готовилась к этому самому дню.
— Чили… — всхлипнула я, дёргая Имбирь за руку. — Я должна вернуться. Она решит, что я сбежала.
— А разве ты не сбежала? — Имбирь даже не обернулась на меня. — Ты именно этим сейчас и занимаешься, чем впервые в жизни радуешь меня.
— Отпусти, — мой голос звучал беспомощно. Я постоянно оглядывалась, но упрямо шла в противоположную сторону, повинуясь её приказу.
— Тебя убьют там, не понимаешь, что ли? Мало того, что ты его сообщница во всех смыслах, так ты ещё и в красном, натуральная мишень.
— Они ничего мне не сделают. Я не виновата перед ними. И Чили тоже. Это ведь всё ложь! Чили сказала, что не трогала Виолу! Этот ребёнок не от неё!
— Конечно, не от «неё». — Имбирь усмехнулась. — Согласна, как можно его осуждать. Бедняге представилась возможность почувствовать себя полноценным мужчиной с той, которую он сам определил себе изначально. С тобой рядом ему это точно не светило.
Я стиснула зубы, рыча от злости. В тот момент меня много в чём можно было упрекнуть, но только не в этом.
— Хочешь сказать, я провинилась перед Чили в том, что не оскорбляла её так же охотно, как и вы? Говоря «мужчина», вы сплёвывали, словно боялись, что одно только это слово осквернит вас! Как ещё я должна была обращаться к лучшей из вас?!
— Не повышай на меня свой хиленький голосочек, — проворчала Имбирь. — Ты ещё не обрела высшее мастерство, чтобы говорить со мной на равных, и уже никогда не обретёшь, кстати. Но это не повод расстраиваться, последнее испытание ты бы не пережила. Видишь? Я спасаю тебя. А твой Чили только и делает, что втягивает тебя в неприятности. Худшая компания, какую только можно было найти в этом мире… Ты, правда, решила, что кто-то позволит вам и дальше делать, что вздумается?