Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 11

И за работу лучники Своим отрядом слаженным, Как только солнца лучики Проснулись, принялись. Переносили, правили, Укладывали, строили, Налаживали мирную, Размеренную жизнь. – Эй, Валерьяна, умница, Иди скорей командовать, Твою аптеку к вечеру Планируем сдавать. – Здесь шкафчики стеклянные Немного сдвиньте за угол, А эту полку с мазями Чуть нужно приподнять. – Ну а теперь, Мимозочка, Твоё кафе уютное, Чинить мы принимаемся, Иди скорее к нам! – Спасибо, добры молодцы, Сюда – столы и стульчики, Сюда – плиту с духовками, А тортик – это вам. – Эй, стройная Лианнушка, По схеме реставрации Спортзал за этим следует, С чего нам начинать? – Работы здесь немножечко: Пилить, сверлить, заделывать, Полы, окошки, стеночки… Мне дальше продолжать? – Ну, что за дело, лучники! – Айда скорей, товарищи. – Вот натворил Мустралище У вас немало бед. – Потом займёмся школою И магазином с платьями, А после – и фонтанами. – А будет ли обед? Так, не ленясь, не жалуясь, Все вместе без усталости, Без сна трудились лучники И феечки 7 дней. И
стало всё как новое:
Дворы, площадки, улочки. Ведь вся работа спорится С друзьями веселей.
Осталась площадь главная, С фонтанами волшебными. – Давайте вместе, дружненько, Все разом, навались! – Нет-нет, не получается, Смотрите, осторожнее. – Теперь иначе пробуем! – Куда вы забрались?

Глава 12

А между тем принц Аллиум, На стрекозе отправившись, Летит над синей бездною, Над морем высоко. – Такие виды транспорта Прекрасно управляются! Сплошное удовольствие, Всё просто и легко! И брызги, словно бусины, По водной глади катятся, И, как салют, взрывается Бурлящая волна. А стрекоза и Аллиум Всё выше поднимаются Над океаном яростным, Без берега, без дна. А рядом с принцем доблестным, Скукожившись и съёжившись, Сидит на шторм озлобленный Пушистый вредный шмель. – На море я надеялся, Подзагореть, расслабиться, Набрал всего для плаванья, А взять бы нужно хмель! Ой, осторожней, брызгает! Куда ты, пучеглазая? Промокли мы до ниточки. Ну что за стрекозёл?! Совсем меня не слушает, Такой неуправляемый! Принц, он, кажись, бракованный. Не транспорт, а осёл! – Да что ты взъерепенился, Смотри, летим над бездною, Когда ещё подобное Увидишь ты хоть раз? – Нет больше мочи, миленький, Когда мы приземляемся? И где земля для этого? – Примерно через час. – Так долго мне не выдержать, Нет сил и настроения, Давай хотя бы вкусного Чего-то поедим. – Зато смотри, подписчиков Уже в разы прибавилось. Давай-ка селфи сделаем. Хэштег #летимлетим. И тут большая молния, Сверкающая, острая, Вдруг ослепила вспышками И принца, и шмеля. Со стрекозы их сбросило, Во тьму глубоководную, Но в этом месте к радости Видна была земля.

Глава 13

Мустралище-страшилище, Скучая по Тритании, Сначала стал капризничать, Ну а потом хандрить. – Не хочется мне этого, Того мне не желается, И ничего не радует, Ну, невозможно жить! А ну, лягушки глупые, Уйдите от фонтанчика, Не вам его построили, Не вам в нём и сидеть. И вы, жучки и бабочки, Воды моей не трогайте. И вам, пичужки, рядышком Не надо песни петь. Так жадничал Мустралище И день за днём простаивал Фонтан, дарящий радости, Не радуя его. И вот мутнее мутного И зеленей зелёного Вода в нём стала вскорости. И всё бы ничего, Но всё в ближайшей местности Покрылось липкой плесенью, И по стране Пустодии Пошёл зловещий смрад. Тогда всерьез Мустралище Проблемой озадачился И был фонтану этому Уже совсем не рад.

Глава 14

В разгар работы лучников Тритания Прекрасная В свой город возвращается, По улочкам идёт. И с каждым шагом домики В округе оживляются, Цветочки распускаются И тает колкий лёд. – Ура, Ура Тритании! – Конец зиме и холоду. – Теперь мы снова счастливо, Спокойно будем жить. – Давайте же отпразднуем! – Конечно, столько поводов! – Мне только нужно парочку Вопросов здесь решить. Фонтаны без Бегонии Навряд ли заработают, Но запустить их заново Попробую сама. Ведь с ними замыкается Система отопления, А без него в Цветонию Опять придет зима. Вокруг меня расходится Тепло недолговечное, Не хватит его, лучники, На целую страну. – Мы завтра разработаем Систему безупречную. – Нам нужно только выспаться. – Да, я сейчас засну. – Нет сил, не получается! Дорогой я измотана, Способна лишь Бегония С фонтанами помочь. – Правительница милая, Не надо так кручиниться, Мы за работу примемся С утра. Теперь же ночь.

Глава 15

– Принц Аллиум, мой миленький! Мы живы, вот спасение. Давай бунгало выстроим И тихо заживём На море с пляжем собственным, Вдали цивилизация… – Ты помнишь, было сказано: «Мы вас обратно ждем». – Конечно, старец хитренький Нашёл себе помощников, А нам – погибель верная В расцвете лет и сил. Смотри-ка, тут и бабочки, И вкусные кокосики, А если просто коротко — Всё то, что я просил. – Ты хочешь здесь бездействовать, А там в беде Цветония. И нам с тобой рассиживать Нет времени уже. – Ну что за путешествие Такое непутёвое! Здесь место идеальное Для нас и ПМЖ. И тут на берег острова, Куда друзей забросило, Из волн прибрежных вынырнул Подводный Водорос. Он был морским правителем И всех глубин хранителем, А дом его ракушками На самом дне оброс. В зелёной длинной мантии С чешуйками на поясе На резвом, хоть и маленьком Ещё морском коньке Возник и к принцу нашему Прямёхонько направился. – Я вас приметил, странники, В бинокль вдалеке. – Ты кто такой, растительность? — Шмель разом ощетинился. – Приветствуем почтительно Морского короля, — Прервал питомца Аллиум. – За грубость и вторжение Прошу у вас прощения За моего шмеля. – Чего ты к нам пожаловал, Принц Аллиум Прекраснейший, Ведь далеко владения Твои от этих мест. Шмель перебил правителя: – Вы здесь большим начальником? Тогда, наверно, знаете, Как много тут невест? Как место развивается? Как в целом население? Я в сих краях недвижимость Приобрести хочу… – На дне морском готовится Для вас местечко знатное. – Ну что вы сразу сердитесь? Молчу, молчу, молчу. – Вернёмся разговаривать. Вы как сюда отважились? И цель какая? добрая? Иль может быть захват? – Мы из страны Цветония С большой летели миссией: Вернуть туда Бегонию, Ведь там полнейший ад. – Про это горе слыхивал, А про беглянку девочку Мне говорили родичи Из северных морей. Вас
в те края с течением
Могу отправить запросто. – Мы будем вам признательны. И нам бы поскорей.
И вот друзья-товарищи По морю в путь отправились, Точнее будет сказано: По гребням, по волнам. Умел Прекрасный Аллиум С доской для серфа справиться, Любил экстрим с рождения И постил в Цветограм.

Глава 16

Мустралище отважился Отправиться в Цветонию, Но в этот раз за помощью, Без умысла, без зла. Ведь для него Тритания Хорошею подругою, А может, и любимою Уже давно была. Влетел он в город смирненько, Не рушил и не буйствовал, И жителям Цветонии, Чем мог, тем помогал: Кому фонарик выправил, Кому дорожку вытряхнул, Кому-то неподъемное Без лишних слов поднял. И вот глядит Мусталище На лавочке на солнышке Сидит один задумчивый Столетний Одуван. К нему он приближается: «Приветствую вас, дедушка» А тот ему ответствует: «А, это ты, болван!» «Ну что ж вы обзываетесь? Да, был неправ значительно. Подсказку жду от страшего Как действовать теперь». «Сначала все вы умные, Ну а потом за помощью. Кто старше – тот поопытней, Ты в это сразу верь!» «Нет жизни без Тритании, Я весь уже измучился, Как развивать события Ума не приложу. – А с нею вместе ежели? – А с нею будто с крыльями. – Ну тут яснее некуда. И вот я что скажу: Когда тебя к хорошему И к доброму, и к нужному Склоняют – то противится Не вижу смысла я. Те, кто твои погрешности Искоренить старается, Они и есть любимые, Они и есть семья.

Глава 17

Как раз к моменту этому Принц к тем горам приблизился, С которыми граничили Холодные Края. В насквозь тельняшке вымокшей, Трясущегося, злющего, Он вынул из-за пазухи Любимого шмеля. Ну что, идём к Правителю! Ведь у него Бегония. Малютка, как сказали мне, Живёт принцессой здесь. – Ты не заметил? Холодно! Нет слов, одни эмоции. В начале этой миссии Я вымер сразу весь. – Да ладно ты, не нервничай! Вон на горе виднеется Заснеженно-сосульчатый Весь в инее дворец. – А мы как раз промокшие, Простуда, воспаление, Агония предсмертная… И, наконец, конец! – Ну что ты это выдумал? Сейчас рассылку сделаем… И кто-нибудь хоть чем-нибудь Да сможет нам помочь. А в этот миг сам Снежевич Выходит к Ледовитому, За ним его придворные, Ну, а за ними – дочь. – Вот это очень вовремя! А то не ловит сотовый, И на таком морозище Заряд стремится вниз. – Приветствуем вас, Снежевич! Я принц Прекрасный Аллиум И не один, с товарищем. – Откуда вы взялись? И тут беседу долгую С расспросами-рассказами Затеял добрый Снежевич, Уважил его принц. И в замке их приветливо И с почестями встретили. Хоть шмель с порога выкрикнул: – Мне апероль и шприц.

Глава 18

А во дворец к Тритании Стучится наш Мустралище, Красивый, напомаженный, Ну, прямо джентельмен. Прекрасная волшебница Распахивает ставенки И очень удивляется: – Неужто снова в плен? – Нет, нет, ты что, Тритания, Я с миром и за помощью, Я там немного жадничал, И мой фонтан закис. Помочь спасти Пустодию От сырости и плесени, Мадам, вы, может, можете? – Могу. Я, кстати, мисс. А ты, выходит, жадничал… – Да это я по дурости И от тоски, наверное… Так грустно одному. Ничто меня не радует, Всё время что-то хочется, И где-то будто колется, Неясно почему. Прекрасная Тритания Взглянула на Мустралище На этот раз по-новому, И он поймал тот взгляд. «А ведь и правда, колется», — Подумала волшебница. А вслух сказала ласково: – Быть может, миокард? Вы чаю не желаете? Я только села завтракать, Мне после путешествия Набраться нужно сил. – Ах да, за нападение, За взлом и похищение, Я, кажется, прощения Ещё не попросил. – Поможешь мне с фонтанами И отыскать Бегонию. Куда её запрятала, Никак не вспомню я. Как только всё наладится, Придёт тепло в Цветонию, Тогда прощу, Мустралище, Я тотчас же тебя. И сразу после завтрака Волшебница Тритания Идёт и наряжается В цветочный свой наряд. В итоге окончательно Мустралище влюбляется. Ответные эмоции Её содержит взгляд. Мустралище Тританию Берёт за руку нежную, И только лишь волшебница В ответ даёт свою, На платье распускаются Бутоны белоснежные. Там, где была Бегония, Мустрания цветёт. И вместе, рука об руку Тритания с Мустралищем Выходят в город к жителям Фонтаны запускать, Чтобы как раньше феечки Могли делиться радостью И до краев все леечки Водою наполнять. – Как рады мы, Тритания, Что ты уже поправилась, – Экспресс-преображение С тобой произошло. – Да, это всё Мустралище. Теперь он положительный. Им было мне обещано Оставить в прошлом зло.

Глава 19

На горизонте Аллиум С друзьями появляется, С ним Снежевич, Бегония И злой пушистый шмель. – Они тут развлекаются, А мы со спецзадания. Ну что стоите, барышни! Несите хмель и эль. И в час сей исторический На площади с фонтанами Герои наши смелые Сошлись со всех земель: Бегония и Снежевич, Тритания, Мустралище, Принц Аллиум и лучники, Пиончик, феи, шмель и Одуван, конечно же. Четыре поколения Все вместе, взявшись за руки, К фонтанам подошли. И засверкали искорки, И заблистали капельки, И счастьем всё наполнилось От неба до земли. И распустилась заново Стена вокруг Цветонии, И закружилась весело Цветная карусель. Под зонтиками парочки, Влюблённые, счастливые, А между этих парочек — Гортензия и шмель. Ведь мир гораздо выгодней Любой войны-разлучницы, Есть время и возможности Науку развивать, Страну благоустраивать, Растить детей счастливыми… Запомнить нужно накрепко — Не надо воевать.

Глава 20

И в знак, что всё наладилось, В честь мира-примирения Устроили на площади Большой прекрасный бал, Цветочную симфонию С нарядами и танцами. На этом сказка кончилась. Но это не финал.
12
Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4