Цветы из бури
Шрифт:
Казалось, она что-то искала, оглядывая улицу. Кристиан увидел, что она спустилась и направилась к нему.
Ноги его отказывались слушаться. Он только следил за Мэдди, но не мог двинуться или сказать что-нибудь, когда она остановилась у заграждения, пережидая грохот фургона. Она подхватила юбку и перешла улицу.
Жерво прижал ладони к зубчатым прутьям. Она стояла на тротуаре, их разделяла лишь железная ограда. Мэдди подняла лицо. На нем еще были следы слез, но не было печали.
В сумерках церковного
Жерво почувствовал страшную неуверенность, он оторвался от ограды и прошел несколько шагов в глубину кладбища. Он не хотел услышать, что причина ее внутреннего света была связана с квакерским собранием.
— Ребенок. — Его голос — резкий, гулкий и чужой — прозвучал в маленьком кладбище. Кристиан посмотрел на нее, и губы его скривились, но не от смеха. — Это… то, что называется прелюбодеянием?
— Да, — сказала она, все еще стоя за оградой.
Жерво почувствовал потребность рассказать все о своей жизни, чтобы она не могла сказать, что он опять лжет. Он взглянул на стертую надпись на мраморной плите.
— Сазерленд… семья знает… она моя. Им не нравится, но они… возьмут ее. — Он пожал плечами. У нее есть родные. Ей никогда… не узнать. — Кристиан болезненно улыбнулся, глядя на могильный камень. — Я — безымянный благодетель.
Жерво не мог взглянуть на нее. Это было слишком тяжело. Его позор. Его ошибки. Его грехи.
— Ты позаботишься о ней?
— Моя дочь, — горько сказал он. — Моя незаконнорожденная дочь. Так же заклеймят ее… именем.
— Да, — сказала она. — Но ты позаботишься о ней?
Неожиданный холод сжал его душу. Лишайник на гробовой плите прорастал в буквы. Он закрыл глаза и засмеялся.
— …я просто подумал… ей будет холодно и они позаботятся. Оттуда, где он стоял, шум уличного движения доносился далеким эхом, как из другого мира. — Я не знал… это было так тяжело. — Он вытер ладонями глаза. — Мэдди!
Открыв с резким звуком щеколду ворот, Мэдди вошла и встала перед Кристианом, ясная и прямая. Прекрасный безжалостный ангел. Конечно, она сказала бы ему. Она не уклонилась бы, не ускользнула тихонько просто потому, чтобы не причинять ему боли.
— Они… ты остаешься квакером? — спросил он вяло. — Твою бумагу приняли?
— Она не была правдой, — просто ответила Мэдди. — И я пришла к тебе.
Все звуки отдалились от него.
— Ко мне, — повторил он в оцепенении. Она скривила губы.
— Ты мой муж, и я — твоя жена. Супруга. И нет закона, кроме любви, между нами. — Она тронула его за рукав, легко, как увещевает школьная учительница. — Я буду повторять эти слова каждое утро.
Он схватил ее за руку. Слова внутри у него бились, как птицы о стекло.
— Если ты примешь меня, — продолжала она в тишине. — Мое письмо.
Кристиан все еще не мог прийти в себя, не мог ответить, стал на колени и прижался к ней лицом со стоном.
— Да! Да, и я люблю тебя, не веришь?
Он почувствовал, что ее пальцы гладят его волосы. Она опустилась, присев на мраморную плиту, и обхватила его лицо, руками. Их глаза оказались на одном уровне.
— Не Гиль? — с мучением спрашивал он. — Не… лучший мужчина?
Она смотрела на свои руки, гладившие его волосы. Когда она не ответила, он издал низкое, жалобное рычание и тихонько потряс ее.
— Ты еще не угадал? — улыбнулась Мэдди. — Боюсь, я хороша лишь для того, чтобы быть твоей герцогиней.
— Ты делаешь меня… лучше.
— О, я буду стараться. — Мэдди играла локоном на его виске. — Но ты — герцог, плохой, грешный человек, и я слишком люблю тебя, чтобы делать из тебя кого-то другого.
— Плохой грешный… идиот, — сказал он, скривившись.
— Нет, — произнесла она. — Звезда, на которую я могла бы только смотреть и восхищаться. Ты понял мою настоящую алчную натуру. Я рада, что ты сбит с ног, и я могу держать тебя в руках.
Жерво засмеялся, хрипло засмеялся.
— Звезда… из мишуры. — Он посмотрел вниз. — Я не достоин тебя, Мэдди, но слишком… грешный, чтобы отказаться от тебя.
— Там, — сказала она, — мы равны в себялюбивом пороке.
Он опять иронически засмеялся.
— Не совсем, не совсем, Мэдди-девочка. — Их пальцы соединились, и он почувствовал жгучее тепло в груди. После небольшого молчания она спросила:
— Как зовут твою дочь?
— Диана. — Он сглотнул, откашлявшись. — Диана Лесли Сазерленд. Ее семья крестила ее. — Он покачал головой. — Мэдди, ты понимаешь, как все будет? Они будут презирать ее. Осуждать ее. Тебя. Они… будут жестоки.
Она сделала презрительное движение пальцами.
— Я научу ее, как уберечься от мирских мелочей.
Он поднял голову.
— Ты сделаешь это?
— О, да, — спокойно уверила она его. Он напряженно засмеялся…
— Вверх дном, Мэдди. Ты перевернула… мою жизнь вверх дном.
Она опустила глаза. Ее пальцы опять нашли его руку.
— И ты со мной. Я боялась этого. Твои поцелуи могут сделать меня буйной и ревнивой. Я боюсь, что ты не сохранишь их для меня.
Кристиан посмотрел на ее розовые щечки, нижнюю губку, которую она покусывала, и увидел, что она серьезна. Он наклонился к ее губам.
— Мэдди, — прошептал он и прикоснулся к уголку ее рта…