Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цветы Сливы в Золотой Вазе или Цзинь, Пин, Мэй (???)
Шрифт:

Мой друг Чу Сяосю взял как-то с собой на пир одного юношу. Когда дело дошло до представления «Ночной пир гегемона»[4], у юноши даже слюнки потекли. «Вот каким должен быть настоящий мужчина!» – воскликнул он. «Только для того, чтоб, как Сян Юй, окончить свою жизнь в волнах Уцзяна?!» – заметил Сяосю, и сидевшие рядом сочувственно вздохнули, услышав его справедливые слова.

Только тому, кто уяснит себе эту истину, позволительно читать «Цзинь, Пин, Мэй». Иначе, Юань Шигун был бы глашатаем разврата. Люди! Прислушивайтесь к моему совету: ни в коем случае не подражайте Симэню!

Играющий жемчужиной из Восточного У набросал по дороге в Цзиньчан в конце зимы года дин-сы в царствование Ваньли[5]

ПОЭТИЧЕСКИЙ ЭПИГРАФ

В романсе[1] поется:

О, сколь прекрасны Острова Бессмертных[2],О,
сколь роскошны парки у дворцов.
Но мне милее сень лачуги теснойИ скромная краса лесных цветов.Ах, что за радость здесь и наслажденьеВеснойИ летомИ порой осенней.Вино согрелось, дышит ароматом.Мой дом – блаженства и беспечности приют.Заглянут гости – что же, буду рад им,Пусть и они со мною отдохнут.Какое счастье мне в удел дано!Я сплю,ПоюИ пью вино.Хоть тесновато в хижине убогой,Но там вдали, за крошечным окномМне холмик кажется уже горой высокойИ морем – обмелевший водоем.Прислушаюсь – какая тишина!Прохлада,ТучиИ луна.Вино все вышло. Чем же гостя встречу?Я в глиняные чашки чай нальюИ разговор наш боль души излечит,В беседе тихой он забудет скорбь свою.Так мало – и уж счастлив человек!Циновка,СтолИ прелесть гор и рек.Немного отойду и возвращаюсь,Любуюсь – до чего красиво здесь.Вот домик мой, вот ручеек журчащий,А вот тростник поднялся словно лес.Глаза туманятся слезой невольной.Просторно,ТихоИ привольно.Чем скрасить мне досуг потока дней счастливых?Я каждое мгновенье берегу,Чтоб видеть игры рыбок шаловливых,Цветов цветенье, лунный блеск в снегу.Устану и светильник зажигаю,Беседую,ЧитаюИ мечтаю.Я вымел пыль. В моей лачуге чисто.Но ты, безжалостное время, пожалейУкрасивший крыльцо багрянец листьевИ сизый мох в расщелинах камней.Вот слива-мэй роняет лепестки.Сосна,БамбукИ рябь реки.Деревья и цветы, посаженные мною, –Дань благодарности природы чудесам.Она меня вознаградит весною,Ведь я по веснам счет веду годам.Так я обрел бессмертие в тиши:Довольство,НегуИ покой души.

РОМАНСЫ О ПРИСТРАСТИЯХ

ПЬЯНСТВОВино – источник гибели людей,Вино – источник грубости и ссор,Вино врагами делает друзей,Вино – семей проклятье и позор.Не пей, не пей благоуханный яд,Богатства своего не расточай.И чтоб не ведать горечи утрат,Гостей отныне чаем угощай.СЛАДОСТРАСТИЕОтврати свой взор от женщин,От их пудры и румян.Пусть они красою блещут,Не поддайся на обман.Век распутника недолог,Что ж, ему и поделом.Ты ж, подняв над ложем полог,Почивай спокойным сном. АЛЧНОСТЬЗолото и жемчуг крепче запирай,Темными путями их не добывай.В алчности ведь можно друга потерять,Позабыть в корысти и отца и мать.Не вертись без толку, не тянись рукой,И душе, и телу возврати покой.О богатстве внуков хлопоты пусты –Их не
осчастливишь жемчугами ты.
СПЕСЬНаучите гнать свой гнев,Спесь и чванство бросьте.В ярости – как опьянев,Как ослепнув – в злости.Лучше мир, а не война,Не кулак – пожатие.Даже если есть вина,Научись прощать ее.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

У СУН УБИВАЕТ ТИГРА НА ПЕРЕВАЛЕ ЦЗИНЪЯН.
НЕДОВОЛЬНАЯ МУЖЕМ ПАНЬ ЦЗИНЬЛЯНЬ КОКЕТНИЧАЕТ С ПРОХОЖИМИ.

В романсе поется:

Богатырь все сокрушит,

Лишь сверкнет меч уский крюк[1],

Но сробеет, задрожит

Пред красавицею вдруг.

Уж на что герой Лю Бан[2],

Уж на что храбрец Сян Цзи[3],

Но погибли не от ран,

А от страсти к Юй и Ци[4].

В этом романсе говорится о чувстве и страсти, которые слиты воедино и вместе проявляются. Только страсть горит в глазах, а чувства волнуют сердце. Как неотделимы сердце и глаза, так порождают друг друга чувства и страсть. С давних времен об этом не забывают достойные мужи. Ведь еще при династии Цзинь[5] некто сказал: «Я сам – сосредоточие чувства»[6]. Магнит скрыто влечет к себе железо, и никакие преграды ему нипочем. Так ведут себя бесчувственные предметы, что ж говорить о человеке?! День-деньской обуревают его чувства и страсти.

Лишь сверкнет меч уский крюк… так называли в древности знаменитый меч. Были в старину мечи Гань Цзяна и Мое, тайэ и уский крюк, юйчан и чжулоу[7]. В романсе и поется о твердом, словно гранит, могущественном, как небеса, богатыре, который покорился женщине.

В свое время гегемон Западного Чу по фамилии Сян, по имени Цзи, по прозванию Юй, вместе с правителем Царства Хань – Лю Баном, которого звали иначе Лю Цзи, поднял войска против Циньского Шихуана[8], потому что тот нарушил праведный путь: на юге покорил Пять вершин[9], на севере возвел Великую стену[10], на востоке засыпал Большое море[11], а на западе построил дворец Эфан[12]; присоединил к своим владениям Шесть царств[13], живыми закапывал ученых и сжигал их книги[14]. Вот и поднялись Сян Юй и Лю Бан, как циновку свернули земли Циньские, уничтожили империю Шихуана и поделили покоренную Поднебесную[15] между собою по реке Хунгоу[16].

Тогда Сян Юй прибег к хитроумному плану полководца Фань Цзэна[17] и в схватке, а она была семьдесят второй в его жизни, разбил войско Лю Бана. Но Сян Юй был влюблен в женщину по имени Юй, красотой своей повергающей в прах целые города. И в сраженьях не расставался он с ней ни днем, ни ночью. Разбил его однажды Хань Синь[18], и преследуемый вражескими войсками ночью бежал Сян Юй в Иньлин – искал спасения гегемон на востоке от Янцзы. Но и тогда он не смог расстаться с красавицей Юй, да еще услышал чуские песни со всех сторон.

Обнаруженный там, он тяжело вздохнул:

Я был когда-то полон силы,Весь мир я попирал стопой.Но вот судьба мне изменила,И замер конь мой вороной.Как быть мне, Юй?Что делать, Юй, скажи?

Кончил он петь, и слезы потекли у него из глаз.

– Великий князь, – обратилась к нему Юй, – неужели из-за меня, ничтожной наложницы, потерпели вы великое поражение?

– Не то говоришь, – отвечал Сян Юй. – Я был не в силах расстаться с тобой, и в этом причина. Ты прелестна, а Лю Бан – пьяница и сладострастник. Как увидит тебя, так к себе возьмет.

– Лучше умереть с честью, чем жить опозоренной.

Юй попросила у гегемона знаменитый меч и покончила с собой. В отчаянии обезглавил себя и Сян Юй.

Летописец на сей печальный случай сложил стихи[19]:

Герой повержен, рухнули надежды.Кровь обагрила обнаженный меч.Недвижен конь. Его хозяин прежнийУшел за Юй, чтобы любовь сберечь.

Ханьский Лю Бан служил раньше начальником подворья[20] в Верхней Сы[21]. Начал он с того, что на горе Мандан мечом в три чи[22] отрубил голову Белому змею, за два года покорил Цинь, а через пять лет уничтожил правителя Чу и подчинил своей власти всю Поднебесную. Но и его пленила женщина из рода Ци, которая родила ему сына Жуи – князя Чжао. Императрица Люй[23] решила из зависти погубить его, и было неспокойно на душе у Ци.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера