Да, босс!
Шрифт:
Я провела мою летнюю стажировку в другой фирме — почти, но не совсем, такой же известной как «Маркс». Первая юридическая фирма, которая сделала мне предложение быть постоянным сотрудником после выпуска, но я надрывала задницу в течение моего третьего года в школе права и получила достаточно высокий средний балл для уровня «Маркса».
Даже когда достигла цели и получила предложение от лучшей юридической фирмы в Альбукерке, сейчас думала, может я выиграла что-то типа утешительного приза. Отсутствие уважения словно говорило о моем стремительном падении с уровня стажера до нового уровня
Кто-то подходит и бросает несколько папок на мой стол, а затем говорит:
— О, это не ты новый помощник?
Поднимаю взгляд и вижу пожилую женщину в очках в роговой оправе, с волосами, убранными в пучок. Я моргаю и понимаю, что узнала ее, она была на моем собеседовании. Это Глория О'Майли, одна из долевых партнеров.
Я встаю, польщенная, что она разговаривает со мной.
— Мисс О'Майли, я новый помощник юриста…
— О, я искала нового помощника, — сказала она, едва взглянув на меня. — Кажется, ее зовут Мелинда, что породило некоторую путаницу. Когда она придет, попроси ее начать сортировать эти папки в алфавитном порядке, хорошо?
Она уходит в том же направлении, что и Сэнди, оставляя меня в неверии с горой папок на моем столе.
Вау.
Что же, похоже, это работает как-то так.
Полагаю, это мое вступление в фирму как помощника юриста. И, очевидно, есть многое, что мне предстоит узнать, даже если это — как быть игнорируемой и ничего не делать все утро.
Глава 2
Мэделин
На протяжении последнего часа я сидела в моей новой кабинке, пытаясь узнать о сервере для файлов клиентов юридической фирмы и «информационно-справочной базе».
Майк, парень из техподдержки, установил мне новый компьютер, после того, как я поняла, что тот который мне дали, не работал. Потом он показал мне файлы по справочной базе и рассказал мне о хранилище типовых документов других партнеров и помощников юристов, над которыми они работали, и что я должна их использовать для составления ходатайств и других бумаг для суда. Я была счастлива узнать что-то ценное.
Затем Майк убежал решать последний технологический кризис, которому подвергся более опытный партнер. Здесь определенно имел место иерархический порядок.
Внезапно зазвонил мой мобильный телефон.
Черт тебя побери, Джимми.
Мой только-только бывший бойфренд не нашел лучшего времени, как звонить мне в мой первый рабочий день. И мое желание избежать драмы в отношениях было одной из причин, почему я порвала с ним до того, как начать работать здесь.
Я снова осознала, что сегодня ничего не идет по плану. Но тем не менее спрашивала себя, чего еще я могу ожидать?
Это только мой первый день на работе, или можно сказать, первый день моей новой карьеры. Или первый день остатка моей жизни, которую я тщательно распланировала еще, когда мне было двенадцать.
Я нажала «игнорировать» на телефоне, но не раньше, чем кто-то подошедший сказал:
— Хм.
Я подняла взгляд и увидела самого красивого мужчину в своей жизни, и он хмурился на меня. Его песочного цвета волосы прикрывали
Он немного старше, чем парни, которые обычно в моем вкусе, — он выглядит достаточно взрослым, чтобы быть моим отцом. Но это, как и все в нем, кажется мне удивительно сексуальным.
Я напомнила себе, что выбросила старые вкусы на мужчин в окно. Мои старые предпочтения заставили меня потратить годы, застряв в «Инертном аду» с Джимми (который даже хуже, чем «Офисный ад», для меня). Мои новые предпочтения направляют меня в «Фантазийный рай» с Таинственным Мужчиной, кем бы он ни был.
— Извините, — быстро говорю я ему.
— Мобильные телефоны запрещены в этом пространстве, — сказал он строгим голосом, который заставил меня немедленно захотеть сказать «Да, сэр».
Так я и сделала.
— Да, сэр.
Не имею понятия, почему ответила так, кроме как это стало естественной реакцией на его повелительный тон, потому что, судя по всему, он даже не юрист. На нем были брюки цвета хаки и оксфордская рубашка на пуговицах, которые застегнуты не до конца, — хотела бы я расстегнуть остальные.
Он был одновременно строгим и спокойным, как будто только что слегка пробежался по кварталу или запускал воздушного змея на далеком пляже. Незнакомец выглядел несоответствующим этому месту, но тем не менее смотрелся здесь уверенно. И он заставлял меня хотеть быть рядом с ним.
— Не нужно сожалений, просто не позволяйте себе этого снова, — заявил он. — Вы можете звонить во время перерыва, но это место не для болтовни по телефону.
— Да, сэр, — снова ответила я.
Он поднял бровь на меня, как будто ему приятно услышать такой ответ.
— Сэр, я… — Я начала вставать, чтобы представиться должным образом, но, как и все кто был здесь сегодня, он уже ушел прочь.
Кроме того, он даже не назвал своего имени.
Понимаю, что две мои цели — заняться сексом в первый раз и хорошо показать себя на новой работе — означают, что я не должна спать с кем-либо на работе. Как и все остальные в мире, я должна установить профессиональные границы, которые запрещают мне прыгать в постель моих коллег. Но по мере того, как наблюдала за удаляющимся задом Таинственного Мужчины, я желала найти лазейку в этом универсальном правиле.
Глава 3
Мэделин
Как только великолепный, таинственный, властный незнакомец уходит, мой телефон снова начинает звонить.
Черт.
Не могу поверить, что это происходит прямо после того, как Таинственный Мужчина сказал мне, что здесь в Офисном аду личные звонки запрещены. Мне удалось включить вибрацию, но телефон звучал все еще громко.
Я быстро нажала «игнорировать» снова, надеясь, что Таинственный Мужчина вернется, даже если будет снова во мне разочарован, но он не обернулся. Не знаю, было ли это к счастью или к сожалению, что он ушел так быстро, что не мог услышать мой снова звонящий телефон, сразу после того как предупредил меня.