Да, детка
Шрифт:
Затем мои глаза продолжили путешествие. Лиф заканчивался над моей грудью. Руки были покрыты тончайшим кружевом, которое ниспадало с плеч.
Затем я посмотрела на свои волосы, которые были убраны с лица. Изящные заколки с бриллиантовыми листьями красовались на черных волосах, как звезды, сверкающие в ночном небе. В ушах сверкали бриллиантовые серьги.
— И последнее…
Красотка встала у меня за спиной. Я смотрела в зеркало, как она надевает мне на волосы кружевную вуаль до пола. Красотка накинула
— О большем я и просить не могла, — прошептала я и повернулась к сестрам, Летти и Руфь.
Белла, Лила и Мэдди тоже плакали. Я смотрела на своих сестер с несравнимым облегчением от того, что они были здесь. Белла поднялась с дивана и встала передо мной. Она взяла меня за руки. Мой палец пробежал по ее обручальному кольцу. Должно быть, она заметила счастливую улыбку на моем лице, потому что тоже улыбнулась.
— Это даст тебе такой покой, который ты и представить себе не можешь, — сказала она и опустила глаза.
В этот момент я поняла, что она представляет себе Райдера. И она была права. Я видела их вместе. Они подходили друг другу, и каждый из них идеально дополнял другого.
Каждый приносил покой.
— Знаю, что у тебя уже есть это со Стиксом. А некоторые возразят, что брак не может укрепить то, что с самого начала было прочным фундаментом. — Она пожала плечами и встретилась со мной взглядом. — Но что-то сдвинется в твоем сердце, неосязаемое объятие в твоей душе. И это изменит тебя. Навсегда.
— Это правда, — сказала Мэдди и встала рядом с Беллой.
Моя застенчивая, сдержанная сестра покраснела.
— Если он поклянется любить тебя вечно, ты необратимо изменишься. Вы оба. Стикс тоже, как и Флейм.
Наконец Лила подошла и встала с другой стороны от Беллы.
— После всего, что мы пережили, это наполнит тебя спокойствием. Такое пьянящее спокойствие, Мэй. Такая прекрасная безмятежность.
Я поклялась выйти замуж за Стикса только тогда, когда мои сестры будут в безопасности. И вот они стояли передо мной, счастливые и свободные.
— Не могу дождаться.
Мне пришлось сдерживать слезы, которые грозили вот-вот пролиться.
— А сейчас, — сказала я и выпустила руки Беллы. — Мы должны увидеть вас в платьях подружек невесты.
Грейс встала рядом с Лилой, и я погладила ее по щеке.
— А тебя в платье цветочницы, маленькая мисс.
— Да! — сказала Грейс и последовала за Красоткой в примерочную.
Мои сестры направились за ними, пока я смотрела им вслед. Мэдди и Лила будут моими подружками невесты. А Белла — главной подружкой.
Я повернулась и снова посмотрела на свое отражение.
Интересно, что подумает Стикс, когда увидит меня в конце прохода?
Мне было интересно, что творится у него в голове.
Потом
Я молилась, чтобы это было не из-за свадьбы... чтобы это было не из-за меня…
— Выше голову, Мэй, — сказала Летти.
Мои сестры и Грейс вышли из раздевалки. Увидев их, я не смогла сдержать широкой улыбки. Все они были одеты в одинаковые светло-голубые платья. Я хотела выбрать любимый цвет Стикса: цвет моих глаз. Их волосы были распущены, а головы украшали нежные венки из белых цветов. Грейс была одета в белое платье, в руках — корзинка. В день свадьбы она будет наполнена лепестками. Мои сестры собрались вокруг меня, и мы все посмотрели в зеркало.
— Твой отец с гордостью поведет тебя к алтарю, Мэй, — сказала Руфь.
Я повернулась к ней лицом, мое сердце заколотилось при мысли о том, что Стивен выдаст меня замуж за Стикса. В последнее время мы очень сблизились со Стивеном и Руфью — Белла, Мэдди и даже Лила и Грейс. Руфь была ласковой и внимательной. Стивен был добр и нежен. И он очень гордился женщинами, которыми мы стали.
По заплаканному лицу Руфи я поняла, что Стивен был так же взволнован этим днем, как и я.
Повернувшись к зеркалу, я посмотрела на всех нас в своих нарядах. Сделала глубокий вдох, позволяя счастью наполнить мои легкие.
— Мне нравится, — сказала я, и лица сестер просияли. — Все именно так, как я всегда мечтала.
— Как и твой жених, — сказала Белла, и я поймала ее взгляд. — Твоя мечта. Мальчик, которого ты встретила за забором.
— Да, — сказала я и улыбнулась.
Мальчик, который подарил мне мой самый первый поцелуй.
Глава 3
Стикс
Я открыл входную дверь и увидел Кая.
«Фиби?»
— Пока нет, — ответил он и посмотрел в сторону дома АК. — Он написал мне, что она справляется. Он даст мне знать, когда она будет в порядке. И я надеюсь, что это будет чертовски скоро. Могу сказать, что Ли чует дерьмо, когда я говорю ей, что у меня ничего нет на уме.
Я кивнул.
«Почему ты здесь?»
Кай прижал руку к сердцу.
— Чертовски ранен, През! Разве твой лучший друг не может просто прийти поздороваться?
Я поднял бровь, а он рассмеялся, высунув свой гребаный язык, как будто лизал киску Ли или что-то в этом роде. Я выдохнул, и он сказал: