Да придет Косматый
Шрифт:
Входите. Я — Р. Л. Стайн. Добро пожаловать в офис «Ужастиков».
Вы поспели как раз к обеду. Позвольте, я оботру волосы вон с той ложки, дабы Вы могли разделить со мной трапезу. Извините. Я кормил с этой ложки своего шимпанзе.
Вам нравится суп из черной фасоли? Мне — очень, одного только не пойму: почему фасолины снуют по всей тарелке? Не так уж просто есть пищу, которая не желает сидеть на месте… Вы не находите? (И вообще, что-то
Вижу, Вы засмотрелись на плакаты «В РОЗЫСКЕ», развешенные на стене. На этих плакатах изображены самые жуткие, самые кошмарные, самые отвратительные из персонажей «Ужастиков». Это — ОСОБО ОПАСНЫЕ злодеи из ОСОБО ОПАСНЫХ книг.
Например, вот на этом плакате, который Вы столь внимательно изучаете, изображен мифический болотный зверь, именуемый Косматым. Он — всего лишь легенда. Его не существует. Да вот беда — никто не объяснил это самому Косматому.
Жили-были Келли и Шон Андерсены. Когда они переехали на болота Флориды, им не потребовалось много времени, чтобы выяснить, существует Косматый или нет.
Давайте. Прочтите их историю. Она не из приятных. Скоро Вы начнете понимать, почему Косматый ОСОБО ОПАСЕН.
1
По ночам болота не умолкают ни на минуту — что-то постоянно бурлит, переливается и клокочет, слышится непрерывная дробь падающих капель. Лениво несет свои воды река и увлекает за собою размытый песок. Ни на миг не смолкает здесь стрекот и свиристеж насекомых, хлопают крыльями птицы, устраиваясь на ночлег в гуще ветвей, а летучие мыши с горящими красными глазками мечутся над водой, окунаясь время от времени, чтобы сделать быстрый глоток и тут же снова унестись в темноту.
Из-за всех этих пугающих звуков кожу Бекки Манро покалывали мурашки. Она сидела на корме утлой лодчонки, напрягшись всем телом, и устремив взгляд на темную линию берега. Руки, сжимающие весла, сделались холодными и влажными.
— Ты спятил, Донни, — проговорила она сдавленным от спертого болотного воздуха голосом. — Не по душе мне это. Нечего нам здесь делать.
— Да никто не хватится этой дурацкой посудины, — отозвался ее ухажер, Донни Элберт. Его весла плеснули по воде и уперлись в песчаное дно. Река здесь была неглубока, и их суденышко так и норовило сесть на мель. — Потом оставим на берегу.
— Я не о краже лодки, — сказала Бекка, силясь стряхнуть озноб, пробегающий по спине несмотря на ночную жару. — Зачем мы здесь? Зачем на ночь глядя плывем через эти жуткие болота? Я… я ничего не вижу. Даже луны нету.
Донни фыркнул.
— Для куражу, — сказал он. — Жизнь, Бекка — тоска зеленая. И девятый класс — тоска зеленая. Ходи в школу. Делай домашку. Подрых немного — и опять чеши в школу. Нам непременно надо выкинуть что-нибудь безумное. Что-нибудь захватывающее.
Бекка вздохнула.
— Поверить не могу, что ты потащил меня сюда ночью. Ну почему я согласилась?
Даже в полумраке она видела, как он ухмыльнулся:
— Наверное, потому, что ты по мне с ума сходишь?
— Нет, скорее всего я просто схожу с ума, — пробормотала она.
Что-то плеснуло в воде и ударилось о борт лодки.
— Ты это слышал? — вскричала Бекка. — Что это было? Лягушка?
— Змея, наверное, — беззаботно отозвался Донни. — Река ими кишмя кишит. Попадаются и в километр длиной.
— Заткнись! — рявкнула Бекка. Ей вдруг очень захотелось схватить весло и хорошенько огреть им Донни по дурной башке. — Тоже мне, остряк-самоучка. Здесь и так-то страшно, еще ты меня стращать будешь.
Он засмеялся:
— Легко же тебя напугать… Было бы чего бояться. Не думаю, что…
Он умолк на середине фразы. Застыл с приоткрытым ртом, темные глаза вылезли из орбит. Его взгляд был устремлен на что-то у Бекки за спиной. Подбородок его задрожал, из горла вырвался сдавленный стон. Он поднял трясущуюся руку и показал на…
Бекка услышала за спиною всплеск. Тяжелые ноги шлепали по песчаному дну реки.
— Донни… что? — выдавила она. А потом повернулась — и увидела огромное существо.
Несколько мгновений она просто не могла поверить своим глазам. Сперва она подумала, что перед нею болотное растение, какой-то огромный хвойный куст, медленно всплывающий с речного дна.
Но потом она поняла, что силуэт приближается к ним по воде огромными шагами, поднимая при этом тучи брызг. Она поняла, что это существо — живое. Живое — и очень страшное.
— Греби! Живей! Греби! — заорал Донни, срываясь на визг. Он навалился на весла и отчаянно потянул их на себя. Она услышала его дыхание — хриплое, натужное. Но его тут же заглушило глухое ворчание болотного монстра и грохот его шагов.
Существо достигало как минимум десяти футов в высоту. Очертаниями тела оно напоминало огромного человека, но было покрыто густым темным мехом, словно медведь. Комья мокрого песка срывались с его шерсти и шлепались в воду, когда оно вразвалку пробиралось вперед. Оно подняло лапы, вооруженные острыми кривыми когтями, и разразилось злобным, угрожающим воем.
— О Боже… О Боже… — Одно из весел вырвалось из пальцев Бекки. Она успела перехватить его, прежде чем оно плюхнулось в воду. Наклонившись вперед, она изо всех сил начала грести.
— Греби быстрее! — орал Донни. — Быстрее! Мы от него оторвемся! Он еле тащится! Мы сможем!..
Мощный удар потряс их обоих. Донни и Бекку швырнуло вперед, потом назад. Весла вылетели у Донни из рук.
Бекка сразу поняла, что случилось. Лодка врезалась в песчаную отмель.
Болотная тварь испустила еще один звериный вопль, похожий на трубный рев слона. Поднимая высокие волны, она устремилась вперед и протянула к Донни и Бекке огромные когтистые лапы.