Далекая радуга
Шрифт:
– Простите, капитан,– насмешливо сказал зеленоглазый,– но все эти обязанности прекрасно могут выполнить воспитательницы.
– Простите, юноша,– сказал Горбовский,– но я полагаю, вам известны права капитана. Как капитан, я вам обещаю, что из воспитателей полетят только два человека. А главное – напрягитесь и попробуйте представить себе, как будут дальше жить ваши воспитатели, если они займут ваши места на корабле. Игры кончились, мальчики и девочки, перед вами жизнь, какой она бывает иногда,– к счастью, редко. А теперь простите, я занят. В утешение могу
Он повернулся к ним спиной и с размаху наткнулся на молодого человека с тоскливыми глазами.
– Ох, простите,– сказал Горбовский.– Совсем забыл про вас.
– Вы сказали, полетят два воспитателя,– осипшим голосом сказал молодой человек.– Кто?
– Кто вы такой? – спросил Горбовский.
– Я Роберт Скляров. Я физик-нулевик. Но речь не обо мне. Я вам сейчас все расскажу. Но сначала скажите, кто из воспитателей летит?
Скляров… Скляров… Удивительно знакомое имя. Где я о нем слыхал?
– Камилл,– сказал Скляров, принужденно улыбаясь.
– А,– сказал Горбовский.– Так вас интересует, кто летит? – Он оглядел Склярова.– Хорошо, я вам скажу. Только вам. Летит заведующий и летит главный врач. Они еще этого не знают.
– Нет,– сказал Скляров, хватая Горбовского за руки.– Еще один… Еще одну. Турчина Татьяна. Она воспитатель. Ее очень любят. Она опытнейший воспитатель…
Горбовский освободил руки.
– Нельзя,– сказал он.– Нельзя, милый Роберт! Летят только дети и матери с новорожденными, понимаете? Только дети и матери с грудными младенцами.
– Она тоже! – сейчас же сказал Скляров.– Она тоже мать! У нее будет ребенок… Мой ребенок! Спросите у нее… Она тоже мать!
Горбовского сильно толкнули в плечо. Он пошатнулся и увидел, как Скляров испуганно пятится, отступая, а на него молча идет маленькая тонкая женщина, удивительно изящная и стройная, с сильной сединой в золотых волосах и прекрасным, но словно окаменевшим лицом. Горбовский провел ладонью по лбу и вернулся к трапу.
Теперь здесь оставались только старшеклассники и воспитатели. Остальные взрослые – отцы и матери, и те, кто принес сюда свои творения, и те, кто, видимо, в смутной, неосознанной надежде тянулся к звездолету, медленно пятились, расступаясь и разбиваясь на группы. В люке, расставив руки, стоял Станислав Пишта и кричал:
– Потеснитесь чуть-чуть, ребята! Майкл, крикни в рубку, чтобы потеснились! Еще немного!
Ему отвечали серьезные детские голоса:
– Некуда больше! Все очень плотно стоят!
И густой голос Перси Диксона прогудел:
– Как так некуда? А вот сюда за пульт? Не бойся, маленькая, током не ударит, проходи, проходи… И ты тоже… И ты, курносый… Больше жизни! И ты… Так… так…
И холодный, звякающий, как железо, голос Валькенштейна приговаривал:
– Потеснитесь, ребята… Дайте пройти… Подвинься, девочка… Пропусти, мальчик…
Пишта посторонился, и рядом с ним появился Валькенштейн с курткой через плечо.
– Я остаюсь на Радуге,– сказал он.– Вы уж без меня, Леонид Андреевич.– Глаза его шарили по толпе, отыскивая кого-то.
Горбовский кивнул.
– Врач на борту? – спросил он.
– Да,– ответил Марк.– Из взрослых там только врач и Диксон.
Из люка вдруг раздался смех.
– Эх вы! – с натугой говорил голос Диксона.– Вот как надо… Раз-два… раз-два…
В люке появился Диксон. Он появился над головой Пишты, перевернутое лицо его было потным и ярко-малиновым.
– Держите меня, Леонид,– прошипел он.– Я сейчас свалюсь.
Ребята хохотали. Это было действительно очень смешно: толстый бортинженер, как муха, висел на потолке, цепляясь руками и ногами за карабины для крепления груза. Он был тяжел и горяч; и когда Пишта с Горбовским вытянули его наружу и поставили на ноги, он сказал, тяжело дыша:
– Стар. Стар уже…
Виновато моргая, он поглядел на Горбовского.
– Не могу я там, Леонид. Тесно, душно, жарко… Костюм этот несчастный… Я остаюсь здесь, а вы уж с Марком летите. Да и надоели вы мне, по правде сказать.
– Прощайте, Перси,– сказал Горбовский.
– Прощай, дружок,– сказал Диксон растроганно.
Горбовский засмеялся и похлопал его по позументам.
– Ну что ж, Станислав,– сказал он.– Придется тебе обойтись без бортинженера. Думаю, обойдешься. Твоя задача: выйти на орбиту экваториального спутника и ждать «Стрелу». Остальное сделает командир «Стрелы».
Несколько секунд Пишта ошарашенно молчал. Потом он понял.
– Ты что это, а? – очень тихо сказал он, шаря взглядом по лицу Горбовского.– Ты что это? Ты Десантник! Что это за жесты?
– Жесты? – сказал Горбовский.– Я не умею. А ты иди. Ты за всех них отвечаешь до конца.– Он повернулся к старшеклассникам. – Марш на борт! – крикнул он.– Иди вперед, а то не протиснешься,– сказал он Пиште.
Пишта посмотрел на понурых старшеклассников, медленно бредущих к трапу, посмотрел на люк, из которого высовывались лица детей, неловко клюнул Горбовского в щеку, кивнул Марку и Диксону и, поднявшись на цыпочки, взялся за карабины. Горбовский подтолкнул его. Старшеклассники один за другим с нарочитой важностью и неторопливостью начали протискиваться внутрь, мужественно покрикивая: «А ну, шевелись! Подбери губы, наступят! Кто это там ревет? Головы выше!» Последней вошла та самая девочка в спортивных брюках. На секунду она остановилась и с надеждой оглянулась на Горбовского, но тот сделал каменное лицо.
– Некуда ведь,– сказала она тихонько.– Видите? Я не помещаюсь.
– Ты похудеешь,– пообещал Горбовский и, взяв ее за плечи, осторожно втиснул в толпу. Потом он спросил Диксона: – А где кино?
– Все рассчитано,– важно ответил Перси.– Кино начнется в момент старта. Дети любят сюрпризы.
– Пишта! – крикнул Горбовский.– Готов?
– Готов! – гулко откликнулся Пишта.
– Стартуй, Пишта! Спокойной плазмы! Закрывай люки! Мальчики и девочки, спокойной плазмы!
Тяжелая плита люка бесшумно выдвинулась из паза в обшивке. Горбовский, прощально махая рукой, отступил от комингса. Вдруг он вспомнил.