Далекая звезда
Шрифт:
— Астрид, если тебе потребуется помощь, мы с Лейлой всегда рядом.
— Спасибо. Не надо переживать. Я справлюсь. Может быть, перед этим я еще сотню раз сбегу от проблем в работу, но вы же сами предупреждали. Многое у меня не будет получатся сразу. А процесс адаптации — штука небыстрая.
Глава 7
Ли Каи
Я честно планировал ухаживать за Астрой, как положено. Кино. Походы в кафе. Прогулки в парках или по побережью.
Но с прогулками как-то не заладилось.
Кино Астрид не любила.
Кафе оставались единственным, жизнеспособным вариантом для романтического свидания.
И чем больше я стремился произвести хорошее впечатление, тем сильнее отстранялась. Мне начало казаться, что она с истинно исследовательским интересом наблюдает за иштарцем в естественной среде обитания. И ощущения были, скажем так, не из приятных.
Мы зашли в мою любимую кофейню, чтобы немного перекусить. Астрид ела шесть раз в день строго по часам, объясняя это тем, что Рой ее убьет, если она этого делать не будет.
На вопрос, кто такой Рой, она ответила: бывший наставник, который до сих пор курирует ее программу восстановления. Потому, что себя лечить как-то не принято.
— Понимаешь, — рассказала Астра мне два часа назад, набрасываясь на вафли с абрикосовым сиропом. — Пациент — это всегда пациент. Даже, когда он — доктор. Трудно быть абсолютно объективным по отношению к себе. Это что-то вроде дополнительного предохранителя.
Говорят, бывшие имеют свойство появляться именно в те моменты, когда к встрече с ними ты готов менее всего. Но даже в кошмарном мне я не мог себе представить, чем чреват второй за наше свидание поход в кафе.
Практически вместе с нами в зал вошла Нана с женихом. И вот хоть убейте, не верю я, что подошла она, просто, поздороваться. Да и зачем ей это могло понадобится?
Скорее уязвленное самолюбие не позволяло видеть меня с другой так скоро. Ее походка, взгляд и жесты говорили о том, что здесь она с одной единственной целью — доказать себе и окружающим собственное превосходство.
Жених, ее сопровождавший, не был для этого препятствием. Она буквально напросилась на приглашение разделить наш столик.
Но надменный взгляд и снисходительная улыбка, которая взбесили меня, от Астрид отлетели, как капли дождя от стекла. Она продолжила изучающе рассматривать, теперь уже, Нану. Без внимания не осталось ничего. Одежда. Выражение лица. Поза.
Однако, меня это внимание заставило поежиться. Так разглядывают экспонаты в музее или животных в зоологических парках, но не смотрят на живых людей. Казалось, Звездочка сейчас сорвётся с места, чтобы обойти ее вокруг и воскликнет: "Какая занимательная живая скульптура".
И принесенный заказ ее от созерцания отвлек не сильно. Хотя, может апельсиновый пудинг проигрывал вафлям, которых здесь, к ее разочарованию, не подавали?
В некотором роде спас положение спас спутник Наны:
— Лера Стат, счастлив снова
Астрид словно бы проснулась. С нее слетело состояние отстраненного созерцания. А на лице расцвела радостная улыбка, от которой мою бывшую буквально перекосило. Хотя, может статься, дело было в том, насколько лер Акио был заинтересован. Он даже подвинул свой стул ближе к Астре.
— Я хотел вам написать, но раз уж представился шанс поговорить лично… Я приглашаю вас присутствовать на пресс-конференции, посвященной центру "Сэйери". Вы, как никто другой, сможете донести до зрителей его важность. Мне кажется, что не только крупные пожертвования от частных лиц, но и небольшие от неравнодушных граждан, смогут помочь расширить возможности этого проекта.
— Конечно. Я буду рада помочь вам всем, чем только возможно.
— Вы уже совершили два чуда. Это очень много значит для всего центра и меня лично.
— Такие "чудеса" — моя работа. Кстати, на Терре есть несколько проектов по сбору пожертвований от граждан. Сеть кофеен "Карамель" предлагает своим клиентам купить маленькую конфету-маршмелоу в виде сердечка. А "Мир цветов" предлагает белую ленту, которой украшают букет. Все полученные средства идут в несколько фондов один из которых "Подари мне жизнь". Вы не хотите запустить аналогичный?
— Пожалуй, это тот опыт, который нам следовало бы перенять. Но он требует времени.
— Зато приносит стабильный доход. У людей входит в привычку покупать благотворительную атрибутику. В этом его отличие от разовых акций, которые могут на старте дать большую прибыль, но уже через несколько недель, ну в крайнем случае, месяцев, она почти сходит на нет.
— Нам нужно с чего-то начать. У вас нет никаких идей на этот счёт?
— Не знаю даже. Может быть что-то вроде лотереи "Лилии для Сэйери"? Предложить людям собрать виртуальный букет для Сэйери, рассказав ее историю. А на сайте центра поставить счётчик "цветов-пожертвований". А через месяц среди участников этой акции можно разыграть одно или несколько ваших украшений. Недорогих, но памятных. Вы могли бы сделать на них гравировку в виде лилии.
— Благодарю за ценную мысль. — Акио улыбнулся и склонил голову в знак признательности. — Как это мне самому не пришло в голову?
— Ну, что вы. Я рада быть полезной столь благородному делу, у истоков которого стоит ваша семья.
— Дорогой, — Нана влезла в первую же образовавшуюся паузу, с показной нежностью проведя кончиками пальцев по запястью жениха. — Лере Стат вряд ли так уж интересна благотворительность. Это не вежливо — заставлять милую барышню скучать.
И с такой укоризной смотрит на него, будто именно он ее к нам притащил. А мужчина тяжело вздыхает, словно бы сокрушаясь несовершенством мира и гладит Нану по плечу. Но в этом жесте мне видится жалость.