Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Почему? – спросил ничего не понимающий Хаус у Лейлы.
– Да, потому что не будет еды на столах. Будет много вина, крови, моллюсков, с креветками. Никакого мяса, бульона, и тому подобного, они это не едят, - сказала Лейла, Хаусу.
– Это что получается, мы должны будем на этот ужин отдать моллюсков, и креветок, а нам тогда что – сказал Хаус, Лейле.
– А нам шиш с маслом вот что? Не волнуйся Хаус перебьемся как нибудь, переживем этот ужин и все, - сказала Лейла, Хаусу.
–
– Да. Как только раздобудешь одежду, - сказала Лейла, Хаусу.
– А разве нельзя пойти так, - спросил Хаус у Лейле.
– Нельзя. Даже я буду в платье, - сказала Лейла, Хаусу.
– Откуда у тебя платье? Я прекрасно помню, что у тебя нет платьев, той поры, как мы бежали из города, - сказал Хаус, ошеломленный новостью, типа у тебя платье есть, а у меня ничего нет.
– У меня действительно не было платья, я не брала ничего с собой. Но к счастью, мне Лен подарил великолепное желтое платье, после того как мы помирились окончательно, - сказала Лейла, Хаусу.
– Это замечательная новость. Хорошо, что вы наладили контакт, ведь не вечно дуться непонятно на что друг на друга, - сказал Хаус, Лейле.
– Да, это хорошая новость. Но у тебя задание, найти костюм на вечер, - сказала Лейла, Хаусу.
– Это проблема, - сказал Хаус, Лейле.
– Вот именно, - сказала Лейла, Хаусу.
– Тогда я закончу своих кроликов, и подумаю о наряде, хорошо, - сказал Хаус, Лейле.
– Договорились. Заканчивай здесь, а я пока пойду, покомандую, - сказала Лейла, Хаусу.
– Удачи, - сказал хаус, ей.
Пока Лейла и все женщины убирали дворец Лена. Хаус тем временем закончил потрошить кроликов, и уже стал их готовить. Он был голоден, сегодня день вообще начался странно. Его Лейла разбудила утром, хотя обычно он ее будил. Поэтому позавтракать и не успел. А тут такая новость. Официальная встреча, ну дождались, как называется. Потом поев, убрав за собой, он пошел к Лену. Может у этого вампира будет что-нибудь на него. Лен нашел его у себя в тайной лаборатории снова. Он как будто не вылезает оттуда.
– Привет, - сказал Лен, поворачивая к нему свою голову.
– И тебе тоже. Ты знаешь, что там твориться внизу, - спросил Хаус у Лена.
– Да, идут приготовления к официальной встрече, - сказал Лен, спокойно Хаусу.
– И я как полагаю, приглашен, - спросил Хаус у Лена.
– Ты правильно полагаешь, - сказал Лен, Хаусу.
– О, я думаю, понимаешь, я не брал ничего с собой. И у меня нет костюма, ничего такого с собой. Где же я найду себе костюм на вечер, - спросил Лен у Хауса.
– Возьмешь у меня. Ничего что будет немного великоват, ведь верно, - спросил Лен у Хауса.
– Да, без проблем. Просто Лейла мне только что сказала, что нужен костюм, и я это растерялся слегка. Я же не брал ничего с собой, - сказал Хаус, Лену, объясняя ситуацию.
– Не страшно. Ты выберешь один из моих костюмов. А пока лучше спрячься, пока здесь идет уборка всего дворца. А то тебя могут припрячь к работе, - сказал Лен, Хаусу.
– Я так и сделаю, - сказал Хаус, Лену.
– Постарайся не попадаться ей на глаза. Она сейчас будет слегка раздражена, - сказал Лен, Хаусу.
– В смысле?- спросил Хаус у Лена.
– Гости прибудут послезавтра, - сказал Лен, Хаусу.
– Тогда понятно. Значит ей нужно будет в короткие сроки, все убрать, да задача не из легких, - сказал Хаус, Лену.
– Это точно. Именно поэтому я здесь и спрятался. Зная Лейлу, она может, и меня припрячь к работе, - сказал Лен, Хаусу.
– Конечно, - сказал Хаус, Лену.
И с этими словами он вышел из тайной лаборатории правителя. За свой костюм он теперь не волновался. Если Лен сказал что даст ему костюм, значит так и будет. Хаус поспешил последовать примеру Лена, и побыстрее спрятаться от Лейлы. И от слуг, что помогали ей. И от этого шума, что был внизу слишком сильным. Хаус спрятался от всех в библиотеке, вместе с книгой. А Лейла тем временем внизу времени не теряла. За день, она всех организовала так можно сказать, что смело можно сказать к вечеру дворец уже просто сиял от чистоты.
– Ну, вы довольны, - спросила женщина у Лейлы.
– Да, по крайней мере, уже чисто, от пыли и грязи мы избавились, - сказала Лейла, слегка поджав губы, девушке.
– Но вы все равно не довольны, - сказала женщина, Лейле.
– Половина работы уже сделана. Вернее основная часть работы уже сделана. Теперь надо немного оживить эти залы. Достань с крыши, все красивые вещи, что найдешь, отмой от пыли, и поставь в разные залы. А я потом наложу иллюзии, - сказала Лейла, женщине.
– И это все, - спросила женщина у Лейлы.
– Да, на сегодня это все. Как только вы поставите все вещи, в каждый зал вы можете быть свободны до завтра – сказала Лейла женщине.
– Хорошо, миледи, - сказала женщина, делая ей реверанс.
И с этими словами она удалилась исполнять ее волю. Часть вечера они все коллективно убили, доставая предметы старины, и очищая их от пыли. И соответственно вешали на стены, какие только возможно. Как только женщины все сделали, они все разошлись по своим делам. Потому что Лейла держала свое слово, когда что-то обещала. А потом наступила ее очередь. Лейла кропотливо ходила в каждый зал, и накладывала иллюзии. Это было великолепно просто. Ее фантазия, была очень безмерна. И она, кажется, слегка увлеклась, когда не ощутила появления Лена.