Далеко не убежишь
Шрифт:
Я вошёл в зал, следом за мной по воздуху парил Забини. Повелитель стоял около окна, услышав шаги Лорд обернулся и посмотрел на меня и Блейза, он сразу пошёл к нам.
– Молодец Теодор, – похвалил меня Лорд, а потом направил волшебную палочку на Забини. Блейз открыл глаза и кажется не сразу поверил, что лежит на полу в поместье Реддла. Забини перевёл взгляд на меня, я кивнул ему. – Спокойно, Блейз, ты больше не в плену.
– Слава Мерлину, – вздохнул Забини, он встал и поклонился.
– Поблагодари Теодора, который тебе спас, –
– Спасибо, Теодор, – произнёс Блейз.
– Всегда рад помочь, – сказал я.
– А сейчас Блейз расскажи, что ты делал пока был в квартире журналиста или может быть это был дом? Расскажи, всё что видел и слышал, – приказал Повелитель.
– Я почти уверен, что был в квартире, – сказал Блейз, он поведал свой короткий рассказ. Я знал, что Забини ничего не знает, он только ел, читал и спал, услышать, он ничего не мог. – Мне очень жаль Повелитель, но это всё, что я знаю. Вчера вечером, я только понял, что они собираются уезжать. Женщина мне так и сказала, что они всё закончили, больше, им здесь делать нечего.
– Ясно, – сказал Тёмный Лорд, в этот момент вошёл эльф и положил на стол почту. – А вот и “Французские ведомости”, сейчас прочтём последнюю статью журналиста.
Как мне хотелось прочитать статью Сёренсена, но я не мог подойти к Лорду и попросить у него газету, оставалось только надеяться, что он сам мне её даст. Блейз похоже ещё не до конца пришёл в себя, он стоял и смотрел, то на меня, то на Лорда рассеянным взглядом.
– Специальный корреспондент написал то, что я и думал, – самодовольным тоном произнёс Волан-де-Морт. – По крайней мере, журналист сдержал слово. Можете прочесть.
Реддл бросил газету на стол и отошёл к окну. Я сразу подошёл к столу и взял газету. Через полминуты рядом со мной встал Блейз, мы стали читать статью. Я дочитал и отдал газету Забини. Я не смог прочитать как люблю, медленно, пришлось торопиться, но смысл я понял.
– Теодор, как тебе статья? – Спросил Повелитель.
– Всё так, как и предполагал отец, специальный корреспондент просто хотел показать себя героем, который выиграл в своей же игре, – ответил я. – Удивительно, что он меня похвалил.
– Это он просто не ожидал, что ты и Скитер сможете справиться с испытаниями в мире маглов, – уверено произнёс Реддл. – Хорошо, что всё закончилось, больше у меня об этом голова не болит. Теодор, Блейз, вы можете идти.
Мы с Забини поклонились и вышли из зала. По дороге до ворот Блейз ещё раз меня поблагодарил, теперь уже искренне. А потом попросил перенести его домой, мне было не трудно, я вместе с Забини отправился к его поместью. Блейз пригласил меня зайти, но я отказал, напомнил, что утром как проснулся, даже не позавтракал, меня тоже дома ждут. Забини в который раз сказал мне спасибо, и вошёл в ворота. Я сразу трансгрессировал к Нотт-Менору, мне хотелось поговорить с женой и отцом, и я действительно хотел, есть.
В поместье я прошёл в столовую, там меня уже ждали. Папа и Гермиона уже прочитали статью, теперь, мы могли спокойно поговорить. Я рассказал всё, что случилось, как повёл себя Лорд.
– Я не сомневаюсь, Тёмный Лорд не забудет о журналисте, но в тоже время он больше не будет так зациклен на нём, – сказал отец. – Пожиратели смерти, могут попытаться найти его, без ведома Реддла, но у них ничего не выйдет. Так что, всё действительно закончилось.
– Теперь, можно подумать, как разобраться с Лестрейндж, – сказала Гермиона.
– Думаю, это вы будите решать вечером, а сейчас нам пора на работу, – сказал Кризантос.
Я попрощался с Гермионой и детьми, и мы с отцом отправились в магазин.
Драко.
В поместье Забини было шумно, первый час моего пребывания там, матушка Блейза, так много говорила, что не давала никому слово вставить. Я понял две вещи, мой друг хорошо себя чувствовал, и в плену, к нему нормально относились. Пенси сидела рядом с мужем и просто сияла от счастья, ей и говорить было ничего не надо, у неё всё было написано на лице. Только спустя, ещё час, всё успокоилось, мы с Блейзом смогли уйти в малую гостиную, чтобы поговорить.
Сначала я рассказал, что случилось со мной за время, которое Блейз был в плену, а потом Забини поведал мне, чем он занимался в той комнате. Как я и думал, было скучно, журналист и его помощники говорить с ним не желали, так перекидывались парой слов. Оказалось, что в поместье Лорда, куда Забини сначала принёс Нотт, друг, даже успел прочитать последнюю статью журналиста. Мы оба были рады, что всё закончилось. Блейз точно понял, что специальный корреспондент и его помощники не хотят оставаться в Лондоне, они собираются покинуть страну.
Попрощавшись с другом я сразу отправился в наш офис. Но поговорить с отцом не смог, у нас были клиенты, они шли один за другим, только дома, когда мы вернулись на обед, я смог поведать родителям, что узнал от Забини. Нарцисса была рада, что к Блейзу неплохо относились. Этот журналист точно никого не стал бы его пытать, в этом плане он интеллигентный человек, мучить пленных это точно не его стихия. Насчёт помощников, я не был так уверен, потому что ещё неизвестно кто отравил Блейза? Это могла сделать Мелани Калхоун, но мог и второй помощник. Люциус просто был рад узнать, что Забини уверен, что специальный корреспондент со своими сообщниками, покидает нашу страну. Я тоже был этому рад, теперь мог спокойно подумать, как мне убить Нотта, чтобы это выглядело как несчастный случай.
После обеда мы с отцом вернулись на работу.
Гермиона.
Никогда не знала Забини, мы за всё время, что учились в школе, не сказали друг другу, ни слова, но я всё равно, почувствовала облегчение, когда узнала, что он дома. Я знала, что Забини убил жениха Мелани Калхоун, но сейчас и сама Мелани мертва, а у Блейза есть жена. На нашей с Тео свадьбе Пенси, неожиданно для меня, была со мной вежлива. Теодор говорил, что миссис Забини любит своего мужа, поэтому хорошо, что он к ней вернулся.