Далекое завтра
Шрифт:
Зазвонил колокол, извещая о прибытии гостей, и ворота храма раскрылись. Даграс проскакал внутрь и остановился в монастырском дворике. Доминус соскользнул с его спины и помог Ларе спуститься. Одна из монахинь узнала доминуса и убежала в храм, чтобы сообщить об этом настоятельницам. Через мгновение оттуда вышла высокая пожилая женщина.
— Лорд доминус. — Она приветственно протянула руку. — Ваш гонец уже принес нам благостную весть. Я так счастлива, что сама могу выразить вам свою благодарность. — Она улыбнулась.
— Кемина, —
Кемина засмеялась. Это была женщина с резкими чертами лица и ярко-синими глазами. Ее волосы были белы как снег, но лицо оставалось совсем юным. Она не стала отмахиваться от комплимента, а только спросила:
— Что привело тебя сюда и кто эта женщина? Она фея?
— Я Лара из Хетара, наполовину фея, наполовину смертная, — представилась Лара. — Моя мать — Илона, королева лесных фей, леди Кемина.
— Я собираюсь на ней жениться, и очень скоро, — сообщил епископессе Магнус.
— Тебе пора уже обзавестись женой, — заметила Кемина. — Давно пора. Впрочем, проходите! Не стоит сплетничать во дворе, как старые бабки. — Тепло улыбнувшись, она провела Магнуса и Лару в каменное здание, стоящее рядом.
— Это мой дом, — пояснила она Ларе, когда они вошли в просторную комнату, посередине которой бил фонтан.
— Садитесь. — И она хлопнула в ладоши, призывая монахиню. Дав указания принести завтрак, Кемина присоединилась к гостям и уселась в удобное деревянное кресло, обитое кожей.
— Вы не часто нас посещаете, лорд доминус, из чего я делаю вывод, что вы приехали с какой-то целью, — прямо заявила Кемина. — Я не слишком потороплюсь, если попрошу вас ею поделиться?
Магнус Хаук улыбнулся.
— Ты, как всегда, переходишь прямо к делу, — сказал он. — Да, я приехал с определенной целью. Наши мужчины, гордясь собой, думали, что наложенное на Теру проклятие лишило женщин голоса, тогда как правда состояла в том, что это уши мужчин перестали их слышать.
— В деревне ходит много слухов на этот счет, — пояснила Кемина.
— Лара изгнала призрак Юси из башни, где он обитал все это время. И уничтожила это проклятое место, а также книгу его заклятий, чтобы никто больше не смог ими воспользоваться. Я хочу еще раз заехать в Храм Великого Создателя и прошу тебя поехать с нами. Моему дяде епископу известно, что Лара собиралась с помощью магии избавиться от проклятия, наложенного Юси, но ты ведь знаешь: многие священнослужители придерживаются того же мнения, которого придерживался Аслак, что любая магия — это зло. Лара хочет снять проклятие, и твое присутствие необходимо, чтобы убедить их, что они действительно слышат голоса женщин.
Кемина от всего сердца рассмеялась.
— Я с удовольствием с вами поеду, — сказала она, наливая себе вина. — Мне не терпится посмотреть на постные мины старичков, когда они освободятся от этого стародавнего проклятия. Давайте выпьем вина, а потом сразу отправимся в путь, До Храма Великого Создателя от нас недалеко. — Она подняла кубок с вином. — Не могу сказать, что меня опечалило известие о смерти Аслака. Никогда не видела человека с таким узким и ограниченным мировоззрением, как у него. И только не говорите, что жалеете об уходе Аслака, — снова обратилась Кемина к доминусу. — Слава Великому Создателю, что вашего дядю уже избрали следующим епископом. Арик — человек, который смотрит в будущее. Надеюсь, что ом сделает духовенство более современным.
— Будем надеяться, — откликнулся Магнус.
Немного передохнув, они направились к Храму Великого Создателя. Даграс по-прежнему нес только двоих, с интересом посматривая на маленькую чалую кобылу, на которой ехала епископесса.
По прибытии в храм им навстречу вышел молодой священнослужитель и провел в личные покои епископа.
— С возвращением, племянник! — поприветствовал его Арик. — Здравствуйте, Кемина, здравствуйте, Лара.
Лара улыбнулась ему и произнесла:
— Уши, внимающие зову женщин, должны услышать!
— Приветствую вас, Арик, — негромко сказала епископесса.
— Я слышу ее! — воскликнул Арик и повернулся к Ларе: — Вы сделали невозможное, о прекрасная фея. Спасибо вам! Спасибо!
— Соберите остальных священнослужителей, лорд Арик, и я с них тоже сниму проклятие, — ответила она.
Епископ подозвал одного из своих приближенных и быстро дал ему указания. Молодой человек со всех ног кинулся их исполнять, и вскоре они услышали звон храмового колокола.
— Монахи придут прямо в храм. Мне кажется, там снимать проклятие Юси будет удобнее, — пояснил Арик. — Пойдемте со мной!
Они последовали за взволнованным епископом и вошли в храм — большое здание с портиком на все четыре стороны. Сквозь большой купол сверху лился яркий солнечный свет. Епископ подвел своих гостей к двум широким лестницам, что находились перед скромным мраморным алтарем, перед которым уже стояли монахи.
— Все в сборе? — Арик оглянул собравшихся.
Наступило короткое молчание, потом кто-то ответил:
— Все, кроме заболевших, Ваше Преосвященство.
Тот повернулся к Ларе:
— Вы зайдете к ним отдельно?
Она кивнула:
— Зайду.
Епископ вновь повернулся к собравшимся и заговорил:
— Служители, нас посетило чудесное существо. — Он подтолкнул Лару вперед. — Лара из Хетара, дочь смертного и королевы фей.
Толпа зароптала.
Епископ поднял руку, призывая к молчанию.
— Недавно она обнаружила, что не женщины Теры потеряли дар речи из-за колдовского проклятия. Это мужчины перестали их слышать, поскольку когда-то они прислушивались к одной и позволили ей уничтожить Юси.