Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дальние континенты
Шрифт:

Что ж, в который уже раз подумал священник, если к нам не придут на помощь из иных миров — мы, скорее всего, превратимся в самых обыкновенных дикарей. Конечно, это печальная перспектива, но вряд ли мы сможем что-то изменить. Вот разве что всерьез возьмемся за поиски Источника Зла и разбомбим его в пух и прах… ну, поживем — увидим.

Не успели путники расправиться с обедом, возникшим как по мановению волшебной палочки, как вдруг локальный корабль замедлил ход и мягко, без толчка, остановился.

Никто ничего не понял, поэтому все, естественно, уставились на брата Лэльдо. И тут же поняли, что эливенер тоже ничего не

понимает.

— Лэльдо, что случилось? — осторожно спросил священник, видя, что пилот озадаченно рассматривает датчики.

— Не знаю, — пожал плечами брат Лэльдо. — Похоже… похоже…

— Ну, на что это похоже? — не выдержала Лэса. — На то, что эта штука сломалась?

— Нет, вряд ли, — пробормотал себе под нос эливенер, пытаясь нажать какую-то кнопку. Но кнопка не желала нажиматься.

Вдруг сам собой осветился большой экран слева — тот самый, на котором можно было увидеть карту любой части планеты. И на этом экране возникло странное двойное изображение: светло-зеленые очертания Европы, а поверх них — изломанная красная линия, совершенно не напоминающая зеленые очертания материка.

— Это как понимать? — спросил Горм.

Брат Лэльдо тяжело вздохнул.

— Это понимать так, как и следовало ожидать, — выдал он мудреную фразу, но все его поняли. Ведь эливенер уже объяснял друзьям, что если карты, по которым они прокладывали маршрут локального корабля, слишком отличаются от того, что имеется в реальности после ядерной войны, — локальный корабль не сможет лететь самостоятельно. Корабль придется вести вручную. И так оно и вышло.

— Значит, вот эта красная линия показывает, как выглядят контуры Европы теперь, — сказал Иеро. — Я правильно понял?

— Да, ты все понял правильно, — кивнул брат Лэльдо.

— И что делать будем? — спросил Клуц. — На воду сядем? До берега далековато вроде бы, доплывем ли?

— Ну, доплыть-то мы можем, — мысленно проворчал медведь, — но лучше бы все-таки обойтись без купания.

— Обойдемся, — твердо сказал эливенер, снова принимаясь за кнопки и рычажки. — Обойдемся.

Все молча наблюдали за действиями брата Лэльдо. Потом Иеро спросил:

— А этот экран может составить новые карты? Я хочу сказать, не просто показать контур, а дать подробное изображение.

— Может, наверное, — сказал брат Лэльдо. — Ты уж сам этим займись, пожалуйста.

Священник принялся за ручки и кнопки под экраном, и вскоре ему повезло: он увидел изображение прибрежной части континента, к которому летела, да вот не долетела прозрачная полусфера. Потрудившись еще немного, Иеро превратил в красную линию доисторические очертания Европы, — таким этот континент был в незапамятные времена, до Смерти.

— Да, — сказал брат Лэльдо, мельком глянув на результаты трудов священника. — Разница ощутимая. Что ж, как-нибудь справимся.

Он тоже добился того, чего хотел. Прямо перед ним пульт раздвинулся и вместо белой поверхности открылась светло-голубая панель, также утыканная всякой всячиной. А потом из этого нового пульта выехало несколько больших рычагов, и еще внизу, из пола возле ног Лэльдо вылезли две педали.

— Ну вот, — сказал молодой эливенер. — Можно ехать дальше.

— Эй, ты хочешь сказать, что теперь будешь управлять этой коробкой, как скакуном? — ужаснулся медведь. — А если она на дыбы встанет?

Замечание Горма немного сняло общее напряжение. Даже Лэльдо улыбнулся.

— Будем надеяться, что этот скакун не бешеный, — сказал эливенер и осторожно потянул на себя один из рычагов.

Полусфера так же осторожно тронулась с места.

— Ура! — мысленно завопила Лэса, сопровождая мысль вполне слышимым кошачьим визгом. — Слушается!

— Ты погоди шуметь-то, — остудил ее восторги Клуц. — Может, она еще передумает.

Но полусфера в общем не передумала. Она продолжала двигаться вперед, но при этом почему-то постепенно теряла высоту.

— Эй, мы не свалимся в воду? — переполошилась иир'ова. — Лэльдо, сделай же что-нибудь!

— Не суетись ты, — мысленно рявкнул на нее медведь. — Не мешай человеку, видишь, делом занят! А ты гудишь тут ему под лапу!

— Под руку, — машинально поправила его Лэса, но тут же засмеялась. — Ох, Горм, вечно ты со своими медвежьими шуточками!

— Уж лучше медвежьи шуточки, чем кошачья паника, — парировал Горм.

Пока они перебрасывались репликами, брату Лэльдо удалось выровнять полусферу, и теперь она ровно шла к далекому, еще невидимому берегу, держась, правда, всего лишь метрах в тридцати над поверхностью воды. На левом экране, от которого не отрывался теперь священник, яркий синий пунктир обозначал путь локального корабля. В нижней части экрана то и дело вспыхивали какие-то значки, но Иеро, конечно же, не мог понять их смысл.

— Лэльдо, — спросил он, — что это тут мигает, внизу?

— Цифры, — ответил эливенер, бросив на экран короткий взгляд. — Масштаб и расстояние до берега.

— О, это здорово! — вдруг оживился Клуц. — И ты понимаешь, что там написано? Далеко еще до суши?

— При такой скорости — часа два, не больше, — ответил брат Лэльдо после секундного раздумья. — Интересно, что мы увидим там, в Европе?

Это интересовало всех, не только эливенера. Конечно, по-настоящему историю изучали только Иеро и эливенер, каждый на свой лад, но и остальные знали, что Европе и другому большому континенту этого полушария, Азии, во время войны досталось куда больше, чем Америке, — прежде всего потому, что именно одна из азиатских стран, называвшаяся «Китай», начала военные действия. И поскольку Америка была от этого самого Китая слишком далеко, он начал бомбить те страны, что оказались под рукой. А уж потом все принялись палить друг в друга почем зря. И каждый из летевших над океаном американцев готов был вообразить любые ужасы. Ведь они видели в родных краях такое количество чудовищных монстров, рожденных Смертью, что были уверены: на континентах, развязавших всепланетную войну, и вовсе не осталось ничего нормального и безопасного. Им только и оставалось надеяться на то, что локальный корабль пришельцев защитит их.

Брат Лэльдо пытался поднять полусферу повыше, но ему это почему-то не удавалось. Эливенер не понимал, в чем тут дело, он лишь надеялся, что дело не в неисправности корабля. И теперь он то и дело поглядывал на правый экран. Иеро, заметив это, спросил:

— Что там должно появиться?

— Я не уверен, что он будет работать, — пробормотал брат Лэльдо. — Но вообще-то это переводчик.

— Переводчик? — переспросила Лэса. — Что он будет переводить? Речи рыб?

— Ну, когда-то мы и на берегу окажемся, — усмехнулся Лэльдо. — И даже очень скоро, около часа осталось… а там могут оказаться люди, например. А мы не знаем их языка. Ну, и так далее.

Поделиться:
Популярные книги

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2