Дамона Кинг — победительница тьмы
Шрифт:
Путь вперед был закрыт.
Позади в дверь заколотили грубые кулаки, и Ленден сразу же понял всю опасность положения, которая еще не миновала. Ведь это не могло продолжаться долго.
Он оттолкнулся от двери и, пригнувшись, пробрался к борту. Темно-поблескивающая поверхность воды лежала в пяти метрах под ним: грязная вода, в которой плавали отбросы и мусор. До стенки набережной было около десяти метров. Даже такому неопытному пловцу, как он, было нетрудно преодолеть это расстояние.
Но если он сейчас
Ленден на секунду задумался, потом стащил с себя куртку и бросил на палубу рядом с бортом, а сам, пригнувшись, прокрался на корму и сжался в комок в черной тени надстройки.
Спустя некоторое время на мостике открылась дверь и на палубу шагнул рослый человек. Несколько секунд он стоял неподвижно, оглядываясь по сторонам, затем медленно пошел к кормовой надстройке.
Сердце Лендена забилось быстро и неровно. Второго такого шанса у него не будет, и если кукла не попадется на его уловку, он погиб.
Кукла приблизилась к двери, подергала ручку, потом открыла задвижку. Дверь со скрипом растворилась. Дым и яркое желтое пламя вырвались на палубу. Кукла испуганно отпрянула, секунду смотрела на это, потом одним прыжком исчезла внутри.
Ленден не стал ждать, когда она вернется. Пригнувшись, он метнулся к открытой двери, прыгнул внутрь и молниеносно оглядел помещение.
Это была маленькая каюта, из которой вели три двери и круто уходившая вниз лестница. Ленден взялся за поручень, бросил последний взгляд через плечо и рванулся вниз, прыгая через три ступеньки.
30
Мы должны выбраться отсюда, — решительно заявила Дамона. — Безразлично, как, но выбраться!
Майк и Мюррей не ответили, только Теракис засмеялся тихо и неестественно.
— Похвальное намерение, мисс Кинг. Только, к сожалению, в настоящий момент я не вижу никакой возможности претворить его в жизнь.
Дамона в отчаянии оглядела маленькую каюту. Их не вернули в прежнее помещение, а сунули еще глубже в брюхо баржи и заперли в маленькой сырой каюте, в которой чуть ли не по щиколотку стояла вода, а стены были покрыты пятнами и изъедены ржавчиной.
— Интересно, почему нас заперли внизу? — пробормотал Майк. — Ведь Хирлет сказал, чтобы нас вернули в прежнюю каюту.
— Это играет какую-нибудь роль? — сразу же отреагировал Теракис.
— Еще бы! — кивнул Майк и оперся о стену. Он шарил носком ботинка по воде. Все дрожали от холода.
Вода была ледяная, а воздух такой холодный, что изо рта вырывался пар.
— Возможно, у них что-то сорвалось, — продолжал после паузы Майк.
— А что это дает нам?
— Все,
— И все же… — пробормотала Дамона. Майк вопросительно посмотрел на нее.
— Что ты думаешь по этому поводу? — Дамона показала на массивный красный выступ, торчащий из пола посреди каюты. Его форма смутно напоминала гидрант, какой иногда показывают в старых фильмах.
— Определенно, Хирлет сделал первую ошибку, приказав запереть нас здесь,
— продолжала Дамона. Она опустилась на колени, погрузила руки в воду и ощупала выступ. — Что я и предполагала, — сказала она через некоторое время.
— Это кингстон.
Майк изумленно ахнул.
— Если ты хочешь сделать то, о чем я подумал…
— Именно это я и собираюсь сделать. Теракис нервно сглотнул.
— Вы хотите открыть вентиль? — Он заикался.
— Почему же нет?
— Но ведь это самоубийство! Мы же утонем!
— Ничего подобного, доктор, — покачала головой Дамона. — Эта дверь лет тридцать назад, возможно, и была водонепроницаемой, но не сейчас. Они выпустят нас отсюда, если не захотят, чтобы баржа затонула. — Она рассмеялась. — Я согласна, что это рискованно, но это наш единственный шанс. Даже если это нам не удастся, мы просто затопим судно.
— И при этом погубим себя!
— Вероятно, — сказала Дамона со спокойствием, которого сама едва не испугалась. — Но сейчас, судя по всему, у нас есть выбор только между возможностью утонуть или стать рабами Хирлета. Что вы предпочитаете?
Теракис побледнел.
— Вы сошли с ума! — выдохнул он. — Я этого не допущу! Можете покончить с собой, если так уж этого желаете, но я хочу жить. Вы утонете, как крысы, если откроете кингстон.
Он приготовился броситься на Дамону, но Майк быстрым движением схватил его и оттащил назад. Взглянув на Дамону, он незаметно кивнул.
Девушка взялась обеими руками за колесо и попыталась его повернуть. В первый момент оно не сдвинулось с места, потом вдруг резко подалось, и пенящаяся струя ледяной колючей воды ворвалась в каюту.
Дамона отскочила к стене. Ее взгляд, как зачарованный, замер на двери. Вода прибывала с фантастической быстротой и вскоре достигла двери. Теракис испуганно взвизгнул.
— Она не протекает! Мы утонем, как крысы!
— Этого не произойдет, — спокойно сказала Дамона. — Я в любой момент могу закрыть вентиль.
— Так закройте!
— Еще рано.
Дамона покачала головой, добралась до вентиля и попробовала его повернуть. Он свободно вращался в обе стороны. Тогда Дамона решительно открыла его до конца. Пульсирующий водяной поток стал еще сильнее.