Дань смельчаку
Шрифт:
— Где Хелен?
— Мы нашли ее на вершине холма. В истерике. Смотри, разговаривать с ней будет не шибко приятно.
Я поднялся с Воганом на клиф и увидел ее. Хелен стояла
— Макс? — неуверенно сказала она, — Что ты сделал с Максом?
— Он мертв, Хелен, — ответил я ровно.
— Ты убил его, да? Убил моего брата, белая сволочь! Убил моего брата.
Она ударила меня по лицу, затем стала бить снова и снова, пока Воган не убрал ее. Передав ближайшему парашютисту, он смотрел, как она бежит к вертолету.
— Ты ведь солгал мне, правда? — спросил я устало. — Ты ведь с самого начала знал о Сен-Клере.
Воган кивнул:
— Так получилось, Эллис.
Я смотрел, как Хелен бежит к вертолету, и слушал голос человека, который, как и Сен-Клер, не испытывал ни малейших угрызений совести.
— Эллис, ты потерял ее, понимаешь?
— Она никогда не была моей. У меня вообще никогда ничего не было.
— Ну, не знаю. Ты справился с делом безукоризненно, потрясающе. Так что в будущем мы сможем воспользоваться твоими услугами, ну, когда ты позабудешь обо всем, что здесь произошло.
Мне это показалось очень забавным. Настолько забавным, что захотелось рассмеяться. Но вместо этого я закашлялся.
— Думаю, что ты ошибаешься.
— Не буду настаивать — тебе нужно время, чтобы прийти в себя. В конце концов, чем ты теперь займешься? А так был бы какой-никакой вариант. Пусть тебе это обрыдло, но это все же лучше, чем возвращаться в коттедж на болоте.
Вероятно, он был прав или очень близок к этому, но в этот момент я не мог с ним согласиться — ни под каким видом. Я поднялся и посмотрел на серую воду, высматривая Сен-Клера, вслушиваясь, не раздастся ли его голос, пытаясь отыскать любой признак его существования. Но все было напрасно. Затем я повернулся и очень медленно пошел по берегу прочь, внезапно ощутив страшную усталость.