Дар под маской лжи
Шрифт:
После того как гости расселись. Гарри перетасовывая колоду карт, спросил:
– Играете?
– Да, мы не прочь, - ответил Кар.
Я так понимаю среди их дуэта, он был за старшего.
Тем временем капитан достал еще наливки и разлил ее по стаканчикам. Пьянка пошла еще веселее.
Спустя час, когда уже все были в изрядном подпитии, Рабл вдруг неожиданно трезвым голосом спросил:
– Что вы думаете о Дантоне? О его людях?
– Только хорошее, - ответил Гарри дипломатично.
–
– Только вот, очень красивый.
Капитан, мерно похрапывающий на столе, решил проигнорировать вопрос.
– Вам ничего не показалось странным?
– Нет, - выразил я общее мнение, так как Гарри потерял интерес к происходящему и присоединился к капитану Боску.
– Нам с братом кажется, что в последнее время из Дантона стали пропадать способные.
– Да ну?
– За последние две недели по городу пронеслась череда несчастных случаев, и во всех из них пострадали только обладатели дара! И это только первая особенность. А вторая, в телах жертв не было, ни капли крови!
– произнес Кар.
Слова собеседника вызвали в моей памяти мифы о вампирах, но я сразу же отмел эти бредовые мысли. Может что-то похожее и есть на этом острове, но это явно не классические кровососы.
Рабл привлекая внимание, поднял руку, убедился, что мы с Каром на него смотрим, начал говорить:
– Жертвы погибали при различных обстоятельствах. Совет Дантона...
Увидев мой недоумевающий взгляд, он пояснил:
– Так называется главный орган управляющий городом.
– А я думал Луций правитель Дантона!
– перебил я Рабла.
– Он глава этого совета.
Я кивнул, показывая, что все понял.
– Так вот, вернусь к своей мысли, этот самый Совет пытается преподнести эти убийства, а что это именно убийства сомнения не вызывает, как случайности, зачем им это надо, мы с братом и хотим выяснить, и по мере сил изловить убийц или убийцу, - закончил говорить Рабл и выжидательно уставился на меня.
– А что вы от меня хотите?
– спросил я.
Не просто так же они мне все это рассказали.
– Как только произойдет следующее убийство, ты должен погрузиться в прошлое жертвы и увидеть, кто его убил!
– инициативу в руки взял уже другой брат.
– И как мне это провернуть?
– Не беспокойся, это наша проблема. Будь наготове, как только появиться новый труп, мы придем за тобой.
– Ну хорошо, - ответил я несколько неуверенно, прикидывая в голове, а стоит ли мне за это браться?
– Тогда до скорой встречи, нам надо идти, - произнес Кар.
Я проводил братьев до двери, попрощался с ними, и пошел спать. Капитан и боцман решили не утруждаться путешествием в свои комнаты, а прилегли мордами на стол.
Утро началось с головной боли. Я подумал, что похмелье это честная расплата за вчерашнее веселье, и даже как-то приободрился.
Спустившись в гостиную, я не обнаружил своих вчерашних собутыльников. Наверно они все же нашли в себе силы доползти до кровати.
Я уселся на стул и нацедил из пустых бутылок стаканчик наливки. Приготовился отхлебнуть живительной влаги, как был прерван веселым голосом Дока:
– Доброе утро! Что-то неважно ты выглядишь, заболел?
В последние время, лекаря почти не было видно, он все время проводил со своими больными и я слегка удивился, увидев его дома.
– И тебе, доброе. А ты, какими судьбами?
– Решил отдохнуть, сходить погулять по городу!
– ответил Игнациус и направился к выходу.
– Ты там поосторожней!
– предупредил я его, вспомнив вчерашний разговор с братьями.
– А вообще, стой, я с тобой пойду, мне надо подышать спертым и затхлым воздухом глубин.
– Если хочешь, - произнес Док как-то неуверенно.
– Хочу, идем уже.
Мы вышли из дома, и я вопросительно посмотрел на спутника.
– Идем в Каменный Сад, - правильно истолковал мой взгляд лекарь.
– А это еще что за место?
– спросил я.
Сколько живу в Дантоне, никогда о нем не слышал. Хотя я не часто бродил по городу и во многих его частях не бывал, но такое громкое название, должен был слышать.
– Придем, увидишь, - ответил Игнациус загадочно.
– Ну ладно, - пожал я плечами.
– Веди.
Когда мы добрались до цели и я воочию смог увидеть Каменный Сад, то нисколько не пожалел, что увязался за Доком. Это место стоило того, что бы его посетить! Вокруг меня были различные виды выполненных из камня деревьев, местные мастера передали мельчайшие подробности текстуры коры и сумели вдохнуть жизнь в мертвую породу.
Я подошел к одному из деревьев, и начал тщательно рассматривая его. Вдруг, мне показалось, что листья колышутся от легкого ветерка, гуляющего по городу, но спустя секунду понял, что это причудливая игра теней от расположенных рядом свет-камней.
Меня так захватила эта дивная красота, что я не сразу обратил внимание, что между искусственными растениями стоят резные каменные лавочки, на которых во множестве сидели жители Дантона.
– Великолепно, - потрясенно изрек я, повернувшись к Игнациусу.
– Откуда ты узнал об этом место?
Мне действительно было любопытно, ведь Док не вылазит из дома, проводя время со своими пациентами.
После моего вопроса Игнациус почему то покраснел, и смущенно ответил:
– Мне его друг показал.