Дары Света
Шрифт:
Бриннэйн взглянул на ученика исподлобья и, молча, кивнул, показывая, что понял. Он был необычно тих. Я перебралась к нему и обняла, положив голову на плечо. Алаис запустил пальцы мне в волосы и слегка потрепал. Затем поцеловал в висок и подмигнул.
– Все будет хорошо, кроха. Ты же веришь папе Алаису?
Я кивнула, и Бриннэйн слегка щелкнул мне по носу. Ормондт смотрел на нас, ничего не говоря. Я видела тревогу в его взгляде. Смысл их разговора был для меня понятен. Выходит, чем активней использование магии, чем сильней воздействия, тем быстрей черноволосый маг стареет. Пока я думала о происходящем с лордом Алаисом, гоблины притащили тушу оленя, уже прожаренную, пахнувшую на удивление аппетитно. Они отрезали щедрые ломти и подали нам их, насадив на заостренные,
Лорд Ронан дернулся, но не успел забрать у меня кружку, несколько глотков я выпила, а следом и всю кружку. В голове сразу зашумело, перед глазами закружился лес, гоблины и мои спутники. Я глуповато протянула:
– О-о-о, - и полетела в черную пропасть.
Глава 17
Проснулась я среди ночи. Запустила светлячок и с удивлением осмотрелась. Некоторое время ушло на то, что вспоминала о последних событиях. Сначала вспомнила почему-то льдисто-серые глаза и вскрик: "Остановись", затем, очень смутно, припомнился удар по руке. Сначала я решила, что на нас напали, и меня ранили. Похоже, в голову, потому что голова очень сильно болела. Еще во рту было невозможно сухо и хотелось пить. Но если меня ранили, то кто? Память услужливо показала серых гоблинов. Значит, мы сражались с гоблинами, они меня ранили в голову, ну, или ударили по голове. А теперь я в плену, потому что помню землянки. Но если я в плену с раненной головой, то где мои маги? Погибнуть не могли, значит, сейчас спасут меня. И я села, чтобы дождаться спасения с гордо поднятой головой. Но никто не спешил мне на вырочку. Попробовала встать на ноги, но пошатнулась и упала на кого-то.
– По башке дам, огр лысый, - проворчал этот кто-то, обдав меня несвежим дыханием.
К горлу подступила тошнота.
– Блюй там, - в свете тусклого светлячка поднялся узловатый серый палец и ткнул мне за спину.
Я обернулась и замеила выход. Вставать не рискнула и поплзла на выход на четвереньках. Как только голова вылезла в проем, лицо обдуло прохладным ночным ветром, тошнить перестало, зато захотелось в кустики с немыслимой силой. До кустов я тоже ползла, решив во всем разобраться позже.
Пока я решала проблемы насущные, услышала барабаны. Это меня заинтересовало. Потому закончив со своими делами, я вновь рискнула встать и вышла из кустов. Правда, шаг удалось сделать всего один, земля предательски качнулась, и я вновь оказалась на четвереньках. Подумав немного, я пришла к выводу, что так я даже незаметней и передвигаться гораздо удобней. Проползла немного и села, углубившись в неожиданную мысль, показавшуюся мне очень важной. Интересно, а почему люди ходят, а не ползают? Ползать удобней и безопасней. Не споткнешься, не упадешь... Любопытно.
Потом слуха вновь коснулся звук барабанов, и я, приняв прежнее положение, поползла дальше. Но вскоре вновь села и нахмурилась. Потому что вспомнила, на нас не нападали. Я что-то выпила, а Ормондт меня пытался остановить. А кто бил по руке? Я же помню, что его рука ко мне не прикасалась. Наверное, Бриннэйн, он сидел рядом. Интересно, а почему тогда голова болит, если никто меня не ранил? А барабаны вновь стучали, привлекая мое внимание. Пришлось продолжить путь.
По дороге мне никто не попался, причина этого стала ясна, когда я все-таки доползла до того места, где нас кормили гоблины. Вся деревня сидела вокруг костра. Чуть в стороне один из гоблинов отбивал ритм, а в центре образованного круга танцевали гоблинки, или гоблинихи, я не разобралась, как здесь назывались самки. Не смотря, на грубость черт и фигур, двигались они плавно и красиво. Нагло раздвинув сидящих гоблинов, я выползла в центр, чтобы посмотреть поближе. Послышалось одобрительное гудение, затем недовольное, а после сердитое восклицание: 'Айлин!'. Я попробовала сосредоточиться откуда меня позвали, но голова закружилась, и я была вынуждена сесть и закрыть глаза.
– Рон, надо ее унести, - донесся голос Бриннэйна.
– Пусть танцует, - возмутился какой-то гоблин.
– Она сама вышла в круг, это ее решение.
– Она же не знает ваши порядки. Это случайность, а не решение, - ответил Ормондт.
– Айли, иди сюда.
– Никто не может запретить самке танцевать. Раз здесь, значит, так решили духи леса. Ее место у огня!
– загалдели гоблины.
Я слушала голоса, которые, казалось, доносились откуда-то издалека. Жаркий спор тонул в гуле барабанов, даже зрители отодвинулись куда-то далеко-далеко, я их уже почти не видела, только извивающиеся тела гоблинок, от которых веяло чем-то таким... таким, чего я еще никогда не знала. Умудрившись встать на ноги, я подошла к ним еще ближе.
– Айли!
– крик наполнен уже яростью, но я отмахнулась.
– Я только посмотрю, - ответила я и шагнула в круг огня.
– Глупая, они ведь показывают себя!
– в голосе Ормондта проскользнуло отчаяние.
– Если ты начнешь танцевать, тебя сможет выбрать любой из гоблинов и увести к себе на ночь. Иди сюда...
Его голос утонул в ударах барабанов, все больше проникающих мне в кровь. И как завершающий аккорд перед полной потерей связи с реальностью, я услышала слова лорда Ронана, которые уже были обращены не ко мне.
– Это моя женщина, никто кроме меня не смеет к ней прикасаться.
– В его голосе угроза, холодная, неприкрытая.
– Только ты, - прошептала я и больше ничего не слышала, кроме боя барабанов.
Первый шаг дался легко, я даже сама не поняла, что включилась в этот невероятный и захватывающий круговорот. Просто сердце стучало в унисон с барабанами, и кровь бежала по телу, все более загораясь жаром от пламени костра. Я чувствовала себя ветром, летящим в горах, вольным гордым ветром. Я не слышала голосов, не слышала шума леса, только стук барабанов, только пламя костра, и я, одна во вселенной, на краю которой меня ждет один единственный мужчина. Я двинулась к нему. И чем ближе подходила, тем все более удивлялась, почему его светлые глаза вдруг налились расплавленным золотом.
Я не заметила, как покинула круг огня, как выскользнула за круг гоблинов, как оказалась на краю деревни. Меня вели золотые глаза, вел шипящий шепот.
– Айли, иди ко мне. Айли...
И я шла, потому что не было сил стряхнуть с себя то странное состояние, которое влекло меня вперед. Сердце все еще гулко стучало, а может это по-прежнему слышались барабаны. Шаг за шагом я приближалась к золотым глазам, мерцающим в темноте леса. Но как только мне казалось, что я уже рядом, как манящий взгляд мерещился опять в далеке. Я уже не шла, я бежала и не могла не затормозить, не остановиться.
– Подожди, - взмолилась я, обращаясь неизвестно к кому.
– Куда ты убегаешь?
И тут же влетела в чьи-то руки, сомкнувшиеся на моей талии. Чьи-то жаркие губы захватили меня в сладкий головокружительный плен. И я подчинилась, не в силах отвести взгляд от мерцавших расплавленным золотом глаз. Потом неизвестный мужчина оторвался от меня, схватил за руку и повел еще дальше в лес.
После жара костра прохлада ночного воздуха ощущалась особенно четко. Я вздрогнула, и в голове прояснилось. С изумлением взгляну на неизвестного мужчину, увлекающего меня неизвестно куда, я остановилась и попробовала вырвать руку. Незнакомец обернулся и удивленно посмотрел на меня. Глаза у него, действительно, были золотые и мерцающие, а еще вертикальные зрачки. Я зажгла светлячок и обнаружила, что у мужчины, чей возраст было сложно определить, волосы красноватого оттенка, струившиея по плечам, правильные черты лица, очень красивый. Красивей лорда Ронана, но чужой и совершенно ненужный мне мужчина. Рост его был так же выше, чем у моего лорда. Я даже неловко задрала голову, разглядывая его.