Датчик Гэри
Шрифт:
В мировых театральных кругах Александр Фёдорович считался гениальным режиссёром. Его приглашали на постановки эстрадных концертов, спортивных мероприятий, телевизионных игр, с ним заключали контракты ведущие театры Лондона, Парижа, Нью-Йорка, он сотрудничал с киностудиями.
За тридцать лет работы режиссёром-постановщиком он научился видеть актёров насквозь. Но вот сегодня с этой Леночкой ему было трудно как никогда. Она ничего не умеет. Она не понимает самых простых вещей. Лигерин полон негодования.
– Ты не актриса! – бросил он ей обидный упрёк. – И даже если у тебя хватило наглости
Падшая женщина. Она торгует собой. Она продаёт своё тело. Тебе это понятно? Про-да-ёт! Деточка (в лексиконе Лигерина слово деточка было страшным ругательством), ты сама-то что-нибудь продавала?
– Да, продавала, – холодно ответила Леночка.
– Что именно, если не секрет? – полюбопытствовал режиссёр.
– Ещё студенткой, когда было трудно с деньгами, я продала свой двухфазный параболический блокиратор гемастатичного излучения.
– Вот и хорошо, – Лигерин тяжело вздохнул. – А теперь представь, что ты продаёшь не этот… не эту свою ерундовину, а себя. Поняла? И у тебя всё получится, тогда ты правильно поймёшь Виолетту и сможешь её сыграть.
Репетиция продолжалась ещё пять часов, но Леночка, по мнению Лигерина, так и не смогла понять особенностей образа Виолетты. Начало темнеть, когда уставший Лигерин выходил из театра. На перекрёстке, почти у светофора, мелькнула знакомая фигурка Леночки. Серебристо-серый автомобиль БМВ притормозил около неё, открылась дверца, и она впорхнула в салон машины. Лигерину показалось, что на заднем сидении находился ни кто иной, как Теофилов, известный театральный критик.
– Однако у неё солидные покровители, – подумал Лигерин, – и это многое объясняет в её поведении. Эх, время! Дикая эпоха. Значит, уже вовсе не обязательно иметь талант или хоть какую-то каплю способностей, можно быть совершенно тупой и серой посредственностью, достаточно лишь иметь влиятельного любовника.
Лигерин попытался вспомнить, как случилось, что он, один из лучших режиссёров мира, утвердил на роль глупую девчонку, появившуюся в его театре весьма сомнительным образом. Наваждение. Он ничего не помнил: ни как Леночка пришла в театр, ни её утверждение на роль. Никого из её покровителей он тоже не помнил. Но сейчас ему было всё ясно – это интрига Теофилова. Вероятно, Леночку утвердили на одном из многочисленных банкетов, на пьяную голову. Лигерин, большой любитель выпить, часто грешил подобными утверждениями на роль.
– Ну, как он? – спросил человек, которого Лигерин принял за Теофилова.
– Ничего особенного, – ответила Леночка, – как видишь, я долго с ним билась, но не обнаружила ничего гениального. Его слава сильно преувеличена. Самодовольный зазнавшийся грубиян. Думаю, он нам не подойдёт.
– Тогда кто, если не он?
– На этой планете вообще нет достойных режиссёров. Земляне любят мелкие и пошлые темы. Никто из них не сможет осилить такое высокоинтеллектуальное мероприятие, как Большой Межгалактический Карнавал.
ПРОСТАЯ ЗЕМНАЯ ЛОГИКА
– Да, тебе, конечно, не позавидуешь, – произнёс Семёнов, обращаясь к стажёру Лёве Мосхатову, – лететь чёрт знает куда и расследовать непонятное дело у харусов. Уж и не знаю, почему они выбрали именно тебя. Ты стажёр, обыкновенный стажёр – нет ни опыта, нет раскрытых дел.
– А лететь обязательно? – с надеждой поинтересовался Лёва. – Отказаться нельзя?
– Контракт, понимаешь, – ответил Семёнов, – соглашение. И не какое-то местное соглашение, а распоряжение Межгалактического полицейского управления. Мы должны оказывать помощь им по первому требованию, они, если что вдруг случиться, оказывают поддержку нам.
– Как они хоть выглядят, эти харусы? Я ведь вообще никогда не летал дальше Юпитера и ни с кем, кроме землян, ни разу не общался.
– Ну, чтобы привыкнуть к виду харусов, можешь сходить в зоопарк и посмотреть на слонов. Харусы – это разумные слоны. Они там даже умнее нас. Это наши слоны не развились до высокого уровня, а там, на Рее, для слонов сложились благоприятные условия. Даже не понимаю, зачем им понадобилась наша помощь. Мы ведь для них, как для нас обезьяны. Вот сходи в зоопарк, посмотри на слонов и на обезьян, сравни, сделай выводы.
Следующим утром Лёва зашёл в зоопарк. На обезьян он смотреть не стал. Сквозь толпу посетителей он пробрался к вольеру со слонами. Публика развлекалась от души. Слоны откалывали номера, достойные юмористической программы: то тягали друг друга за хоботы, то цеплялись за хвосты, то смешно шевелили ушами, то бодались бивнями. Глупые животные, – подумал Лёва, – не представляю, как они могут быть разумными. А на Рее с такими созданиями придётся общаться, разговаривать, – от такой мысли бросает в холодный пот.
На Рею Лёва прилетел ранним утром. На космодроме его встретил представитель Межгалактического полицейского управления – молодой харус с огромными ушами. Он протянул Лёве хобот для приветствия. Следуя этикету планеты Рея, Лёва прикоснулся к хоботу харуса левой рукой.
– Мы рад привет вам на нашей планете, – произнёс харус и задал вопрос: – А я точно говорить на ваш язык?
– О да, вы говорите довольно точно, – похвалил его Лёва.
– Я знаю двести язык, – похвастался харус, – но дальше у вас будет переводчик.
Выяснилось, что переводчик Лёве будет нужен завтра на конференции по делу Эрмунды Харт, если вдруг Лёва решит выступить с докладом. Ещё через пару часов Лёве объяснили суть той проблемы, ради которой его, собственно, пригласили. У одного из высокопоставленных чиновников планеты Рея, господина Эра Харта, пропала дочь Эрмунда. Злоумышленники похитили её с целью повлиять на Харта, который выдвинул свою кандидатуру на выборную должность межгалактического экзарха. На Рее почти никто не сомневался, что Харт способен набрать те сорок процентов голосов, которые были необходимы для победы. И вот это похищение. Кто-то хочет заставить Харта снять свою кандидатуру. Дело приобрело межгалактический резонанс. Со всех звёздных систем и галактик, входящих в Большое Сообщество на Рею пригласили лучших детективов и криминалистов. Они собрались на конференцию, чтобы разработать стратегию поиска дочери Харта.