Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Шатаясь по коридорам, я сделала пару поворотов по коридорам, и ноги привели меня к каюте Айко, которого я поселила довольно далеко от себя. Не знаю, зачем я пришла. Может, хотела с ним помириться, а может быть, снова поссориться. Но я уже сутки не видела его, и мне нужен был какой-то контакт.

Я дала сигнал, но реакции не было. Через несколько минут я по-хозяйски открыла дверь, но каюта была пуста, и даже оказалась не жилой.

— Ти-Кей, а где вообще обитает генерал Рат-Наар?

— Генерал переселился в другую каюту. Номер 11 на нижней палубе.

Нижняя

палуба тоже была предназначена для команды, но там я поселила наших временных гостей из Гарайи. Странно. А каюта номер 11… она оказалась ровно под моей капитанской каютой. Вот же странный тип. Зачем ему жить прямо подо мной? Я вывела проекцию. Да, его кровать была как раз под моей. Маньяк!

Сначала я было хотела ворваться к нему, чтобы возмутиться, потом передумала, решив, что я слишком много о себе возомнила. Может, ему здесь просто удобнее. Я не могла больше уснуть, хотя ночь ещё только начиналась, при этом чувствуя себя усталой и разбитой, таблетки не действовали, и я отправилась в регенератор. Свалилась в него мешком и включила режим медикаментозного сна.

Ближе к полудню меня принудительно разбудил Ти-Кей. Оказалось, что режим сна я включила, а вот время выхода из него так и не задала.

Я была на мостике с собаками и разбиралась с какими-то данными, как вдруг увидела проходящего в дверном проёме Айко и окрикнула его. Дождавшись, когда он всё-таки изволит взойти на мостик, я набрала воздуха в лёгкие:

— Ты посмел убить убийцу моих собак вместо меня! Ты посмел распорядиться мной как какой-то вещью, просто усыпив на Дахрариге. Хватит принимаешь за меня решения!

Айк, наконец, открыл рот, но тон его был по-прежнему мрачным.

— Да, я принял за тебя ответственность, я хотел, чтобы ты в этом своим хрупком теле была в безопасности, чтобы ты берегла себя для чего-то более великого. Ты ведь этого хотела или мне кажется? Да, я сам убил его, потому что мне тоже дороги Лиси и Джей. А ещё, потому что я хотел дать тебе шанс начать это новое воплощение без крови на руках. Дэй, сколько можно? Дай себе шанс на то, чтобы хоть как-то измениться. Хватит бряцать оружием, начни что-то создавать. На этот раз без крови на руках. Ты, ты могла погибнуть там несколько раз. Под камнями, под плазмоидами, когда прикрыла гарайскую наёмницу. Ты…

Айко занервничал и так и не закончил фразу.

Я понимала, о чём он, и то, что он был прав.

Он положил свои руки на мои предплечья и выжидательно смотрел на меня сверху вниз.

Господи, до меня только дошло. Он только что сказал, что берет на себя ответственность за меня? Я никогда не думала, что хочу этого, что мне вообще это нужно, но сейчас в груди предательским теплом разливалась благодарность.

Моё вечное напряжение в позвоночнике и в сжатой челюсти как будто бы дало трещину. Терон всегда был бескорыстен и говорил, что я могу тысячу раз не быть у него на службе и жить просто в свое удовольствие, но он всё равно будет заботиться обо мне. Но это было другое, это была забота брата, младшего или старшего — не важно.

— Спасибо, — сухо поблагодарила я, — я подумаю над твоими словами.

Он опустил руки и вдруг сказал:

— Тебе не нужно больше спать в регенераторе. Я больше не буду проникать в твои сны.

Я моргнула, уронила планшет, потом снова моргнула:

— Ты что больше не будешь делать?

Айк смотрел на меня из-под упавших на глаза волос.

— Ты. Проникал. В мои. Сны? Всё это время? Намеренно? — Я действительно не могла поверить в то, что сейчас говорю.

— Я больше не буду. — Он собрался было уходить.

— Стоять!

— Ты что-то путаешь с субординацией, экс-генерал.

— А я сейчас с тобой разговариваю не как генерал, а как женщина, в чьи сны ты проникал. То есть ты, воспользовался свои даром, увидел мои кошмары со своим участием и…

— И заменил их на что-то намного более приятное. Ведь огонь, взрывы, и прочие кошмары закончились, правда?

— А, и ты заменил их на сексуальные сцены со своим участием?

— Они были и до меня.

— Были, но не такие, не в таком количестве и не с такими подробностями! Я думала это ПТСР, и всё должно было проходить со временем, но оно только усиливалось! Ты… Ты…

— Я не всегда делал это намеренно, ясно? Я и сам сплю в это время. Во сне мне снится то, что мы делаем, и это передаётся тебе. Я словно всегда на связи с тобой.

— Не всегда намеренно? То есть иногда намеренно? Да что ты вообще себе позволяешь! Я уже думала, что окончательно сбрендила в этом воплощении, глотаю какие-то таблетки, сплю в регенераторе, а оказалось — это всё происки самодовольного, самовлюблённого полураата, который считает себя неотразимым! И который так и не уложил в свою постель ещё один трофей, до которого не мог раньше дотянуться?

Я вспомнила ещё одну особенность раатов. Если им нужна была какая-то женщина, они могли передавать своё желание мысленно, так что она ощущала его физически. Но я также знала, что они прекрасно могут это контролировать.

— С тобой я не могу это контролировать.

Айко стал приближаться.

— Хватит лезть в мою голову! Я запрещаю! Ты хозяйничаешь у меня в голове, выключаешь меня от сознания, когда тебе вздумается. — Я опять припомнила его выходку на Дахрариге, когда он по-своему распорядился моим временем.

— Я принял решение. Сохранить жизнь важному подданому империи Сайграхара.

— На каком основании?

— Я с’арх, а ты больше не генерал.

Ай. Он хотел меня обидеть, и он это сделал.

Он больше не нашёл слов и резко вышел, забыв телепортироваться и, кажется, злясь на меня больше, чем я на него.

Я пребывала в растерянности не больше минуты, когда он резко вернулся, налетел на меня, схватив своей огромной ладонью мою шею, и резко впился в меня дерзким, пожирающим, наказывающим поцелуем. Наши зубы сталкивались, но он не обращал на это внимания, хищно наклонившись надо мной, удерживая так, чтобы я не могла пошевелиться.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага