Декамерон
Шрифт:
— Я сомневаюсь, что на них вообще кто-то есть. Живой — так точно, — поделилась впечатлениями девушка. — Они кажутся заброшенными.
— Тогда их должны были отогнать к причалам, — пролепетал Альдред, чувствуя, как холодок пробегает по коже. — Если, конечно, моряков отозвали на берег из-за шумихи.
— Но почему-то этого не произошло. И что-то мне подсказывает, на береговую охрану тратить время ни к чему. Градоначальник пусть с ними разбирается.
— Да, верно, — не стал спорить Флэй, встав рядом с кормчей.
Застрельщица
Братья по оружию не могли оторвать глаз от дыма, клубившегося над Городом. Лишь Свет и Тьма знают, что вызвало пожары. Оставалось неясным, распространяется огонь дальше или затих.
— Что вообще могло спровоцировать пламя? — озадачился Нико.
— Кто бы знал, — буркнул Колонна. — Сдаётся мне, очагов возгорания было несколько. А с событиями в Башне они если связаны, то опосредованно.
— Вы слышите голоса или шумы с городских улиц? — окликнул их Альдред. — Нет, — отвечал боевой алхимик, прислушавшись.
Джакомо покачал головой.
Шатун же не участвовал в общей беседе. Лишь Свет и Тьма знают, о чем размышлял бывший легионер наедине с собой.
— Вряд ли бедствие в Городе просто распространилось на Круг, — задумчиво пробормотал командир, выставив руки в боки.
— А если именно с Янтарной Башни всё и началось? А уже потом перекочевало в Город? — гадал Гараволья.
У Джакомо встал в горле ком. Он ответил не сразу, вздохнул, а после сказал:
— Это мы и узнаем. Совсем скоро.
Делать поспешные выводы капитан боялся. От трезвых размышлений и крамольных мыслей боевой дух его безудержно падал.
Глава «Гидры» предпочёл придержать в коней. Смысл впадать в отчаяние раньше времени? К счастью или нет, персекуторы и понятия не имели, сколь сложная катастрофа снизошла на Город.
Флэй и Колонна размышляли приблизительно в одном ключе. Остальные особо виду не подавали, что их беспокоит. Казалось, персекуторов заботило что угодно — своё, личное — но не судьба Круга.
Очевидно, уже совсем скоро отряд высадится на берег. Шатун ушёл под шумок в кокпит. Инквизиторы услышали, как оттуда донесся лязг, с которым точильный камень проходился по цвайхандеру.
Гараволья сидел, поджав под себя скрещенные ноги. Сослуживцев он не замечал в упор. Цесты лежали у него на ляжках, аккумулируя эфир.
Судя по всему, Нико мысленно готовился к новым испытаниям. Вот только компании боевых товарищей предпочёл общество Пепе и Рокки.
Альдред понял это, когда взглянул на алхимика. Он увидел, как тот закатил глаза. Да так, что виднелись только белки. Ушёл в Серость.
Марго иной раз поглядывала на Флэя. Думала, как теперь быть. Попутно — просто вела штурвал из стороны в сторону, мягко лавируя между островками лагуны.
Яхта оставляла за собой
Как бы то ни было, все они, населяли их люди или нет, выглядели пусто. Мертво.
Через полчаса мерного хода «Гидра», потасканная и поредевшая, добралась до верфи у основания крепостной скалы. Инквизиторских парусников не видать: подрядчики стояли, главным образом, в городских доках.
Рулевая начала медленно подводить яхту к причалу и окликнула Флэя и Колонну:
— Хватайте канаты. Опустите парус. Будем причаливать.
Альдред тут же потянулся к такелажу. Но Джакомо стоял на месте. Он взвесил все «за» и «против», после чего одёрнул того:
— Нет, стой.
— В чём дело? — запротестовала Марго, меняя курс, чтобы не врезаться в пристань.
Командир подбежал к ней и показал чуть дальше рукой.
— Там есть грот, заполненный водой. Плывём туда. Его уже давно не использовали. Причалим там.
— Зачем это? — озадачился Флэй.
— Так будет лучше. Яхта легко проскочит, — пояснял Джакомо. — Что, если мы не одни? Что, если тут рыщут маги?
Он потупил взор и проронил:
— Мы уже один раз попались на ровном месте. Никто не хочет к рыбам на корм.
— Если здесь рыщут враги, нам так и так несдобровать, — заявил Альдред.
Колонна ничего не ответил, принялся разбираться с такелажем.
— Сделаем, — только и сказала Марго.
Альдред поглядел на капитана со значением. Ничего хорошего им не сулила его тревога. Встав над канатами, Джакомо покачал головой и выставил руки в боки. Флэй вздохнул и принялся ему помогать.
Вскоре парусник скрылся из виду в тёмной и непроглядной пещере за песчаной косой. Либо чародеев и след простыл, либо они попросту не заметили яхту. Инквизиторы — то же самое. Казалось, они попросту испарились. Живых — так точно не было.
Персекуторы проплыли внутрь грота всего ничего. Аккуратно подтащили к причалу яхту, встали на прикол. Всё под чутким руководством застрельщицы. Затем покинули борт. Быстро и чисто. У инквизиторов не имелось ничего такого, что пришлось бы тащить. Они встали на деревянном помосте в полукруг.
Новобранец видел: другие тоже почувствовали это. Непонятная сила сковала конечности. Зловещий холод пробирал до кости. Страх неизвестного. Угроза гибели.
Заговорить никто не решился. Альдред пересилил себя и нарушил всеобщее молчание, подавшись чуть вперёд:
— Каков план, капитан?
Тот не сразу заговорил. Некоторое время, опустив глаза, размышлял.
— Для начала не помешало бы осмотреть Крепость. Узнать, есть ли выжившие.
— Они бы уже дали нам знать, — призадумался Гараволья.