Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Говорят, — хмыкнула наблюдавшая эту картину Ракша, — фамильяры перенимают отношение хозяина к конкретным людям.

Грэм смущённо кашлянул, а Чимбик подхватил Эйнджелу на руки и спокойно ответил:

— Чего только не говорят.

Лишившись предмета обожания, маленький саблезуб огляделся и припустил в погоню за очередной бабочкой.

— Иди сюда, засранец! — бросился за ним Нэйв.

В броневике котёнок попытался было дотянуться с переднего сиденья до вожделенных брюк сидящей позади Эйнджелы, но Нэйв встряхнул его за шиворот и щёлкнул по носу. Этого хватило, чтобы пока-ещё-Пекеньо

прекратил свои попытки, смирно улёгшись на колени хозяина. Но по устремлённому на Эйнджелу взгляду было понятно: юный саблезуб так просто не сдастся.

— Сержант, старшина де Силва представился вам полным именем? — спросил Грэм, почёсывая питомца за ухом.

— Не знаю, сэр, — озадаченно признался репликант. — Максимилиано Вашку да Гама де Силва — это полное?

— Да, — Нэйв разжал руки, позволив котёнку перебазироваться на колени Ракши. — Я не настаиваю, но мой совет: назовите ему своё имя. Видите ли, у тиаматцев из общин, откуда родом де Силва, очень своеобразное отношение к имени. Например, дома их называют одним именем, приятели на улице — другим, на работе или, к примеру, в школе — по одной из фамилий и всё строго по обычаю. Назвавшись полным именем, старшина де Силва продемонстрировал к вам полное доверие. Это означает, что его дом теперь всегда открыт для вас. Если вы не назовёте своего имени в ответ — покажете, что вам плевать на такой жест с его стороны.

Сержанта удивила мысль, что существуют дворняги, придававшие именам почти столько же значения, как репликанты. Какое-то время Чимбик обдумывал совет Нэйва. Назвать едва знакомому дворняге имя. Назвать имя врагу.

А врагу ли? В отличие от большинства доминионцев, дворняга с Тиамат относился к Чимбику, как к равному. Говорил, как с равным. Поблагодарил, как равного. Пригласил на свой праздник, как равного. Так почему ему, Чимбику, не отнестись к де Силве, как к равному? Как к репликанту. Назвать имя. В конце-концов, сержант рассматривал Тиамат как новый дом для себя и братьев. Весомая причина, чтобы учиться общаться с жителями этой планеты.

— Я вас понял, капитан, — серьёзно ответил Чимбик. — Так и сделаю.

Пока-ещё-Пекеньо, решив, что подходящий момент настал, попытался перепрыгнуть на колени Эйнджеле, но был перехвачен Чимбиком. Репликант скопировал действия Нэйва, от души встряхнув маленького наглеца за шиворот и перекинул на колени хозяину.

Саблезуб оскорбился до глубины души. Обрычав обидчика, он в очередной раз попытался добраться до Эйнджелы но, схлопотав от Нэйва щелчок по носу, вновь откочевал к Ракше, демонстративно повернувшись к злому хозяину задницей.

— Настырный, как Блайз в детстве, — заметил Чимбик.

К его удивлению, Грэм расплылся в улыбке.

— Отличная идея! — воскликнул он. — Спасибо, сержант! А то я всё ему имя придумать не мог! Будет Блайзом. Если, конечно, Блайз не будет против.

Чимбик ненадолго задумался, а потом сказал:

— Не думаю. Это приятно, когда кого-то называют в твою честь.

— Но всё же уточню, — решил Грэм.

Броневик замер, пропуская колонну самоходок. Ещё одно зримое подтверждение близящегося конца: до сего дня вся артиллерия старших калибров была на фронте. А теперь в Зеларе оборудовал позиции дивизион из артиллерийской бригады большой мощности — двенадцать семидесятитонных монстров с трёхсотмиллиметровыми орудиями.

Глядя на проползающие мимо туши в пятнах камуфляжа, Нэйв подумал о том, что не таким представлял свой конец. Его готовили к противостоянию вражеской агентуре, а не к сидению в бункере в ожидании прилёта снаряда или ракеты на голову. Хотя… Жалеть не о чем. Смерть рядом с людьми, ставшими для него друзьями — не самый худший вариант. По крайней мере гораздо лучше того, что ожидает Нэйва на Новом Плимуте в случае, если узнают о его сотрудничестве с доминионцами.

Оставшаяся часть пути прошла в молчании. Даже саблезуб угомонился, проникнувшись настроением хозяина.

Глава 20

Планета Идиллия. Город Зелар, окраина, ПВД тиаматского батальона

Горькие признаки приближающейся беды виднелись повсюду. Даже у КПП тиаматцев возились сапёры, спешно устанавливая бронеколпаки ДОТов, а в окопах по обе стороны ворот впервые с начала оккупации сидели пулемётные расчёты.

За рядами «колючки» виднелись модули казарм, на крышах которых стояли киборги с зенитно-ракетными комплексами. От их голов на землю спускались провода, связывающие с командным пунктом: предосторожность, не дающая врагу прослушать переговоры зенитчиков.

За воротами обнаружился ещё один признак грядущих боёв: повсюду зияли входы в перекрытые щели, обложенные мешками с землёй — для тех, кто не успеет до начала бомбёжки или артобстрела добежать до бункера. Глядя на полевые укрытия, Чимбик невольно вспоминал разгром, устроенный детьми Талики в саду. И мысль о том, что окопы понадобились не им, а союзовцам, грела душу Чимбика. Он одновременно гордился братьями, заставившими противника откатиться почти к самому плацдарму, и стыдился, что не идёт в бой плечом к плечу с ними. Но у него важная миссия — освободить братьев. И его отсутствие на фронте — приемлемая цена.

Чем дольше сержант глядел по сторонам, тем сильнее становилась странная двойственность восприятия. Он одновременно планировал проникновение в этот лагерь в случае поступления соответствующего приказа, и изучал потенциальных союзников.

А в расположении тиаматцев царило праздничное настроение. Жители «мира смерти» вообще славились на весь Союз умением отрываться на всю катушку, талантливо объединив наследие предков с Земли — так же известных яркими карнавалами, — с реальностью новой родины, где каждый праздник мог стать последним.

Идиллийцы — гости со стороны невесты, — идеально дополнили жизнерадостных и темпераментных тиаматцев, создав настоящий фейерверк эмоций. Радостная толпа заставляла забыть о том, что идёт война, что совсем скоро на смену праздничному столу и веселью придут грязь и смерть.

А ещё повсюду шастали — а также ползали или летали, — представители тиаматской фауны, при виде которых Эйнджела вцепилась в руку Чимбика с такой силой, будто он удерживал её над обрывом.

— Они не нападут без приказа, — успокаивающе сказал сержант. — Мы — гости, помнишь?

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона