Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело драконьей бабушки, или Верните мне Новый год!
Шрифт:

Может, именно потому, что однажды он вытащил стекло из моего стакана, я всё еще жив.

Тогда я разбил два хрустальных бокала в буфете и не признался. Никто об этом не знал. Вроде… Горничная, что выставляла посуду для праздничного ужина, еще не успела вымыть посуду. И я, разгоряченный после утренней прогулки, вбежал в столовую и сам налил из графина себе в стакан воды.

Воды, которой Дэйра собиралась промывать посуду.

Ох, и скандал же тогда был!

… Но это всё в прошлом. Теперь я – глава рода Стравински. Лорд, который унаследовал состояние не только своей бабушки,

но и покойных родителей.

Я сделал над собой внутреннее усилие и подошел к кровати.

… Какой безмятежной и счастливой выглядела моя бабушка! Она улыбалась, пусть и лежала с закрытыми глазами…Поверх ночной сорочки был одет халат. Отметив эту деталь, я перешел непосредственно к осмотру.

Аккуратно коснулся сонной артерии на шее. Пощупал пульс. Понял, что тянуть дальше смысла нет, как и проводить детальный осмотр всего тела.

Ошибки быть не могло.

– Мертва, - сухими губами произнес я, - Где, говоришь, разлито пятно?

… Оно оказалось с другой стороны кровати, ближе к окну. Яркая красная жидкость успела впитаться в ковёр, но была хорошо заметна на бежевом рисунке.

– Шоколад и вино… Необычное сочетание, - я провел ладонью над пятном, диагностируя состав, - Вино плодовое. Яблочное…

– Я не подавал такого вина… Мадам не любит, то есть… не любила плодовые вина… - Генрис взволнованного наблюдал за моими действиями. Он не видел магии, так как был простым человеком, - Но слышал, что мадемуазель Эльдора вчера привезла яблочное вино от своих родителей к столу.

– Ты подозреваешь мою сестру? – я стряхнул магию с ладони, как обычную пыль, - Но ведь смерть наступила от старости. Бабушка уже в приличном возрасте… Если бы она владела магией, то, возможно, могла бы прожить чуть подольше. Но магия в нашем роду передается только по мужской линии…

Генрис покаянно склонил голову:

– Прошу прощения, лорд, за мои бестактные слова… Я очень переживаю из-за случившегося… И не могу поверить, что госпожа, такая здоровая и полная сил, внезапно умерла.

– Во сколько она встала?

– Она не звала меня сегодня.

– Вот как?.. – я снова посмотрел на покойную. Меня с самого начала цепануло то, что ней был надет халат, а лежала она в постели.

Это было непохоже на мою всегда аккуратную и опрятную бабушку. Она надевала халат перед тем, как позвать слуг. И уж точно не спала в нём.

– А Дэйра заходила?

– Мне неизвестно, лорд. Я ещё не сообщал никому. Вы - первый, к кому я пришел с этими печальными новостями... – Генрис не выдержал и заломил руки, - Если бы я знал!.. Если бы я только предположил!.. Обязательно постучался бы к мадам раньше!.. Всё утро я занимался обычными делами. Но потом забеспокоился, что мадам не звонила и не приказывала ничего к завтраку. А ведь у нас гости... Вы и мадемуазель Эльдора предпочитаете разные завтраки, а вкус мадам и вовсе сложно предугадать – каждую неделю она заказывает новое блюдо… А завтрак считает очень важным.

– Да, я знаю. Рассказывай дальше, - махнул рукой я и подошел к напольным часам.

Тут тоже крылась странность. Как и с пятном. Часы стояли напротив кровати. Если сделать проекцию, то они как бы легли посредине.

Точнее - в то место, на котором лежала бабушка.

Часы были старинными и по семейному преданию им насчитывалось триста пятьдесят лет. Их изготовил самый известный в Девлионе часовщик - мастер Чокнер. По легенде, он был из рода драконов и обладал особенной драконьей магией. Настолько сильной, что король опасался его. И после заказа очередных напольных часов (мастер делал только такие, высокие – около двух метров, в деревянном чехле и с мелодичным боем), приказал своему слуге отравить его. И тот исполнил волю короля, но навлек на себя ненависть всего драконьего рода.

И был уничтожен через день после своего преступления.

В наши времена этим легендам здравомыслящие люди не верят. Магия осталась. А вот драконов – оборотней нет.

И лишь немногие в этом мире знали, что это не совсем так.

– Я подошел к спальне и постучал. Ответа не было. Я заглянул внутрь, увидел, что она всё еще лежит в кровати…

– Поверх одеяла, - сделал ремарку я.

– Да…Ну и подумал, что мадам разоспалась…

– Чего с ней никогда не бывает.

– Да. И позвал мадам… - Генрис горестно покачал головой, - Она ведь так и не увидела вас, лорд. Так и не узнала, что вы приехали ее поздравить…

– Не начинай! – грубо одёрнул слугу я, - Нужно определить, своей ли смертью умерла княгиня прежде, чем мы сообщим общественности... Сплетни нам ни к чему… Значит, ты заметил, что часы остановились?

– Да, без четверти девять, - произнес очевидное слуга.

– А когда ты постучал в мою спальню?

– Ровно в девять пятнадцать, лорд. Когда я шел за вами, то сверился с часами в коридоре, - с достоинством ответил мужчина.

Подозрение подползло ко мне холодной змейкой. Я уже привык к этому чувству озарения в работе. Но не ожидал, что испытаю что-то подобное в фамильном особняке.

– Без четверти девять я вошел в свою спальню, чтобы освежиться и отдохнуть перед встречей с бабушкой. Я знаю, что завтрак подают в десять. У меня было немного времени и я хотел провести его с пользой… - медленно проговорил я, вспоминая свое раннее утро, - Всю ночь я работал с бумагами. И не ночевал в своих апартаментах.

– Вы снимаете всё там же, у Оранжевой рощи? – вежливо поинтересовался дворецкий.

– Да… Снимал. Теперь, полагаю, мне придется переехать сюда.

– И вызвать стражей, - кивнул дворецкий, - Очевидно, что мадам умерла не от яблочного вина, и не от остановки часов, а от своего солидного возраста.

– Или от перемещения попаданки в наш дом… - медленно произнес я, с каждой секунды уверяясь в этом всё больше и больше, - Впрочем, пролитое вино тоже выглядит подозрительно. Как и шоколад у изголовья. У бабушки была сильная аллергия, с чего бы ей пренебрегать ею?..

– Не знаю, господин, - Генрис отошел к дверям, - Что изволите делать теперь? Дать распоряжение о подготовке фамильного склепа у храма?

– Нет, думаю, надо подождать. Я снижу температуру в помещении, чтобы сохранить тело… Запечатаю вход до прибытия стражей. Нужно делать всё официально, чтобы потом не было вопросов. Ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия