Дело о бездомном коте
Шрифт:
Глава первая
Упущенное ограбление, или Болтливый осведомитель
Данька стоял у доски и никак не мог понять, чего от него требует учительница. Все мысли мальчика были заняты услышанной на перемене историей о совершённом в писательском посёлке дерзком ограблении. Средь бела дня грабители пробрались в дом известного писателя и похитили две ценные картины. Спустя неделю преступников удалось задержать по горячим
Учительница повторила вопрос. Данька посмотрел на неё отстранённым взглядом и пожал плечами.
Наташа с Ульяной пытались ему подсказать, но Даня не слышал их громкого шёпота.
– Мне придётся поставить тебе двойку, – с сожалением в голосе произнесла учительница.
Данька снова пожал плечами и направился к своей парте, за которой Филипп ёрзал от нетерпения.
– Ну Данька, ты даёшь! Что с тобой случилось? Ты же отлично знаешь эту тему, почему же молчал у доски?
– На перемене поговорим, – сухо ответил Даня, и больше не проронил до звонка ни слова.
Филипп напрасно пытался его разговорить, Данька сидел и смотрел в одну точку, изредка поглядывая на настенные часы.
А когда раздался звонок и он подбежал к двери, то услышал голос учительницы:
– Даня, постой. Эта последняя учебная неделя перед осенними каникулами. Я не хочу портить тебе четвертную оценку, поэтому двойку сегодня ставить не буду. Но послезавтра я обязательно тебя спрошу, ты должен хорошо подготовиться.
– Спасибо, Марина Геннадьевна! – просиял Данька. – Я подготовлюсь.
В коридоре Данька осмотрелся и заметил дожидавшихся его друзей у окна. Ульяна облокотилась спиной о широкий подоконник и уставилась в телефон, Наташа читала учебник, а Филипп, достав из пластикового контейнера бутерброд, с аппетитом его поедал.
– Чего от тебя хотела Марина Геннадьевна? – спросил Филипп, когда Даня подошёл к окну.
– Она не поставила мне двойку.
– Здорово, – обрадовалась Наташа.
– Просто она в курсе, что Данька знает тему, но сегодня его ни с того ни с сего переклинило, – улыбнулся Филипп.
– Сказать вам, почему меня переклинило?
– Скажи.
– Я думал об ограблении писателя.
– Дань, так ведь преступников уже поймали, – напомнила Ульяна.
– Ты меня неправильно не поняла. Хорошо, что их поймали, я рад, но… Ограбление произошло ни где-нибудь, а в нашем писательском посёлке. Ребят, неужели вас это не насторожило? С конца лета, а это уже практически целых два месяца, у нас не было ни одного расследования. И это несмотря на то, что мы постоянно начеку, стараемся быть в курсе всех новостей.
– Данька прав, – кивнула Ульяна. – Странно, что мы пропустили ограбление.
– Это недопустимо, – негодовал Данька. – Мы жаждем приключений, ждём, когда подвернётся настоящая работа для нашей команды, а потом выясняется, что под самым нашим носом ограбили соседа.
– Здесь нет нашей вины, – произнесла Наташа.
– Впредь нам необходимо быть более внимательными и осведомлёнными, – Данька дошёл до колонны, затем вернулся к окну и добавил: – Надо обзавестись в посёлке осведомителем.
– А как это сделать? – удивилась Наташа.
– Кто может быть в курсе всех поселковых новостей? – вопросом на вопрос ответил Даня. – Какая-нибудь говорливая старушка. У нас много старушек, но они все в основном жёны писателей, композиторов или актёров. Среди них мало сплетниц, да они практически и не интересуются местными новостями. Так вот! Наша задача – отыскать болтливую старушенцию, которая бы могла снабжать нас последними новостями. Тогда мы будем в курсе всего происходящего.
Ребята задумались. Каждый пытался припомнить, кто же в посёлке самый любопытный и словоохотливый. И к концу уроков, возвращаясь домой, Ульяна вдруг выкрикнула:
– Лилиана Олеговна! Помните её?
– Она писательница? – спросил Филипп.
– Ну какая писательница, Филипп! Лилиана Олеговна живёт на первой улице, она жена скульптора. Раньше она часто приходила к нам в гости, они дружили с бабушкой. Но потом разругались.
– А почему?
– Бабушка сказала, что у Лилианы Олеговны слишком длинный язык.
– Да, точно, – подтвердил Данька. – Я помню её. Такая высокая с длинным носом.
– Ага, – кивнула Улька. – Она самая.
Достав из рюкзака яблоко, Филипп нахмурил брови.
– Так у неё нос длинный или язык?
– И нос, и язык, – хохотнула Ульяна. – Вот с ней нам и надо подружиться. Лилиана Олеговна болтушка, а болтун – находка для шпиона.
– И как ты себе представляешь дружбу со старухой? – недоумевал Филипп. – Что у нас с ней может быть общего?
– Ой, Филипп, иногда ты такой тугодум. Мы же не собираемся делать из неё нашу подружку. Лилиана Олеговна одинокая, ей не хватает общения, этим и надо воспользоваться. Придумать причину, заглянуть в гости, переброситься парой фраз и…
– И у нас появится осведомитель, – заключила Наташа. – Что ж, идея хорошая. Уль, мы с тобой уже сегодня можем сходить к Лилиане Олеговне.
– Я согласна.
– Надеюсь, она расскажет вам нечто такое, отчего у вас волосы на голове зашевелятся, – заявил Филипп. – И мы, наконец, сможем заняться расследованием. Я так по ним скучаю. А ты, Дань?
– Мог бы и не спрашивать. Ночами мне снится, как мы расследуем преступления, а утром я просыпаюсь в плохом настроении. Через неделю каникулы, и было бы неплохо, чтобы мы провели их с пользой.