Дело о левых кроссовках
Шрифт:
Джо в отчаянии покачал головой и пошел назад к дому.
— Удрал, — сказал он Фрэнку. — Я даже не смог увидеть, кто это был.
— К счастью, он оставил нам сувенир. — утешил его Фрэнк и протянул брату старый побитый бейсбольный мяч.
Джо протянул руку, но тут же ее отдернул.
— А может, там остались отпечатки пальцев? — спросил он.
— Вряд ли, — ответил Фрэнк. — Но стоит попробовать. Кстати, здесь ведь целое послание: "Держись подальше или навсегда выйдешь из игры".
Джо фыркнул.
— Не очень
— А почему ты решил, что это Эрик? — удивился Фрэнк. — Ты же сказал, что не успел разглядеть.
Джо пожал плечами.
— Верно, не успел. Но он так быстро пронесся отсюда до улицы, настолько быстро, что мог стать чемпионом по спринту. И машина, в которой он удрал. Хоть я в темноте увидел только общие очертания, но это вполне мог быть черный джип.
— Очень слабая улика, — сказал Фрэнк.
— Правильно, — признался Джо. — А как насчет "послания"? Кто бы его ни бросил, сделал он это потому, что мы идем по следу. Эрик мог сегодня нас увидеть, когда мы разговаривали с Бенлоу. Если он узнал, что мы задавали вопросы о бракованных кроссовках, ему нетрудно было догадаться, чем мы занимаемся. И вспомни, ему по должности легче всех завезти кроссовки на склад.
Фрэнк на какое-то время погрузился в раздумье, а потом вынужден был согласиться.
— Что ж, вполне вероятно.
Джо улыбнулся про себя. Он знал, что Фрэнк иногда не очень охотно соглашался с удачными выводами других.
— Пошли, спустимся вниз и посмотрим, остались ли на мяче отпечатки пальцев, — предложил Фрэнк.
В лаборатории Фрэнк положил бейсбольный мяч на чистый лист белой бумаги.
— Итак, перед нами мяч фирмы "Уикфорд", модель Теда Горинга. Поверхность грязная, выщербленная. Послание написано печатными буквами. Похоже, шариковой ручкой.
Фрэнк повернулся к Джо.
— Я ничего не упустил? — спросил он его. Джо наклонился поближе и достал увеличительное стекло.
— Я вижу какие-то красно-оранжевые частицы, застрявшие в швах, — сказал он.
Взяв нож с острым концом, он осторожно выскреб эти частицы в прозрачный пластиковый пузырек из-под каких-то таблеток, завинтил крышку и сделал наклейку.
— Очень похоже на частицы глины. У нас здесь есть где-нибудь бейсбольное поле, расположенное на участке с красной глиной? — спросил Джо.
— Никогда не обращал внимания, — ответил Фрэнк, — но это легко выяснить. Передай мне порошковый распылитель и кисточку. Посмотрим, можно ли обнаружить отпечатки пальцев.
Через несколько минут Фрэнк выпрямился и сказал:
— Так, значит, мы узнали еще две вещи о нашем объекте. Он ловит бейсбольный мяч указательным и средним пальцем с одной стороны и большим — с другой. Это говорит об умелом игроке. И достаточно сообразительном, чтобы, идя на темное дело, надеть на руки перчатки.
— Тоже мне, открытие! — проворчал
Note3
В бейсболе — игрок, бросающий мяч. (Примеч. пер.)
— Джо потянулся и подавил зевоту. — Давай отложим все до утра. Может, завтра нам удастся напасть на его след.
На следующий день после завтрака Фрэнк и Джо еще раз изучили список магазинов, продававших поддельные вумбэтки, и решили съездить в собственный магазин фирмы, рядом с фабрикой в Холман-хиллз.
Этот магазин оказался довольно неприглядным низким строением в промышленной зоне, примыкающей к территории, где находилось главное управление фирмы. И только небольшая вывеска у въезда на стоянку указывала на то, что это, невзрачное здание является мелкооптовой базой "Вумбэта", где торгуют и в розницу.
— Кажется, они не очень заинтересованы, чтобы люди знали про этот магазин, — заметил Джо, когда они поставили машину недалеко от входа.
— Наверное, блюдут интересы своих крупных оптовиков, — сделал предположение Фрэнк. — Если покупатели будут знать, что могут купить здесь вумбэтки гораздо дешевле, с какой стати они будут платить такие большие деньги в магазинах?
Братья вошли внутрь. В небольшом помещении на металлических стеллажах лежали коробки с обувью, рассортированной по размерам. За прилавком при входе стояла молодая женщина с коротко стриженными светлыми волосами. Она приветливо им улыбнулась и сказала:
— Добро пожаловать. Чем могу вам помочь?
— Мы хотели бы поговорить с заведующим, — сказал Джо.
— Я и есть заведующая, — ответила молодая женщина. — Марджори Чейни.
Братья представились, и Фрэнк вручил ей письмо от Уинстона Бринкстеда. Прочтя его, она спросила:
— Ну так чем же все-таки я могу вам помочь?
— Во-первых, — начал Джо, — нам не понятно, зачем здесь нужен этот магазин. Сюда что, сдают обувь с какими-то фабричными дефектами?
Марджори Чейни покачала головой и наградила Джо дружеской улыбкой.
— Нет. У нас действительно там, на складе, есть секция второсортицы, то есть обуви, которая не прошла испытания на качество из-за каких-то мелких дефектов. Но все, что вы видите здесь, — первого класса.
— Тогда почему они продаются дешевле? — спросил Фрэнк.
— По двум причинам. Часть из них — старые модели, выпуск которых уже прекращен. Например, в прошлом сезоне верх наших кроссовок был серого цвета с пурпурной отделкой. А этой весной дизайнеры решили выполнить отделку под цвет лосося. Оставшиеся непроданными серо-пурпурные присылают к нам сюда.