Демон ее снов
Шрифт:
Ей не хватало пламени страсти.
Но чувствуя, как его член распрямляется внутри нее, и видя, что его лицо снова потемнело от вожделения, Хейли поняла, что это пламя скоро снова будет облизывать её.
Сегодня она узнала о себе несколько вещей. Во-первых, она не сошла с ума. Во-вторых, физическая близость, которая у них только что была, еще больше убедила ее, что она влюблена в этого мужчину.
Ну а в-третьих, она, должно быть, скрытая пироманка, потому что у неё определённо есть тяга к огню.
Глава 5
Постепенно до Хейли дошло, что она слышит негромкий
— Ты пытаешься мне что-то сказать? — недовольно проворчал низкий мужской голос. — Я почувствовал твою оплеуху и в первый раз.
Она взвизгнула, повернулась и села, натянув простыню на грудь. Ее лицо вспыхнуло.
— Я забыла, где нахожусь.
Юриан медленно и лениво улыбнулся — было видно, что им снова начинало завладевать вожделение.
— Я так себе это и представил. — Его руки были сложены за головой, налитые бицепсы выступали над подушкой. Постепенно его сонный взгляд едва проснувшегося человека начал исчезать, уступая место страсти.
Разве не здорово проснуться рядом с таким восхитительным мужчиной! Она прижалась к нему, намереваясь запечатлеть на его сексуальных губах долгий неспешный поцелуй.
Жужжание стало сильнее.
— Что этотакое? — спросила она, выпрямляясь, и, наклонив голову, попыталась угадать.
— Созывается собрание. — Он перекатился на кровати и закинул на нее руку и ногу, снова притягивая ее к себе. Зарывшись лицом в изгиб ее шеи, он слегка потерся щекой о ее кожу, его щетина защекотала ее. Она почувствовала, как кончик его языка пробежался по ее шее, задержавшись за ухом. Его утренняя эрекция тяжело лежала на ее бедре.
Они занимались любовью снова и снова, часами, с той поры, как он привел ее сюда. Лишь однажды он ненадолго оставил ее, чтобы подготовить отчет, и практически сразу же вернулся, чтобы вновь овладеть ею.
Его пронзающая сердце нежность сменялась захватывающей дух страстью. Каждое его прикосновение было наполнено вожделением и чем-то еще, более глубоким. Она надеялась, что это «более глубокое» — любовь, но он не произносил этого слова. А она не была достаточно уверена в том, что ждет ее в будущем, чтобы раскрывать свои чувства.
Пока нет.
Его язык вырисовывал узоры на ее коже. Дрожа от нарастающего возбуждения, она перевела сбивчивое дыхание.
— Ты должен идти?
— Ммм. — Прежде чем она успела спросить, что это значит — «да» или «нет», он сказал:
— Судя по звуку, это важно — слышно по уровню тона, — объяснил он. — Чем выше звук — тем больше важность. — Он прижался носом к ее подбородку. — Я не хочу уходить от тебя.
В этот момент бездушный металлический голос произнёс:
— Юриан Вакидис, отчет в главном конференц-зале. Юриан, в главный конференц-зал.
— Кажется, ты им действительно нужен.
Он вздохнул и еще сильнее обнял ее.
— Черт возьми! Я уже сделал отчет. Кроме того, я не был здесь шесть месяцев — никто не умрет, если они подождут еще часок-другой.
Прижимаясь губами к ее шее, он постепенно перемещался ниже — к груди. Юриан облизнул мягкий сосок, и он тут же напрягся, отзываясь на ласку.
— Я никак не привыкну, как быстро ты реагируешь, — пробормотал он около напряженного бугорка на ее груди.
— Думаю, я к этому слишком пристрастилась, — прошептала она, нагибая голову, чтобы поцеловать его волосы.
Его член резко дернулся около ее бедра. Он поднял голову и поймал ее взгляд. Темно-красные крапинки появились в угольно-чёрной глубине его глаз.
— Я тоже.
Другой, более низкий голос раздражённо проревел:
— Юриан! Быстро тащи свой зад в конференц-зал!
Юриан резко сел. Поморщившись, он провел рукой по волосам.
— Проклятье! Это Люцифер. Я должен идти.
– Люцифер? В смысле – Сатана? Дьявол? Вельзевул – Повелитель Мух [3] ? – Глаза Хейли открывались всё шире, по мере того, как она пыталась принять этот факт. Одно дело – находиться в аду, но вот услышать голос Дьявола по интеркому [4] …
3
В переводе с древнееврейского его имя означает "повелитель мух". Поклонявшиеся изображали его в виде мухи - носительницы зла, моровой язвы и греха, которой приданы атрибуты высшей власти (здесь и далее: прим переводчика).
4
Система селекторной связи.
— Да, но вообще-то ему не нравится это имя.
— Какое именно? — Она снова почувствовала себя персонажем картины Сальвадора Дали.
— Вельзевул. Особенно, когда его сокращают до Вела [5] . Он это просто ненавидит.
— Но Дьявол его устраивает? — Хейли снова покачала головой. Чувствуя, будто вокруг неё сгустился туман, она пробормотала:
— Придется это запомнить.
Юриан выпрыгнул из кровати, схватил одежду и начал быстро натягивать джинсы и футболку. Влезая босиком в свои ботинки, он проговорил:
5
Beelzebub – сокращается до Bub – «пацан, малыш».
— Останься здесь, лапочка. Ты будешь в безопасности, но никому, кроме меня, дверь не открывай.
— Не открою, — она села в кровати, наблюдая за ним. — А что насчет тебя?
Он посмотрел на нее. С сожалением она отметила, что его глаза снова приобрели естественный цвет. Ей так нравилось, когда возбуждение смешивало в них темно-красный с черным.
— А что насчет меня? — переспросил он.
— Ты сам будешь в безопасности? Ты ничего не говорил по поводу мер безопасности за пределами твоей квартиры. — Она не представляла, как у них в Аду обстоит дело с безопасностью, но она не хотела рисковать. Только не теперь, когда она, наконец, нашла Юриана.