Демон воздуха
Шрифт:
— Но я все равно не понимаю, зачем Тельпочтли убил этих колдунов и почему ему понадобилось донимать угрозами твоего хозяина в попытках добраться до тебя, — сказал Лев. — Неужели он затеял все это только из-за того, что произошло много лет назад в Доме Жрецов?
— А из-за чего же еще? Похоже, у него есть причина винить меня в случившемся с ним и с той девушкой.
— А я не вижу в этом никакого смысла, — возразил Рукастый. — Разве ты виноват, что им пришлось тогда удрать?
— Нет, не виноват. Я этого тоже, признаться, не понимаю.
Тут Рукастого, видно, осенила новая мысль, и он прибавил:
— Я вообще-то думал, вы, жрецы, ни на что не годитесь как мужчины. Вы же без конца протыкаете свое хозяйство кактусовыми шипами. Разве после такого встанет хоть что-нибудь?
Эти слова рассмешили моего брата.
— Ничего подобного, — обиженно возразил я. — Мы только иногда пускаем кровь, а на то, о чем ты сейчас говорил, не пойдет даже самый ревностный фанатик. Уж я-то точно такого с собой не делал. Вот Тельпочтли я всегда подозревал в подобном, только скорее всего безосновательно.
— Да какая разница, из-за чего все это началось! — проговорил мой брат раздражительно. — Нам необходимо решить, что делать теперь. За кого из них приняться — за Тельпочтли или за главного министра.
Мой брат частенько становился до невозможного прямолинеен, особенно когда дело близилось к концу, или, как сейчас, когда его самолюбие было уязвлено и ему не терпелось посчитаться с врагом.
— Приниматься надо за обоих, — сказал я. — Мы должны доставить императору колдунов для того, чтобы разоблачить моего хозяина. И Тельпочтли нужен нам — он приведет нас к колдунам. — Я ненадолго задумался, потом продолжал: — Я считаю, Лев, нам с тобой надо сейчас же отправиться к Лилии. Может, она рассказала Проворному что требовалось и ее сына отпустили. А если нет, то Тельпочтли не устоит перед соблазном напасть на меня снова. Вот тут-то ты и явишься, братец. Ты защитишь меня, если он попытается выкинуть очередную шутку вроде вчерашней… Ну что тут смешного?!
Неприветливая улыбка заиграла на устах моего брата.
— Просто я вспомнил, как предупреждал тебя, — сухо заметил он. — Что не стану больше спасать твою никчемную шкуру!
Я смерил его серьезным внимательным взглядом.
— Предупреждал, а все равно будешь, если понадобится. Ты передо мной в долгу. Я из-за тебя таскался в Койоакан и нашел мальчика.
Лицо брата помрачнело, он уже собирался что-то ответить, но ему помешал внезапный шум, донесшийся со двора.
Рукастый насторожился и прислушался, потом пояснил:
— Это Змей. А с кем это он там ссорится? — Он встал и подошел к двери. — С кем это он там… Вот черт!..
Мой брат тоже вскочил и бросился на женскую половину.
— Звезда, скорее в маисовый закром!
Я остался в комнате один и начал отчаянно озираться по сторонам, ища место, где бы спрятаться. У меня промелькнула мысль о бане, но добраться до нее я уже не успевал, к тому же искать там стали бы в первую очередь.
— Рукастый! — крикнул до омерзения знакомый голос. — Я тебя поздравляю! Ты поймал нашего беглеца!
Руки у меня беспомощно опустились, пока я наблюдал, как мой заклятый враг шагает по двору в мою сторону, а за ним по пятам с безутешным видом плетется Змей.
Все-таки слуга главного министра явился сюда.
Глава 2
Я не сопротивлялся, когда проклятый слуга гнал меня через двор, как собаку, на привязи, и только понуро подставлял спину и плечи под сыпавшиеся градом удары. Он так обрадовался встрече со мной, что забыл о цели своего прихода.
— Вон каноэ. Быстро туда! — Пинками и тычками он направил меня к ближайшему каналу. Там на воде качалось маленькое двухместное каноэ с лодочником на корме. Он посмотрел на нас с тревогой, когда понял, что сейчас получит второго седока. Но когда он узнал меня, выражение лица его изменилось — сначала на нем появилось удивление, а потом неподдельная радость.
Сердце у меня ушло в пятки. Лодочником был не кто иной, как Кролик, носильщик хозяйского паланкина, которого старик Дорогой одурачил, заставив принять свое дурацкое зелье, и тем самым надолго вывел из строя. Последний раз я видел Кролика, когда тот валялся на земле, получив от меня удар деревянной колодкой.
— А ну лезь в лодку! — рявкнул на меня чертов слуга.
Он пнул меня сзади, когда я занес ногу, чтобы ступить в лодку. Удар пришелся в пах, и меня буквально скрючило от боли. Я рухнул в лодку, и она отчаянно закачалась.
— Погоди, тебя еще и не такое ждет, — пообещал мне Колючка.
Кролик вцепился в борта лодки, чтобы не вывалиться.
— Да где же я для вас обоих место найду?
— Ничего, найдешь, — огрызнулся слуга, перешагивая через меня. — Яот будет лежать тихо, много места не займет. А начнет чудить, так мы его за борт кинем!
— Куда вы меня везете? — выдавил из себя я, когда наконец обрел дар речи.
— Домой, конечно. Господин Черные Перья страшно обрадуется твоему возвращению. Знаешь, как он скучал по тебе?
— Приятно слышать, — прохрипел я, лишь бы что-то ответить. Вообще-то мне хотелось сказать этому слуге совсем другое, не опасаясь того, сумею ли я после этого хоть раз еще открыть рот. — Видишь ли, приятель…
— А мы тебе, знаешь ли, сюрприз приготовили.
Я улегся на дне лодки поудобнее, надеясь в подходящий момент броситься в воду и уплыть, как это однажды уже случилось, когда меня похитил Тельпочтли.
— Сюрприз?
— Да. И хорошо, что мы вовремя нашли тебя, а то он долго ждать не может. Правда, Кролик?
Носильщик ничего не ответил — наверное, все мысли его были о том, как бы не перевернулась лодка.
— Послушай, Уицик, — проговорил я. — А тебе не интересно узнать, что я делал в доме Рукастого?