Демон
Шрифт:
– Этот орк явился к нам, утверждая, что здесь проехала повозка, полная карликов. Мои люди сказали, что это чушь, но потом завязался скандал. Мои люди были готовы его убить... все-таки некоторые из них были бывшие рабовладельцы. А они считают подобное низкое обращение богоугодным делом, и не понимают, почему я плачу своим оркам в шахтах зарплату...
– Белла неожиданно унесло совсем в другую сторону.
И Хэммету показалось, что он просто хочет уйти от темы. И предполагал худшее.
– Он жив?
– Жив, мы протащили его через всю территорию,
– Можно и так сказать, - хмыкнул Уильям.
– Вы настолько открыто впускаете остальных, зачем вам такая охрана?
– осторожно спросил Михаил.
– Эти рудники ни для кого не были секретом, я купил их у местных за бесценок. И начал разрабатывать их гораздо эффективнее.
Все хорошо в этой версии, да только никто из местных не говорил про серебряную лихорадку, что открылась в этих шахтах по приходу Белла. Все бы так или иначе судачили об этом. Значит, копают орки в глубине шахт отнюдь не серебро.
– Зачем же вы здесь, раз все так эффективно?
– Вы очень любопытны профессор. Я тоже, поэтому и достиг таких успехов в своих начинаниях, - Исаак мягко показал, что время откровенности с его стороны закончилось.
– Зачем вы здесь? Что приказал вам сделать Гилен после вашей памятной встречи?
– Мы прячемся от ордена...
– Оставьте эту глупость, - раздраженно махнул рукой металлург.
– Вы не стали бы пересекать полмира просто так. Вы что-то ищите. И настолько одержимы своей целью, что даже орден не кажется вам чем-то страшным. Или вы боитесь некромантов? Что ж, в таком случае вы зря переходите им дорогу раз за разом.
– Значит, вам о них что-то известно?
– процедил Уильям.
– Зачем прятаться, если вы все равно нас убьете после этого разговора?
– Убью?
– фыркнул Белл.
– За кого вы меня принимаете? По крайней мере, принц Артур не давал такого приказа, да и если бы дал, я бы этого не сделал, ибо он мне не хозяин, даже если сильно в это верит.
– Мы ищем одно место, которое точно не находится в ваших шахтах, вы не там копаете. Если тот, кого ищет Салим, здесь не было, это не то место.
Пожилой джентльмен чуть привстал с дивана, напряженно глядя на профессора.
– А где оно?
– Я не знаю, - не моргая, Михаил внимательно смотрел в глаза Белла.
Его взгляд перестал быть усталым и тусклым, теперь он был полон энергии, как тогда, в Шербуре. Сколько же месяцев он копался в этих бесполезных шахтах, чтобы ожить буквально за секунду после забрезжившей надежды?
Вот только как эта надежда может обернуться для путешественников...
– Вы врете, профессор. Вы наглым образом мне врете!
– промышленник вновь опустился на диван.
– Но раз карлики, вы сказали... хм. Пожалуй, вы мне больше не нужны. Уходите и не возвращайтесь, не вызывайте у меня желания услужить этому проклятому ордену...
Уильям не знал, как ответить на подобные слова. Снести оскорбления от человека, который, по сути, собирается их покрывать? Жизнь все же была гораздо сложнее, чем то, что давалось в самой организации. Там выбор делали за солдат.
У Хэммета оставались еще вопросы. Много вопросов. Но спрашивать что-то еще - это рыть себе могилу. Да и Исаак не ответит. Следует пользоваться 'добротой' пожилого джентльмена. Но определенно старый лис задумал какую-то уловку, в которой путешественникам предстоит сыграть немаловажную роль.
Исаак вышел первым, чтобы открыть дверь и выпроводить гостей. И только лишь выглянул наружу, как захлопнул деревянную створку обратно.
– Здесь орден, наверняка по вашу душу...
– прошептал Белл и направился вглубь барака.
Уильям медленно потянулся к винтовке за спиной, но Хэммет быстро качнул головой, веля не торопиться. Хоть у него и самого рука оказалась рядом с внутренним карманом пиджака, где покоился револьвер.
– Нельзя, чтобы нас видели вместе. Да и мне нужно, чтобы эти напыщенные святоши получили вас, - после чего промышленник собственноручно свернул ковер и открыл спрятанный под ним люк.
– Туда, вниз, - торопливо скомандовал Исаак.
– Вы окажетесь позади моей территории. Я же задержу их насколько смогу.
– Благодарю вас, - кивнул Михаил.
Благодарность была искренней. Этот поступок окончательно убедил в том, что если Белл и связан с некромантами, то не имеет никакого отношения к их деяниям.
Уильям же молча полез первым внутрь в темный секретный туннель, предназначенный для секретного побега самого хозяина местных шахт в случае серьезной угрозы.
Катерина же собралась спускаться последней, как Белл мягко взял ее за руку, заставив женщину потянуться к кинжалу на поясе.
– Я надеюсь, что вы унесете тайну Борджиа с собой в могилу, - доверительно посмотрел пожилой джентльмен в ее глаза.
– Не сомневайтесь, - холодно и не мешкая, ответила рыжеволосая, после чего высвободила ладонь.
Хэммет даже обернулся на мгновение, услышав эти слова. Похоже, металлург все же боялся огласки за свои старые дела. Но что показания бывшей убийцы из гильдии, да еще и массовой убийцы с точки зрения ордена? Не говоря уже о демонической, как выразилась Катерина, магии. Поэтому Белл спокойно ее отпускал, прекрасно знал о многих вещах, что творились с ними за последнее время, можно не сомневаться.
Люк захлопнулся, после чего Исаак расстелил ковер, придавая ему повседневный вид.
А уже когда дверь резко открылась, и послышался стук тяжелый сапог, задержавшийся в туннеле Михаил услышал слабый болезненный голос Исаака. Старый лис и вправду умел играть свою роль просто виртуозно.
– Чем могу помочь вам, джентльмены? Ох, это вы полковник Сандерс...
Сам полковник прибыл сюда. Что может быть хуже? Уильям как-то высказался, что Сандерс опасен не столько из-за своих навыков, сколько одержимости своему делу. И отнюдь не делу ордена. Выслеживать преступников, быть карающей дланью для своих чужих - вот кем был этот человек.