Демоны
Шрифт:
Я глубоко вздохнул и посмотрел вниз на своего испуганного племянника. Ему не нужно было видеть, как кто-то еще умирает прямо сейчас. Меня вдруг осенило, двое из моих людей не откликнулись.
— Морган, — я указал на Лоуза, и он сорвал обрез с куртки прямо у меня на глазах, — отстрани его на неопределенный срок.
— Пошел ты, Триггер! Знаешь что? — Он подошел ко мне вплотную, и все мои люди достали оружие и ждали моей команды. — Ты ее не заслуживаешь. — Он поднял средний палец, когда Морган приставил пистолет к голове Лоуза
Я хотел убить его. Перерезать ему горло и избить до полусмерти, и я бы сделал это, но сейчас мне нужно было найти Тесс.
— Морган, проверь остальных, а потом позвони мне.
***
Аллен
— Сколько их? — Я откинулся на спинку кресла и закурил сигару, пока Фокс, член «Святой Троицы», подробно рассказывал мне о том, что произошло в клубе Триггера ранее. Фокс был отъявленным головорезом. Он чуть не убил Тесс в пустыне и мог потенциально испортить всю мою кропотливую работу.
— Трое.
— Включая шлюху-стукачку?
— Да.
Три — не то число, на которое я надеялся, но, возможно, это убедит Триггера драться.
— Та самая девушка?
Я прищурился, делая грозный вид, который говорил: «только попробуй солгать мне».
Фокс потер свою лысую голову, что усилило мое желание перегрызть ему глотку.
— Мы не думали, что она вернется на работу в первый же день. Не могу сказать точно, ранили ли ее или нет.
Я сломал ручку пополам и прикинул, как бы выглядел Фокс с кусочком в каждом глазном яблоке. Достав телефон, я отправил сообщение.
Аллен: Начинайте.
— Кто были двое других?
Он сел немного прямее, когда понял, что я не собираюсь убивать его прямо сейчас.
— Мо и Мэйз.
Я с досадой опустил голову и ударил кулаком по столу.
— Гребаные любители! Член клуба и тупица? Это ни хрена не значит. Чертов Христос!
Фокс огляделся по сторонам, словно нас могла поразить молния из-за того, что я выругался в церкви.
Я наклонился и впился взглядом в головореза ростом шесть футов два дюйма (190 см).
— Какого хрена? Ты верующий или что? Нанеси серьезный ущерб, или это сделаю я. — Я повернулся к двери и крикнул остальным. Вероятно, они были под кайфом от кокаина. — Где, черт возьми, Зей?
— Вышел проверить, жива ли девчонка, — ответил один из моих, с порошком по всему лицу.
Я уронил голову на руки.
— Чертовы гребаные пустышки. Уходи. — Я резко махнул рукой на Фокса. — Твое лицо вызывает во мне желание убить тебя.
Он ушел гораздо быстрее, чем вышел сюда. Я потер виски и подумал, не придется ли самому разбираться с этой девушкой.
— Я не могу продолжать встречаться с тобой в таком виде.
Мое дерьмовое настроение мгновенно испарилось при звуке его голоса. Я ничего не мог с собой поделать. Я чувствовал себя ребенком, впервые увидевший симпатичного
— Ты быстрый.
Он вошел в комнату и опустился на стул. Ему было ненавистно находиться здесь, и я его не винил. Он поерзал на месте, словно ему было неудобно, или, может, он почувствовал, как его чувство предательства прожигает нашивку «Территория Дьявола».
— А у меня есть выбор?
— Нет. — Я усмехнулся. — Вообще-то нет. — Я закинул ноги на стол и откинулся на спинку кресла. — Теперь расскажи мне все.
ГЛАВА 11
Тесс
Ветер развевал мои волосы и закрывал вид на неспокойное море. Ноги свисали с края пирса, когда я держалась за перила и наблюдала за тремя серферами, которые решали, хотят ли они сегодня сразиться с матушкой-природой.
Один мужчина, на вид лет сорока, бросился в воду, нырнул под белые гребни волн и вынырнул в нескольких ярдах от берега. Он оглянулся на двух других, и они помахали ему на прощание и направились обратно к парковке.
Он поплыл на доске для серфинга дальше, за обрыв. Его движения были плавными и продуманными. Добравшись до определенной точки, он принял сидячее положение и стал наблюдать за волнами, словно считал их. А может быть, он ждал подходящей волны. В любом случае он выглядел спокойным и бесстрашным.
Его чувство безмятежности, казалось, охватило и меня, когда я расслабилась в тени деревьев.
Я откинула волосы с лица и убрала их в сторону одной рукой. Капля дождя попала на кончики моих ресниц, потом еще и еще. Дождь не имел значения. Мне хотелось понаблюдать за ним.
Быть настолько бесстрашным, столкнувшись с такой огромной силой, было гипнотизирующе. Я могла ощутить его порыв, когда его тело напряглось. Волна, за которой он наблюдал, начала подниматься, набирая высоту и скорость по мере того, как она приближалась к нему, наращивая свою мощь. Я поднялась, чтобы лучше разглядеть, ухватившись за деревянный столб между ног, чтобы не упасть.
Он повернул свою доску и начал грести изо всех сил. Как раз в тот момент, когда он был на вершине, готовый вот-вот опрокинуться, мужчина встал и легко заскользил по внутренней стороне трубы. Нарастающая волна гналась за ним, готовая вот-вот поглотить его.
Вода летела в разные стороны от хаоса ветра. Луна ярко светила сквозь тяжелые тучи. Еще один момент, когда я пожалела, что мой фотоаппарат не под рукой.
У меня перехватило дыхание в горле, руки побелели от неуверенности в том, как он собирается закончить свою поездку.
Это была изящная красота — то, как он проявлял уважение к морю, а море — к нему. Он протянул руку и провел по воде, как бы говоря спасибо, прежде чем дернуться и погрузиться под воду.
Вау. Я стояла неподвижно, пока темная вода не поглотила его, и он не исчез. Их момент был упущен.